Comme si il devient amorphe puis il se place dans cette position là pour récupérer.
由于他萎靡不振,他摆成这样的姿势,以便恢复精神。
[French mornings with Elisa]
Errol ! s'écria Ron en attrapant par les pattes le hibou amorphe et ruisselant.
“埃罗尔! ”罗恩喊道,提着爪子把那只湿漉漉的猫头鹰拉了出来。
[哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets]
Ce noir-là, présence amorphe et veule, débordait, de loin, la vue, l'odorat et le goût Mais cette richesse tournait en confusion et finalement ça n'était plus rien parce que c'était trop.
这个黑色的、无定形的、没有骨气的存在,从远处溢出了视觉、嗅觉和味觉, 但这种丰富变成了混乱, 最后因为太多而什么都不是了。
[La nausée]
Et en eux-mêmes, secrètement, ils sont trop, c'est-à-dire amorphes et vagues, tristes.
而在他们自己身上,暗地里,他们太多了,也就是说,无定形和模糊,悲伤。
[La nausée]
Vous auriez dû venir immédiatement ici ! fulmina-t-elle en soulevant le bras amorphe et sans vie de Harry.
[哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets]
À 93 ans de amorphe des matériaux et des dispositifs impliqués dans la production et le développement.
于93年从事非晶材料及器件的生产与开发。