词序
更多
查询
词典释义:
chasteté
时间: 2023-10-14 11:09:38
[∫astəte]

n.f. 1. 贞节 2. 纯洁,洁白 常见用法

词典释义
n.f.
1. 贞节
une épouse d'une chasteté irréprochable一位其贞节无懈可击的妻子
Les prêtres et les religieux catholiques font vœu de chasteté.神甫和天主教信徒们都发誓要恪守贞节。
2. 纯洁,洁白
La chasteté s'offense de la grossièreté de certaines mœurs.纯洁的心灵被某些粗野的习俗触怒了。


常见用法
faire vœu de chasteté发誓要恪守贞节
faire vœu de chasteté决心过清苦日子

近义、反义、派生词
近义词:
continence,  pureté,  sagesse,  vertu,  décence,  réserve,  honneur,  abstinence
反义词:
concupiscence,  débauche,  dépravation,  impureté,  lascivité,  libertinage,  licence,  lubricité,  luxure,  sensualité,  stupre,  vice,  impudeur,  indécence,  obscénité,  plaisir,  corruption,  cynisme,  dissipation,  désordre
联想词
abstinence 戒除,节制; virginité 童贞; célibat 独身,婚; piété 虔诚; pénitence 忏悔; sexualité 性征; dévotion 祈祷,弥撒; volupté 快感,肉欲; nudité 裸体; polygamie 多配偶; pudeur 羞耻;
当代法汉科技词典

chasteté f. 童贞

短语搭配

faire vœu de chasteté发誓要恪守贞节

ceinture de chasteté(中世纪为防止女人私通而用的)贞操带

Les prêtres et les religieux catholiques font vœu de chasteté.神甫和天主教信徒们都发誓要恪守贞节。

une épouse d'une chasteté irréprochable一位其贞节无懈可击的妻子

La chasteté s'offense de la grossièreté de certaines mœurs.纯洁的心灵被某些粗野的习俗触怒了。

原声例句

Le major, homme tranquille, marié chez lui, s’accommodait de tout ; mais le baron capitaine, viveur tenace, coureur de bouges, forcené trousseur de filles, rageait d’être enfermé depuis trois mois dans la chasteté obligatoire de ce poste perdu.

少校原是个安静的人,有妻小留在家里,对于什么都好说话;但是子爵上尉就不然了,他是个寻乐不倦的人,爱跑小胡同,爱追女人,3个月以来,他一直被人关在这个孤立的据点里守着强迫的清净规则,真是满肚子不痛快

[莫泊桑短篇小说精选集]

Seul les vestales, qui ont fait vœux de chasteté, avait le droit de pouvoir s’occuper du feu de Vesta, qui avait été rapporté de Troie.

只有发过贞洁誓言的女祭司才有权照顾从特洛伊带来的维斯塔之火。

[神话传说]

La chasteté des vestales étaient prises très au sérieux, car en cas de transgression, Rome même était ternie.

圣母玛利亚的贞操被看得非常严重,因为万一发生了越轨行为,罗马自身就被玷污了。

[神话传说]

Marguerite fit un geste qui voulait dire : « Oh ! il y a longtemps que j’en ai fini, moi, avec la chasteté. »

玛格丽特做了一个姿势,意思是说:呵,我早就跟贞洁绝缘了。

[茶花女 La Dame aux Camélias]

Du coup j’ai pas besoin de vous faire un dessin, il se passe ce qu’il se passe dans ce genre de configuration quand on est pas amish et qu’on n’a pas fait voeux de chasteté.

所以我都不需要给你们描绘一个画面了,只要我们不是阿米什人,又没有发誓要恪守贞节,在这个情景里该发生的事情都会发生。

[Topito]

Ce qu’il y a de plus terrible pour le prisonnier dans les quatre murs de pierre qui l’ensevelissent, c’est une sorte de chasteté glaciale ; il appelle le cachot, le castus.

被埋在四堵石墙里的囚犯所最怕的是那种冰冷的独居生活,他称地牢为castus。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Ses narines gonflées, ses yeux baisses donnaient à son implacable profil grec cette expression de colère et cette expression de chasteté qui, au point de vue de l’ancien monde, conviennent à la justice.

他那鼓起的鼻孔,低垂的眼睛赋予他那铁面无私的希腊式侧影一种愤怒和贞静的表情,从古代社会的观点看,那是适合于司法的。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Le duvet de la pêche, la cendre de la prune, le cristal radié de la neige, l’aile du papillon poudrée de plumes, sont des choses grossières auprès de cette chasteté qui ne sait pas même qu’elle est chaste.

