Sa plaisanterie le fit éclater de rire.
他开了个玩笑,自己也咯咯地笑开了。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Ce qu'on a pu rire au bureau, avec ça!
在办公室我们笑了好一阵子呢!
[《晚餐游戏》电影节选]
Mais ils n'écoutent même pas, ils rient.
但船上的人都不听,他们只顾着在笑。
[巴巴爸爸 Barbapapa]
Alors, ça ne le fait plus rire.
于是,他再也笑不出来了。
[德法文化大不同]
Définir l'humour, définir le rire, c'est très subjectif.
定义幽默和笑容,这非常主观。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Le père de Villefort se mit à rire.
维尔福的父亲大笑起来。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Au lycée, déjà, elle adorait faire rire ses camarades.
在高中时,她就喜欢逗她的同学们笑。
[Culture - Français Authentique]
Tu me promets de ne pas rire?
你向我保证不笑?
[Extra French]
Il fait encore rire, mais on le trouve aussi pathétique.
他仍然逗人们笑,但人们也觉得他很可怜。
[德法文化大不同]
M. Verdurin ne put s’empêcher de rire.
维尔迪兰先生忍不住笑了起来。
[追忆似水年华第一卷]
Le rire est le propre de l'homme.
笑是人的属性。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张的大笑。
Il ne peut se défendre de rire.
他忍不住要笑。
Yao se troubla, puis éclata de rire.
姚有些局促不安,而后放声大笑。
Tout le monde s’est mis à rire.
大家都笑了起来。
Cette histoire nous a fait beaucoup rire.
这个故事真搞笑。
Sa lèvre éclate en rires sous les branches.
他的嘴唇在树枝间发出笑声。
Il achère son histoire, et tous de rire.
他讲完故事后大家都哈哈大笑。
Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .
她听完这件滑稽的事后哈哈大笑。
Elle apporte le rire et les larmes aux gens.
她给人们带来欢笑与泪水。
Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.
这名空姐看我在拍她们, 不禁笑腼如花.
Elle s’en aperçoit et se met à rire timidement.ShiFengying rit aussi.
她发觉后,害羞地笑了,石凤英也笑了!
A l’orée de la forêt mouillée, le privet secouait son rire saccadé.
湿漉漉的林边,啄木鸟格格的笑着。
La lune se couche sur ta fossette,chercher à comprendre un rire.
月亮伏在你的酒窝,会心一笑的揣摩。
Les lutins joueraient sur l'arc-en-ciel, toute l'île aurait plein de rire.
精灵们跑到彩虹上玩耍,整个小岛充满精灵的笑声。
C'est à pisser de rire. C'est à pisser dans sa culotte.
真是笑死人了。
Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.
让人滑稽的是,她们一边笑,一边不时的看着我。
L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.
这个故事让我很感动,带给人们欢笑和泪水。
Il est bien connu - oublié, après pas triste. Il s'agira d'un rire heureux.
有一种幸福叫——遗忘,遗忘后就不会在悲伤。会快乐的笑起来吧。
Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.
围观的店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得大笑起来。