C'est une des régions les plus ensoleillées de France.
它是法国最阳光充足的地区之一。
[Français avec Nelly]
C'est une ville vraiment dynamique avec beaucoup d'étudiants, très ensoleillée, avec sa célèbre Place du Capitole, la basilique Saint-Sernin et bien sûr le Canal du Midi.
它是一个非常充满活力的城市,有很多学生,阳光充足,拥有着著名的国会大厦、圣塞尔南大教堂,当然还有南运河。
[Français avec Nelly]
Reste que la nature et les journées ensoleillées, c'est bon pour la santé mentale.
不过,大自然和阳光明媚的日子,对心理健康还是有好处的。
[魁北克法语]
Aimes-tu admirer tranquillement les œuvres d'art dans les musées ou te promener nonchalamment dans un parc pendant une journée ensoleillée ?
你喜欢在博物馆里静静地欣赏艺术品,或者你喜欢在阳光明媚的日子里在公园里悠闲地漫步?
[心理健康知识科普]
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
但是,如果你要是驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。
[法语综合教程4]
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
因此,我感到有些厌烦了。但是,如果你要是驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。
[小王子 Le petit prince]
Derrière la maison, il y a un petit jardin très ensoleillé.
房后有一个阳光明媚的小花园。
[北外法语 Le français (修订本)第一册]
Alors, sortez les tongs et partez arpenter les ruelles ensoleillées de la ville !
所以,拿出人字拖鞋,在城市阳光明媚的街道上散步吧!
[Ça bouge en France]
C'est dans ces vignes couvrant les pentes ensoleillées des collines que mûrissent les raisins.
葡萄在这些覆盖着明媚阳光的山丘上成熟了。
[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]
Aujourd'hui, la Rochelle est une destination touristique recherchée pour ses plages ensoleillées et sa vie culturelle.
如今,拉罗谢尔是一个以阳光海滩和自身的文化生活闻名的旅游胜地。
[Compréhension orale 3]
Ce savon translucide aux couleurs du LYS glisse sur votre peau. Sa mousse douce et généreuse dépose son parfum ensoleillé et enveloppant sur votre peau.
此香皂呈透明色,丰富而细腻的泡沫使你的肌肤变得细腻光泽,散发淡淡的百合香味.
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
Chengdu, la ville que j'habite maintenant, est une ville sans soleil. Ou on peut dire la journée ensoleillée est très rare.
成都,我现在居住的地方,是一座没有阳光的城市。或者说,天晴的日子少得依稀难辨。
Un après-midi bien ensoleillé, une chercheuse et des objets sur la table.
研究生班的女生,加上一桌静物,在一个阳光充足的下午。
Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
不过,要是你答应做我的朋友,我的生活将充满阳光。
Hier, il faisait du beau temps ensoleillé. J’ai rencontré mon ami Philippe quand je me promenais avec ma mère dans le parc.
昨天,天气晴朗,阳光明媚。我和妈妈去公园散步时,碰到了我的朋友Philippe。
Ils voyagent vers une place ensoleillée.
到一个阳光灿烂的地方旅行。
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.
如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。
Peu de soleil, toujours ensoleillé .
小太阳、依旧阳光明媚。
Si vous aimez les pièces claires et ensoleillées, vous apprécierez le grand salon avec toutes ses ouvertures sur le parc.
如果您希望同时享受大自然的气息,一楼大客厅的落地玻璃门将可以把面积一公顷的大公园尽收眼底!
M. Roed-Larsen (parle en anglais) : Le lundi 28 juin, Ruth Zahavi, se tenait sur le trottoir ensoleillé en face du jardin d'enfants où son fils Afik se rendait tous les jours.
勒厄德·拉森先生(以英语发言):6月28日,星期一,露特·扎哈维正站在她儿子阿菲克每天上的幼儿园对面阳光明媚的人行道上。
Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.
冬季天气干燥,阳光普照;夏季则潮湿多雨。
L'approvisionnement en énergie s'est détérioré et les femmes passent désormais beaucoup de temps à ramasser du bois, alors que la plupart de ces pays sont situés dans les régions les plus ensoleillées du monde.
尽管这些国家许多地处世界上阳光最充足的地区,然而它们的能源供应情况却已恶化,妇女花费越来越多的时间捡柴火。