词序
更多
查询
词典释义:
fracasser
时间: 2023-06-28 16:01:07
TEF/TCF
[frakase]

打碎

词典释义

v. t.
1打碎, 击碎:
Le vent fracasses les branches des arbres. 风吹树枝。
Il m'a fracassé la tête de ses cris. [转]他叫得我头昏脑胀。


2撞碎, 碰碎, 打

se fracasser v. pr.
1被打碎, 被击碎:
La barque s'est fracassées sur un écueil. 小船触礁撞碎了。

2(被)撞碎, (被)打, (被)
近义、反义、派生词
助记:
fra(=<拉>frangere) ,捣碎+cass打,碎+er动词后缀

词根:
cass, cuss, cut ,打,碎

派生:
  • fracas   n.m. 裂声,撞击声,哗啦声,轰隆声

义词:
briser,  casser,  fracturer,  rompre,  pulvériser,  détruire
联想词
casser 打碎,弄; briser 打碎; balancer 摆动,使; écraser 碎,烂; frapper 敲,打,拍; exploser 炸; défoncer 去底,打穿,捅破; bousculer 推,撞,挤; claquer 格格作响,砰砰作响,发出劈啪声; secouer 振动,抖动; péter ;
短语搭配

La barque s'est fracassée sur un écueil.小船触礁撞碎了。

Le vent fracasse les branches des arbres.风吹断树枝。

原声例句

Et sinon, cela fracasse hein, avec les chantiers qu’on se tape.

不经常去的话,工作的负荷会摧垮身体的。

[奇趣美术馆]

Il provoque des vagues qui fracassent les bateaux.

它会引起海浪撞击船只。

[法语动画小知识]

L'écume des vagues qui se fracassaient contre le rocher inondait les murs de la cabane et un vent féroce faisait trembler les fenêtres crasseuses.

滔滔翻滚的海浪,拍打着小木屋的四壁,肆虐的狂风吹得几扇污秽不堪的窗户咔哒咔哒直响。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Sauf s'ils me fracassent le crâne...

— 除非它们把我的脑袋撞开了花。”

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Son corps se fracasse sur le sol.

他的身体在地上碎裂了。

[加拿大传奇故事]

Il finit par se fracasser contre les rochers, tuant du même coup tous les membres de l’équipage, à part le capitaine Craig et son premier lieutenant.

最终船撞在岩石上,被打碎了,同时所有的船员都死了。除了 Craig船长和他的第一长官。

[加拿大传奇故事]

Ce fut une agonie effroyable, cette vieille bête, fracassée, immobilisée, se débattant à cette profondeur, loin du jour.

这是垂死的可怕挣扎,这匹遍体鳞伤、动弹不得的老牲畜,在这个不见天日的深渊里挣扎着。

[萌芽 Germinal]

Elles entouraient le cadavre encore chaud, elles l’insultaient avec des rires, traitant de sale gueule sa tête fracassée, hurlant à la face de la mort la longue rancune de leur vie sans pain.

她们围着还没冷却的尸体,又嚷又笑地辱骂着他,把他摔碎的脑袋叫作丑恶的鬼脸儿,她们冲着死者的脸喊出饥饿生活中的长久积怨。

[萌芽 Germinal]

Pourquoi se bat-on, pourquoi Diomède le divin fracasse-t-il sur la tête de Mérionée ce grand casque d’airain à dix pointes, pourquoi Achille et Hector se pignochent-ils à grands coups de pique ?

为什么要发起战争?为什么神圣的狄俄墨得斯把眉里奥纳巨大的青铜头盔戳上十个洞?为什么阿喀琉斯和赫克托尔互相持矛刺杀?

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Deux autres fracassèrent les carreaux et s'enfuirent par les fenêtres en répandant une pluie de verre brisé sur le dernier rang.

还有几个直接冲出窗外,在教室后排撤了一地碎玻璃。

[哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets]

例句库

Le vent fracasse les branches des arbres.

吹断树枝。

Il répétait aux capitaines Fracasse de ses amis qu’on ne rassemble pas son camp en lui tirant dessus.

他向他朋友们的“弗兰卡斯船长”重复,他不会靠打压奥布里来集合他的阵营。

La barque s'est fracassée sur un écueil.

小船触礁撞碎了。

Cela étant, les explosions fracassent généralement les coraux dans un rayon de 1,15 mètre, tuant la plupart des organismes marins vivants qui se trouvent dans un périmètre pouvant aller jusqu'à 77 mètres du lieu de la déflagration.

然而,爆炸产生的冲击波一般会击碎半径为1.15米的范围以内的珊瑚,同时炸死自爆炸处直至77米范围内的大多数海洋生物。

法法词典

fracasser verbe transitif

  • 1. briser avec violence

    fracasser le crâne de son adversaire

se fracasser verbe pronominal réfléchi

  • 1. se briser violemment (une partie du squelette)

    elle s'est fracassé la mâchoire

se fracasser verbe pronominal de sens passif

  • 1. se briser avec violence et dans un bruit éclatant Synonyme: se briser

    les vagues se fracassent sur les récifs

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化