桃子上的茸茸细毛,李子上的霜,白雪的闪光晶体,蝴蝶的粉翅,这些在这一不明白自己就是纯洁的贞洁面前,只不过是些粗俗的东西罢了。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

– Aurais-je été manipulé par Frocin ? se questionne le roi. Cette épée qui les sépare n’est-elle pas signe de chasteté ?

– 我会被弗罗辛操纵吗?国王想知道。这把把他们分开的剑难道不是贞洁的标志吗?

[TV5每周精选(视频版)2017年合集]

Cette épée qui les sépare n’est-elle pas signe de chasteté ?

这把把他们分开的剑难道不是贞洁的标志吗?

[TV5每周精选(音频版)2017年合集]

例句库

Une année entière dans le cas de la femme en état de chasteté prolongée qui n'a pas eu de cycles ou qui a cessé d'en avoir sans avoir atteint l'âge de la ménopause.

对于那些从未来过月经、青春期延迟到来的妇女,以及那些已经停经但未进入更年期的妇女,为一年。

Les facteurs les plus manifestes qui incitent à la violence contre les femmes sont les normes sociales et la conception traditionnelle de la chasteté.

针对妇女的暴力行为的最明显动机,是关于贞节的社会规范和传统理解。

La chasteté est présentée comme la vertu suprême et la femme doit arriver vierge au mariage, ayant souvent dû subir des examens dégradants pour le prouver.

贞洁被视为一种高于一切的美德。 女子在结婚时必须是处女,而且往往不得不接受有辱有格的检查,以确定其是否为处女。

Il est temps de se pencher sur un éventail plus large de problèmes qui peuvent être décrits comme une « éducation autoritaire et patriarcale visant à protéger l'honneur de la famille et, en particulier, la chasteté des filles ».

现在应该着眼于范围更广的多重问题,这些问题可以说是“为保护家庭名誉,特别是女儿的贞操,在抚养子女中实行严格的专制和家长制”。

Trois filles ont été condamnées pour meurtre et trois autres pour «actes contraires à la chasteté».

三名女童因谋杀、另三名女童因“丧失贞操”而被处死刑。

Dans certaines sociétés, la féminité a été réduite à un simple outil publicitaire, et toutes les frontières, tous les remparts de la chasteté, de la pureté et de la beauté ont été piétinés.

在一些社会,妇女被降格为纯粹的宣传工具,所有慈爱、纯洁和美丽的界限和保护盾牌都遭到践踏。

En Iraq, les médias ont rapporté que le viol était utilisé pour persuader les victimes de commettre des attentats-suicides, seul moyen pour elles d'échapper à la honte dans une culture qui lie l'honneur à la chasteté de la femme.

在伊拉克,据媒体报道,强奸被用来劝说受害者充当人体炸弹,因为在一种将“名誉”同妇女的谦逊/贞洁相联系的文化中,这是摆脱耻辱的唯一出路。

C'est dans ce cadre que nous comprenons les valeurs de fidélité dans le mariage, de chasteté et d'abstinence.

在这方面,我们都懂得忠实于婚姻以及贞洁和禁欲的重要性。

法语百科

Hans Memling, Allégorie de la chasteté, 1475, musée Jacquemart-André

La chasteté consiste à s'abstenir de toutes pratiques, de toutes pensées sexuelles jugée immorales, et à faire preuve de retenue dans les plaisirs sexuels en général. La définition de la chasteté varie selon les cultures.

Étymologie

Le mot chasteté vient du latin « castus », dont le contraire est « incastus », d'où provient le mot « incestueux ». Et aussi « caste » comme groupe endogame. La pureté était surtout affaire liturgique.

Monde occidental contemporain

Dans le monde occidental, la chasteté est souvent associée à l'abstinence sexuelle, en particulier l'absence de relations sexuelles avant le mariage en raison de l'interdit de ces dernières dans les religions dominantes de ce groupe culturel. Le terme prend également un sens particulier dans le cas des religieux.

La chasteté est également une pratique sexuelle prisée dans les jeux BDSM. Cela consiste à s'abstenir ou à priver son ou sa partenaire de relations sexuelles pendant une période afin de faire monter le désir. Le marché des sex-toys a développé de très nombreux accessoires destinés à des jeux autour de la chasteté : ceintures de chasteté pour les deux sexes, cages de chasteté pour hommes, entraves, etc.

Dans l'Antiquité

Dans le monde gréco-romain, la valeur de la chasteté a été débattue à la fois dans le cas de l'homosexualité et dans le cas de l'hétérosexualité. En particulier, Socrate défendait des relations pédagogiques et chastes entre hommes adultes et jeunes hommes, par opposition à la pédérastie, qui était commune. Platon, en transmettant les enseignements de Socrate, est devenu l'éponyme de ce genre de chasteté, connue aujourd'hui sous le nom d'amour platonique.

