词序
更多
查询
词典释义:
décontenancer
时间: 2023-09-18 12:17:58
[dekɔ̃tnɑ̃se]

v. t.失去常, 狼狈, 窘迫:

词典释义

v. t.
失去常狼狈, 窘迫:
Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection. 他并没有因为这个反对意见而感到窘迫。


se décontenancer v. pr.
狼狈, 窘迫

常见用法
il était complètement décontenancé par leur attitude他们的他不知所措

近义、反义、派生词
近义词:
ahurir,  confondre,  déconcerter,  démonter,  dépayser,  dérouter,  désarçonner,  désorienter,  interloquer,  intimider,  embarrasser,  troubler,  déstabiliser,  désemparer,  interdire,  surprendre,  déboussoler

se décontenancer: troubler,  contenance,  démonter,  

反义词:
rassurer,  encourager,  enhardir,  rassuré
surprendre 撞见; impressionner 给人以深刻印象,引起强烈感受; effrayer 害怕,惊恐; séduire 诱惑,迷惑; émouvoir 动,摇动; bousculer 推,撞,挤; lasser 疲劳; déplaire 不讨人喜欢,惹人讨厌; étonner 震惊; déstabiliser 不稳定, 失去稳定性; énerver 切除神经,切断神经;
短语搭配

Il se décontenance facilement.他容易张皇失措。

Il y eut un rire éclatant des écoliers, qui décontenança le pauvre garçon (Flaubert).小学生们一阵哄堂大笑,使可怜的孩子不知所措。(福楼拜)

il était complètement décontenancé par leur attitude他们的态度使他不知所措

L'orateur décontenancé perdit le fil de son discours.窘迫的演讲者失去了演讲的连贯性。

Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.他并没有因为这个反对意见而感到窘迫。

Je suis toute décontenancée d'être à Paris. Je me suis laissée accabler de visites (Sévigné).在巴黎,我感到非常窘迫,整天忙于拜访和接待来客。(赛维尼夫人)

原声例句

Il n'empêche qu'ils doivent courir dans les caves et que le petit vieux est décontenancé.

尽管如此,那些猫仍有可能去各个地窖瞎跑,而小个子老头也因此张皇失措

[鼠疫 La Peste]

Chang Weisi fut décontenancé par ces paroles venant d'un homme habituellement si austère.

一贯冷峻的他说出这样的话,让常伟思有些意外。

[《三体2:黑暗森林》法语版]

Il y eut un rire éclatant des écoliers qui décontenança le pauvre garçon, si bien qu’il ne savait s’il fallait garder sa casquette à la main, la laisser par terre ou la mettre sur sa tête.

学生都哈哈大笑起来,可怜的新生更加手足无措,不知道帽子应该拿在手里,还是让它掉在地下,还是把它戴在头上。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Danglars était si pâle et si décontenancé, que le comte eut l’air de le prendre en pitié.

腾格拉尔此时的神色简直沮丧和狼狈极了。基督山装出一种怜悯的神情。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Cette séparation brutale, sans bavures, sans avenir prévisible, nous laissait décontenancés, incapables de réagir contre le souvenir de cette présence, encore si proche et déjà si lointaine, qui occupait maintenant nos journées.

这种骤然的、全面的、前途渺茫的离别使我们无所适从,成天追忆那近如昨日却恍如隔世的音容笑貌而无力自拔。

[鼠疫 La Peste]

Cent fois il interrogea le capitaine, les officiers, les matelots, qui ne pouvaient s’empêcher de rire en voyant un garçon si décontenancé.

他还一再地向船长、领班和水手提出各种问题。别人看见这个小伙子毫无耐性,都忍不住要笑起来。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Jamais je ne vis homme si décontenancé d’abord, si irrité ensuite.

我从来没有看到一个人起先了一跳,然后又激动起来!

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Felton tressaillit, et milady sentit qu’elle était perdue si elle ne venait au secours du puritain décontenancé.

费尔顿颤栗起来,米拉迪感到,倘若她不出面援救失态的清教徒,她本人也就完蛋了。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Je ne sais pas, répondit Basque intimidé et décontenancé par l’air du maître, je ne l’ai pas vu.

“我不知道,”被主人的神气搞得心慌意乱的巴斯克说,“我没有看见他。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Verpey eut l'air un peu décontenancé.

巴格曼显得有点儿心烦意乱。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

例句库

Il ne s'est pas laissé décontenancer par l'objection.

他并没有因为这个反对意见而感到窘迫

Il était complètement décontenancé par leur attitude.

他们的态度使他不知所措

法法词典

décontenancer verbe transitif

  • 1. surprendre et jeter dans l'embarras Synonyme: déconcerter

    être décontenancé par une calomnie

se décontenancer verbe pronominal

  • 1. perdre la confiance en soi Synonyme: se démonter Synonyme: se troubler

    un timide qui se décontenance dès qu'on élève le ton

相关推荐

regarder 看,注视,瞧

argumenter v. i. 1. 提出论据, 辩论:2. 推论, 推断:v. t. 为. . . 提出理由, 为. . . 提出论据

esquif 轻舟

ballant ballant, ea.摇摆的, 摇晃的 — n.m.1. 摇摆, 摇晃 2. 【航】(缆索的)松垂部分

meunier n.磨坊主;面粉厂主

loucher v. i. 患斜视症, 斜视; 作斗眼:

mystifier vt. 哄骗, 愚弄; 欺骗, 蒙蔽

bustier n. m 1吊带的胸罩 2半身像雕刻家

disputé a. 有争议的

pointer 用记号标出,把……指向,考勤