词序
更多
查询
词典释义:
ensoleillé
时间: 2023-10-03 14:34:53
专四
[ɑ̃sɔlεje]

ensoleillé, ea.充满的;烂的常见用法

词典释义

ensoleillé, e
a.
充满的;烂的
pièce ensoleillée充足的房间

常见用法
une pièce ensoleillée一个有的房间
une journée ensoleillée一个晴天

近义、反义、派生词
近义词:
radieux,  lumineux,  beau
反义词:
brumeux,  noir,  obscur,  assombrir,  attrister,  embrumer,  endeuiller,  enténébrer,  ombrager,  morne,  mélancolique,  ombreux,  terne,  triste
联想词
pluvieux 下雨的,多雨的; nuageux 多云的; dégagé 赎回的; radieux 的; ombragé 背阴; ensoleillement 照耀,烂,日照; après-midi 下午; estival 夏季的; aéré 通风; soleil ; beau 美丽的,漂亮的;
短语搭配

pièce ensoleillée阳光充足的房间

physionomie ensoleillé, ee容光焕发

une pièce ensoleillée一个有阳光的房间

une journée ensoleillée一个晴天

un tableau ensoleillé, e一幅光线充足的油画

Votre visite a ensoleillé la journée.您的来访使我整天十分愉快。

On cultive la vigne sur les versants ensoleillés.在阳坡上种葡萄。

La côte d'Azur jouit d'un climat doux et ensoleillé.蓝色海岸气候温和,阳光明媚。

Le dialogue furieux, échangé à tue-tête sur la route ensoleillée (Simon).这场激烈的对话在阳光灿烂的大道上声嘶力竭地进行。(西蒙)

planter de la vigne sur le flanc d'un coteau ensoleillé在向阳的山坡上种植葡萄

原声例句

C'est une des régions les plus ensoleillées de France.

它是法国最阳光充足的地区之一。

[Français avec Nelly]

C'est une ville vraiment dynamique avec beaucoup d'étudiants, très ensoleillée, avec sa célèbre Place du Capitole, la basilique Saint-Sernin et bien sûr le Canal du Midi.

它是一个非常充满活力的城市,有很多学生,阳光充足,拥有着著名的国会大厦、圣塞尔南大教堂,当然还有南运河。

[Français avec Nelly]

Reste que la nature et les journées ensoleillées, c'est bon pour la santé mentale.

不过,大自然和阳光明媚的日子,对心理健康还是有好处的。

[魁北克法语]

Aimes-tu admirer tranquillement les œuvres d'art dans les musées ou te promener nonchalamment dans un parc pendant une journée ensoleillée ?

你喜欢在博物馆里静静地欣赏艺术品,或者你喜欢在阳光明媚的日子里在公园里悠闲地漫步?

[心理健康知识科普]

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.

但是,如果你要是驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。

[法语综合教程4]

Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.

因此,我感到有些厌烦了。但是,如果你要是驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。

[小王子 Le petit prince]

Derrière la maison, il y a un petit jardin très ensoleillé.

房后有一个阳光明媚的小花园。

[北外法语 Le français (修订本)第一册]

Alors, sortez les tongs et partez arpenter les ruelles ensoleillées de la ville !

所以,拿出人字拖鞋,在城市阳光明媚的街道上散步吧!

[Ça bouge en France]

C'est dans ces vignes couvrant les pentes ensoleillées des collines que mûrissent les raisins.

葡萄在这些覆盖着明媚阳光的山丘上成熟了。

[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]

Aujourd'hui, la Rochelle est une destination touristique recherchée pour ses plages ensoleillées et sa vie culturelle.

如今,拉罗谢尔是一个以阳光海滩和自身的文化生活闻名的旅游胜地。

[Compréhension orale 3]

例句库

Ce savon translucide aux couleurs du LYS glisse sur votre peau. Sa mousse douce et généreuse dépose son parfum ensoleillé et enveloppant sur votre peau.

此香皂呈透明色,丰富而细腻的泡沫使你的肌肤变得细腻光泽,散发淡淡的百合香味.

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。

Chengdu, la ville que j'habite maintenant, est une ville sans soleil. Ou on peut dire la journée ensoleillée est très rare.

成都,我现在居住的地方,是一座没有阳光的城市。或者说,天晴的日子少得依稀难辨。

Un après-midi bien ensoleillé, une chercheuse et des objets sur la table.

研究生班的女生,加上一桌静物,在一个阳光充足的下午。

Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.

不过,要是你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光

Hier, il faisait du beau temps ensoleillé. J’ai rencontré mon ami Philippe quand je me promenais avec ma mère dans le parc.

昨天,天气晴朗,阳光明媚。我和妈妈去公园散步时,碰到了我的朋友Philippe。

Ils voyagent vers une place ensoleillée.

到一个阳光灿烂的地方旅行。

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。

La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.

里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。

Peu de soleil, toujours ensoleillé .

小太阳、依旧阳光明媚

Si vous aimez les pièces claires et ensoleillées, vous apprécierez le grand salon avec toutes ses ouvertures sur le parc.

如果您希望同时享受大自然的气息,一楼大客厅的落地玻璃门将可以把面积一公顷的大公园尽收眼底!

M. Roed-Larsen (parle en anglais) : Le lundi 28 juin, Ruth Zahavi, se tenait sur le trottoir ensoleillé en face du jardin d'enfants où son fils Afik se rendait tous les jours.

勒厄德·拉森先生(以英语发言):6月28日,星期一,露特·扎哈维正站在她儿子阿菲克每天上的幼儿园对面阳光明媚的人行道上。

Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.

冬季天气干燥,阳光普照;夏季则潮湿多雨。

L'approvisionnement en énergie s'est détérioré et les femmes passent désormais beaucoup de temps à ramasser du bois, alors que la plupart de ces pays sont situés dans les régions les plus ensoleillées du monde.

尽管这些国家许多地处世界上阳光最充足的地区,然而它们的能源供应情况却已恶化,妇女花费越来越多的时间捡柴火。

法法词典

ensoleillé adjectif ( ensoleillée, ensoleillés, ensoleillées )

  • 1. éclairé et illuminé par les rayons du soleil

    une prairie ensoleillée

  • 2. qui rayonne de beauté ou de bonheur

    avoir un teint ensoleillé

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头