Religions abrahamiques

Dans le contexte éthique juif, chrétien ou musulman, les actes de nature sexuelle sont réservés au mariage. Ainsi, pour les personnes non mariées, la chasteté est identifiée à l'abstinence sexuelle. Dans le contexte du mariage, les époux s'engagent à une relation pour la vie excluant les relations intimes avec d'autres personnes. La chasteté implique alors la fidélité et souvent une intention de procréer. Certaines pratiques sexuelles peuvent ne pas être considérées comme chastes.

Ainsi, dans le cas de l'Église catholique, les pratiques sexuelles à l'intérieur du mariage sont considérées comme chastes, s'il y a volonté d'union des époux et ouverture à la vie, mais l'usage de moyens de contraception ne l'est pas, car ils sont perçus comme contraires à la volonté divine en tant qu'ils sont la marque du refus de l'ouverture à la vie. À l'inverse, les Églises anglicanes autorisent cet usage, percevant la réduction de la taille de la famille comme non nécessairement contraire à la volonté divine. Les Shakers enfin interdisent le mariage et voient ainsi toute relation sexuelle comme contraire à la chasteté. Dans le cas des ecclésiastiques de tradition chrétienne, la chasteté peut impliquer l'abstinence sexuelle. C'est le cas pour les moines et pour les prêtres catholiques. En revanche, les pasteurs de tradition protestante, toutes tendances confondues et les prêtres de tradition anglicane peuvent contracter un mariage. Les prêtres de tradition orthodoxe ne peuvent se marier qu'avant l'accès à la prêtrise.

Dans l'Église catholique

La vertu de chasteté a une définition beaucoup plus large et concerne toutes les relations affectives entre personnes et le bon usage des dons de chacun (tels la beauté, le charme, l'intelligence, la sensibilité...) qui peuvent être utilisés soit pour aider l'autre à grandir à travers une relation libre, soit pour l'enfermer dans son propre désir. La chasteté revient alors à être au service des autres plutôt que se servir des autres (ou d'un autre) pour satisfaire ses envies, son désir de reconnaissance, de puissance... La vertu de chasteté est la liberté de pouvoir aimer Dieu et son prochain de manière désintéressée, de respecter chaque personne.

Église catholique romaine

La chasteté ne doit pas être confondue avec la continence qui consiste à se priver volontairement de toutes pratiques sexuelles. Même, l'abstinence peut être non-chaste.

Chasteté et respect de la liberté

La vertu de chasteté est la liberté de pouvoir aimer Dieu et son prochain de manière désintéressée, l'engagement à aimer Dieu par-dessus toutes choses, et à aimer les autres de l'amour même que Dieu leur porte. La pratique de cette vertu exprime le désir conscient, pour le chrétien, de respecter chaque personne comme le demande la loi de Dieu. L’Église invite les chrétiens à pratiquer la chasteté à la suite du Christ, qui a été chaste, non en étant célibataire, mais par son attitude envers les personnes rencontrées : pleinement attentif à celui qu'il rencontrait, l'aimant avec son affectivité d'homme, rejoignant l'autre pour le faire grandir et avancer dans sa foi. La vertu de chasteté comporte l’intégrité de la personne et l’intégralité du don. Elle devient personnelle et vraiment humaine lorsqu’elle est intégrée dans la relation de personne à personne.

La vertu de chasteté s’épanouit dans l’amitié entre personnes de même sexe ou de sexes différents. Cette amitié conduit à la communion spirituelle. La chasteté est une vertu morale. Elle est aussi un don de Dieu, une grâce, un fruit de l’œuvre spirituelle.

La chasteté concerne les relations affectives entre personnes et le bon usage des dons de chacun (tels la beauté, le charme, l'intelligence, la sensibilité...). Ces dons peuvent être utilisés pour aider l'autre à grandir à travers une relation libre, soit pour l'enfermer dans son propre désir, saturer son propre affectif : vivre une relation qui ne respecte pas la liberté propre de la personne rencontrée (par une relation non chaste). La chasteté consiste en le respect profond de toute personne : être au service des autres plutôt que se servir des autres (ou d'un autre) pour se satisfaire (de ses envies, désirs de reconnaissance, de puissance...). La chasteté est une dimension du véritable amour. La pratique de la chasteté est un accès à la liberté personnelle comme le dit l’Église dans son catéchisme : « L’homme parvient à cette dignité lorsque, se délivrant de toute servitude des passions, par le choix libre du bien ... ».

