Monsieur et Madame Dursley, qui habitaient au 4, Privet Drive, avaient toujours affirmé avec la plus grande fierté qu'ils étaient parfaitement normaux, merci pour eux.
住在女贞路4号的德思礼夫妇,非常骄傲地宣称自己是十分正常的人。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Il y en a une autre ! Mr H. Potter, dans la plus petite chambre du 4, Privet Drive... L'oncle Vernon poussa un cri étranglé et se précipita dans le hall d'entrée, Harry sur ses talons.
“又有一封信! 女贞路4号最小的一间卧室哈利.波特先生收,弗农姨父像被掐住了脖子,喊了一声,从椅子上一跃而起,朝走廊跑去。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Il y avait bien un chat tigré, assis au coin de Privet Drive, mais pas la moindre trace de carte routière.
只见一只花斑猫站在女贞路路口,但是没有看见地图。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Il se sentait beaucoup mieux au château qu'à Privet Drive, c'était là désormais que se trouvait son vrai foyer.
城堡一天比一天更像家了,而他在女贞路时从来没有这样的感觉。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Harry se concentra de toutes ses forces pour essayer de faire renaître en lui le bonheur qu'il avait éprouvé en apprenant qu'il allait échapper à Privet Drive.
他努力回忆他知道自己要离开德思礼家时的感觉,哈利站起来,再次面对那个包装箱。
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
Elle ne venait pas souvent à Privet Drive, car, même pour quelques jours, elle ne pouvait supporter l'idée d'abandonner ses précieux molosses, mais chacune de ses visites avait laissé dans la mémoire de Harry un souvenir cuisant.
她不常到女贞路来,因为她舍不得离开她那些珍贵的狗,但她每次来访都给哈利留下可怕的、历历如新的记忆。
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
Harry avait le cœur lourd en préparant ses bagages, la veille de son retour à Privet Drive.
在返回女贞路的前一天夜里,哈利在宿舍里收拾箱子时,心情十分沉重。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Il ferait chaud lorsqu'il arriverait à Privet Drive, la verdure aurait envahi le jardin et les massifs de fleurs rivaliseraient de couleurs.
哈利猜想,当他晚上到达女贞路时,那里肯定很热,院子里枝繁叶茂,花圃里姹紫嫣红的鲜花竞相开放。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Il regrettait presque d'avoir obéi à Dumbledore… Si telle devait être sa vie désormais dans la maison du square Grimmaurd, peut-être qu'après tout, il serait mieux à Privet Drive.
他几乎希望自己没有听邓布利多的话留下来… … 如果在格里莫广场的生活就是这样,也许他还不如在女贞路呢。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Arrivé au bout de Privet Drive, il s'arrêta brusquement.
他在女贞路的路口突然停住了脚步。
[哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé]
Loin du bruit de la ville, la ville rues, marchant dans la banlieue tranquille de Forest Park Drive, forêt,Nuit à savourer le calme et paisible, beau.
远离喧嚣的城区,繁华的街道,漫步在城郊安静森林公园的林间小径,细细品味夜的静谧,祥和,美丽。
Notre conception et le développement de LED driver IC, avec la danse de couleurs de clignotement de la LED driver IC, IC de la police et les autres IC.
我公司专业设计与开发LED驱动IC,七彩与跳闪LED驱动IC,报警IC及其它消费性IC。
Il y avait bien un chat tigré, assis au coin de Privet Drive, mais pas la moindre trace de carte routière.
只见一只花斑猫站在女贞路路口,但是没有看见地图。
Ainsi, à l'exception du Comité d'enquête du contingent dont la constitution était obligatoire en vertu des règles militaires d'intervention et qui ne s'est intéressé qu'aux événements de Paynesville, on n'a pas connaissance d'enquête qui aurait été menée sur les personnes qui auraient été tuées à Somali Drive.
因此,除了根据军事人员接战规则必须设立的临时调委会对Paynesville市事件进行调查之外,没有听说对索马里路所称的死亡事件展开过调查。
Il arrive parfois que la file d'automobiles s'étende jusqu'au FDR Drive, créant ainsi de graves risques d'accident.
有时间车队长达FDR路,这制造严重的交通危险。