On peut subir à une certaine distance.
我们可以接受一定的距离。
[精彩视频短片合集]
Être mère c'est parfois subir la crise d'adolescence.
做妈妈有时得承受青春期危机。
[Natoo]
Y en a marre, mon frère De subir le systeme.
我受够了,哥哥。忍受这个体系。
[innerFrench]
Est-ce de ma faute si je subis des violences sexuelles?
如果我受到性虐待是我的错吗?
[你问我答]
Que puis-je faire si quelqu'un m'a fait subir des violences sexuelles?
如果有人对我进行性虐待,我该怎么办?
[你问我答]
Les brigades lacustres remorquent les bateaux qui ont subi des dégâts.
水警把受损的船只牵走。
[热点新闻]
Il ne faut pas stigmatiser les personnes qui ont subi ça.
不应该指责遭受过这些事的人。
[你会怎么做?]
Pour l'instant on a subi aucun dégât, mais le voyage n'est pas terminé.
目前我们没有受到任何损害,但黑洞之旅还没结束。
[精彩视频短片合集]
Les caisses en bois que nous utilisons ont déjà subi un traitement anti-humidité.
我们使用的木箱都已经经过防潮处理。
[商贸法语脱口说]
Beaucoup d'entre eux ont subi des cancers de la thyroïde et des malformations congénitales.
他们中许多人患有甲状腺癌,并有出生缺陷。
[精彩视频短片合集]
Il doit subir une opération .
他得接受一个手术。
Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.
单独一人比忍受他的陪伴要好。
Le malade a un examen médical avant de subir une opération.
这个病人在做手术前有一个医疗检查。
Ce joueur a subi un grand détriment.
这名球员受到很大伤害。
La maison a subi de terribles destructions.
房屋遭到巨大的破坏。
Ce secteur a subi la crise de plein fouet.
这个领域遭受到了危机。
L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.
经济发展遇到短暂停顿。
Cet acteur a subi une éclipse de deux ans.
这个演员隐没了两年。
Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».
女同性恋者看来并未受到这种“难以解释的”的工资损失的困扰。
Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?
除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?
Cet enfant est en train de subir une analyse de sang.
这个孩子正在验血。
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
多久,我会花我的命运受苦?
Pendant son interrogatoire, il aurait subi des mauvais traitements.
在审问期间,据称Al Tamimi 先生受到虐待。
Les autres cultures ont également subi des dommages importants.
其他分部门也蒙受了巨大损失。
Pendant sa détention, il a subi sept examens médicaux.
在被拘留期间,对他作了七次医疗检查。
Malheureusement, le processus électoral a déjà subi d'important retards.
令人遗憾的是,选举进程已经发生严重延误。
Certains PMA ont déjà subi des pertes à l'exportation.
一些最不发达国家已遭受出口损失。
L'IRPP indique que les musulmans subissent aussi des restrictions.
IRPP说穆斯林也受到各种限制。
De défendre les droits des populations subissant une occupation militaire.
促进遭受军事占领的人民的权利。
Le parent n'a aucun préjudice matériel à en subir.
请假人不会因此而遭受损失。