La pratique de la chasteté nécessite un long travail quotidien, comme le dit Xavier Thevenot : « C'est-à-dire que devenir chaste est un long travail, jamais totalement achevé, un beau travail qui vise à devenir de plus en plus libre pour aimer en vérité, avec toutes les ressources de notre humanité. ». Elle ramène l'homme à une unité de tout son être.

La chasteté, si elle déborde largement de la sexualité (en intégrant les relations amicales, familiales, professionnelles...) intègre également cette dernière de manière respectueuse (de l'autre) et libre (liberté donnée à l'autre) : « La chasteté est une manière de réaliser sa sexualité - dans le mariage ou comme célibataire - qui intègre celle-ci dans la totalité de l'être humain, dans le sens qu'il donne à sa vie et essentiellement dans sa relation aux autres. La chasteté est un dynamisme qui intègre instinct et plaisir sexuel, affectivité et passion amoureuse, relation aux autres respectés dans leur différence. ».

« La chasteté, pour un être humain, consiste pour l'essentiel à accepter sa propre sexualité pour en faire un chemin de rencontre des autres. Aussi bien, être chaste, c'est reconnaître ses limites, accepter de ne pas être parfait par soi-même et même de ne pas être totalement maître de soi-même, renoncer à une relation transparente à l'autre, mais au contraire lui permettre d'être différent dans ses pensées, ses désirs et ses projets. La chasteté réalise alors un des sens les plus profonds de la sexualité humaine : un long et difficile apprentissage de la rencontre de l'autre comme toujours "autre", toujours différent, jamais réductible à mon image, à mon besoin, à mon désir ... seul chemin d'un amour vrai qui unit les différences dans un respect mutuel. La foi chrétienne reconnaît ici un des lieux où se fait l'apprentissage de la rencontre de Dieu, Celui qui est toujours "Autre", toujours différente de l'image que j'en ai ou de ce que j'attends de Lui : différence la plus radicale qui ouvre à la communion la plus profonde. ».

Conséquences sur la sexualité

Le Catéchisme de l'Église Catholique décrit et, en un certain sens, définit ainsi la chasteté: « La chasteté signifie l'intégration réussie de la sexualité dans la personne et par là l'unité intérieure de l'homme dans son être corporel et spirituel. ». L'Église considère qu'une relation sexuelle vécue sans amour, créerait une rupture entre ce que n'éprouve pas le cœur et ce que manifeste pourtant le corps. Cette situation ne serait pas équilibrante pour l'être humain et l'empêcherait de réaliser cette « intégration réussie de la sexualité dans la personne et par là l'unité intérieure de l'homme dans son être corporel et spirituel » qu'est la chasteté.

Concernant la sexualité, l'enseignement de l'Église recommande de rechercher « l'amour véritable » entre les humains c'est-à-dire vouloir pour les autres ce qui est bien pour eux, ce qui renforce l'amour conjugal, et ce qui anoblit l'âme et le corps.

Ainsi, la chasteté pour une personne célibataire est une sexualité exprimée non activement (c’est-à-dire en termes de génitalité) mais qui s'exprime à travers l'amitié, l'énergie donnée dans certains projets.

À partir de ce principe, elle recommande le mariage vécu dans la fidélité et la volonté de prendre les moyens d'aimer, qui selon elle, répond seul à la demande profonde d'amour dans la durée qu'éprouve tout être humain. L'Église indique que la chasteté renforce une attention à l'autre à travers des gestes adaptés, une écoute plus forte de l'autre et une attention à ce que la seule recherche de plaisir physique n'occulte pas la tendresse, le dialogue et l'écoute mutuelle. « Toute personne, mariée ou non, bien équilibrée ou non, doit du point de vue éthique (moral) viser la chasteté. ». Les périodes d'abstinence sexuelle (comme les fiançailles) peuvent être considérées comme des moyens de nourrir un amour non exclusivement physique.

La recherche de plaisir sexuel seul (par exemple par la masturbation) est considérée comme un acte "gravement désordonné" qui nuit à l'unité de l'homme (unité physique, morale, spirituelle...). Cette recherche est donc contraire à la chasteté. De même l’Église considère que la pornographie, parce qu’elle dénature l’acte conjugal, (qui est le don intime des époux l’un à l’autre), et porte gravement atteinte à la dignité des personnes qui s'y livrent, est une faute grave et porte atteinte à la chasteté. De même pour la prostitution et le viol qui "porte atteinte à la dignité de la personne qui se prostitue" pour le premier, "est atteinte à la justice et à la charité, blesse profondément le droit de chacun au respect, à la liberté, à l’intégrité physique et morale" pour le second. Ils sont tous deux condamnés avec force par l’Église.

Conséquences pour moines et membres du clergé

Si la chasteté a un impact direct sur la sexualité des membres du clergé régulier et séculier en imposant, en conséquence de leur célibat, l'abstinence sexuelle ; la chasteté, et même le vœu de chasteté pour les moines, a surtout un impact beaucoup plus large puisqu'il consiste à aimer toute personne en vérité en respectant pleinement sa liberté, se mettant à son service pour l'aider à grandir (dans la foi, dans l'unification de tout son être). Et donc de ne pas utiliser sa propre position (responsable de formation, père supérieur du monastère, prêtre, ancien...) pour agir avec "autorité" sur la personne, et satisfaire ses propres désirs (orgueil...).

Résumé de manuscrits sur la Chasteté

Simon-Auguste Tissot (1728-1797) publia un traité sur l'onanisme, qui donne des remèdes médicaux pour vaincre les tentations. Il connut un grand succès et soixante-trois éditions entre 1760 et 1905. Il donnait une multitude de conseils : le sommeil, prendre du vin avant de dormir, entre autres il recommande de ne pas rester trop longtemps au lit une fois réveillé, et l'exercice ; il recommande la ceinture de chasteté, mais par contre il déplore les saignées.

Le D Fournier citait beaucoup Saint François de Sales qui recommandait aux membres des communautés religieuses de dormir sous surveillance, les mains en dehors des couvertures et abolir les chambres privées. Il citait également « La chasteté est le lis des vertus et, dès cette vie, elle nous rend presque semblables aux anges. Rien n’est beau que par la pureté et la pureté des hommes c’est la chasteté. »

Le D Fournier, dans son Traité des maladies causé par l'onanisme (1875), utilisa l'ouvrage de Tissot comme livre de référence. Fournier écrit que tout instinct qu'on ne nourrit pas fini par s'éteindre, que l'onanisme n'est qu'une mauvaise habitude et qu'une fois réglées, les pulsions arrivaient très rarement. Comme Tissot, le D Fournier recommandait le camphre comme étant reconnu comme un antiaphrodisiaque puissant.

中文百科
德国画家Hans Memling的贞操寓言
德国画家Hans Memling的贞操寓言

贞操是关於伦理道德的产物,保持结婚前不和别人有性行为就称之为守住贞操,简称为守贞,婚后没有和配偶以外的人有性关系亦可称为守贞,此皆为贞洁的表现。基督教和某些教派或观念不同者认为守贞包括不可脑中幻想着配偶以外的人自慰。中国古代片面要求妇女守贞,男子则不必。现今提倡守贞的团体则强调男女平等,男女都该守贞以杜绝性滥交导致性病猖獗和堕胎等许多社会问题。

贞操与贞节不同但常被搞混,贞节通常指配偶死后的改嫁,守贞节的观念在中国许多朝代并不强烈,清人方苞曾言,“自周以前,妇人不以改适为非,男子亦不以再嫁为耻。”北宋初年的妇女改嫁也是平常事,范仲淹的儿子范纯祐早死,他就把儿媳妇嫁给了门生王陶,范仲淹订立的《义庄规矩》中规定:“嫁女支钱三十贯,再嫁二十贯,娶妇支钱二十贯,再娶不支”。王安石曾令子离婚,替媳妇另择夫婿。司马光也不反对夫妻离婚,“夫妻以义合,义绝则离”。《宋刑统》规定妇女居丧不得改嫁的期限为二十七个月,哲宗时,寡妇居丧时间缩短至一百天。方苞表示:“尝考正史及天下郡县志,妇人守节死义者,周、秦前可指计,自汉及唐亦寥寥。北宋以降,则悉数之不可更仆矣”。

元朝蒙古人还有所谓的收继婚,即夫死后嫁给丈夫儿子的婚姻。明朝为了革除胡俗,法律严厉禁止收继婚,违者处以重刑;娶父、伯、叔寡妇者判斩首,娶寡兄嫂或弟媳者判绞死。戴震着《孟子字义疏证》强烈批判宋儒“理欲之辨,适成恶而残杀之具”。俞正燮撰《节妇说》和《贞女说》二文反驳理学的贞操观,“女再嫁与男再娶者等。……其再嫁者,不当非之,不再嫁者敬礼之,斯可矣”。

一般称守贞操为守贞,守贞节为守节。

法法词典

chasteté nom commun - féminin ( chastetés )

  • 1. abstinence de toute relation sexuelle Synonyme: continence

    faire vœu de chasteté

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头