Non, elle est absente pour le moment.
不在,她暂时不在。
[即学即用法语会话]
Pour le moment, nous rénovons les parties situées sur le domaine public, en espérant que la démarche s'étendra aux domaines privés.
目前,我们正在改造公共领域的部分,希望该方法能够拓展到私人领域。
[旅行的意义]
Oui, ben, pour le moment je lui ai passé une serviette, les tampons ça viendra plus tard tu sais, bon je te laisse, je dois appeler la famille en Pologne.
是的,现在我让她用卫生巾,以后再用卫生棉条。好了,我挂了哦,我得给波兰的家人打电话。
[Natoo]
Bon, je vous laisse pour le moment, prenez votre temps pour arranger vos affaires et vous reposer un peu. Je vous attends à midi et demi dans le lobby pour le déjeuner.
那好,我先告辞了。您慢慢收拾东西,休息休息。我12点半在大堂等您吃去吃午饭。
[商贸法语脱口说]
Donc, si tu suis le lien en bas, tu pourras écouter le contenu du podcast après – reste avec moi pour le moment.
因此,如果你点击底部的链接,则可以在之后收听播客内容——现在先和我呆在一起吧。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
En France, une seule entreprise s'est pour le moment lancée dans le secteur.
在法国,唯一一家企业在这个产业投入使用。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Pour le moment, ils n'étaient pas encore en chômage, mais en congé.
这些人暂时还不算失业,只是放了假。
[鼠疫 La Peste]
Le poste appelé n'est pas disponible pour le moment. Veuillez laisser votre message.
您要找的分机目前无法接听,请留言。
[法语电话通]
Or, pour le moment, les Allemands ont parfois plutôt intérêt à ne pas changer.
否则,现在,德国人有时更想不变。
[« Le Monde » 生态环境科普]
Par exemple, tu peux dire que tu n'as pas l'impression qu'ils t'écoutent ou que tu te sens à ta limite et que tu ne peux pas continuer à en parler pour le moment.
比如,你可以说你感觉他没有在听你说话,或者你感觉已经到达极限了,现在无法继续谈论这事了。
[心理健康知识科普]
Bonjour! Vous êtes bien au 04 71 61 92 26. Nous sommes absents pour le moment mais vous pouvez nous laisser un message après le signal sonore. Merci!
您好! 您所拨打的电话是04 71 61 92 26. 我们目前不在家但您可以提示音响后给我们留言.谢谢!
Pour le moment, les caisses sont vides, les poches des foyers pas encore (heureusement), mais sans faire de rentrees de capitaux provenant de l’’exterieur, elles vont aussi diminuer.
现在,箱子是空的,家人的口袋也不满(幸好),然而若不引进国外的资产,它们还会继续减少。
"Prudential règlement à l'ordre une lettre pour le moment," je ne peux pas serrer le Secrétaire de l'esprit d'entreprise, j'ai toujours poursuivi Secrétaire d'exploitation de lignes directrices.
“以诚为规,以信为矩”是我司不可动摇的企业精神,也是我司一贯奉行的经营准则。
HL : Le Président de la République, effectivement, n’a pas encore décidé.Pour le moment il a dit très clairement que toutes les options restaient ouvertes.
他确实还没有做出最后决定,但是已经明确表示任何选择都是可能的。
Inscriptions fermées pour le moment. Merci de votre compréhension.
注册目前关闭了,谢谢您的理解。
Léquipe entrainée par Filippo Galli est pour le moment en tête du groupe A avec 4 points en attendant le match Arsenal - Flamengo qui se déroulera dans laprès-midi.
加利的这支青年队在A组中在阿森纳和弗拉门戈的比赛结果出来之前以4分居首位。
Le procureur de Nantes ne fait que s'étonner pour le moment de cette «coïncidence», précisant que le lien entre les deux affaires est «prématuré».
南特检方目前只能在僵局中摸索,但他们同时表示目前断言这两起案件有关为时过早。
Je sais qu'il y aura une fille que je peux faire pour vous Ok, donc je vais attendre. Donc il faut vraiment libéré moi et pour le moment.
我知道一定会有一个女生比我还要对你好吧,所以,我会等的。等我和你真正获得解放的那一刻。
Les Allemands n'ont, pour le moment, pas obtenu gain de cause sur l'introduction de "sanctions politiques" privant les Etats trop laxistes de droits de vote dans l'UE.
目前,德国还没有在引进剥夺欧盟中过于放任的国家投票权的“政治制裁”上获胜。
Pour les possesseurs d'iPad, il faudra utiliser une application iPhone ou le navigateur web, car il n'existe pas d'application officielle pour le moment.
iPad玩家们,还需安装一个iPhone应用或者浏览器,因为目前还没有官方的应用程序。
Le Président n’est pas dans son bureau pour le moment. Veuillez laisser votre nom, votre numéro de téléphone, le nom du pays que vous désirez envahir, ainsi que votre mot de passe.
总统是在他的办公室还没有。请留下您的姓名,电话号码,该国的名字你想侵入和密码。
Cependant nous ne savons pas pour le moment si la Team travaille sur cet exploit ou non. Cette équipe de développeurs semble déterminée à hacker la portable de chez Sony.
但是我们不知道这次还是不上此漏洞利用工作的团队。这个团队的开发人员似乎决心便携式索尼黑客。
Alors, le taux de conversion pour le moment est de 1,16, vous voulez les convertir suivant ce taux ?
嗯,目前的兑换比率是1.16, 您想按这个比率换吗?
Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各国并未有明确表示要抵制本届奥运。
On n'a pas le temps pour le moment. Il faut décaler la réunion d'une heure.
现在没时间了。得把会议推迟一个小时。
Il est vêtu sans-gêne pour le moment, parce que cela n'est pas le cas officiel.
眼下穿着随便,因为不是正式场合。
Cette proposition très intéressante n'a été que peu expérimentée pour le moment.
这个建议十分有意义,但目前尚未进行实践。
Les Milanais sont, pour le moment, qualifiés pour l'UEFA.A une marche du tour préliminaire de la C1.
米兰人,现在应该说是已经获得下赛季欧洲赛事的入场卷,不过他们还需要为进入冠军杯而努力。
Maintenant, notre société pour le moment d'être adopté par voie d'acquisition de la ferraille d'acier intérieur.
现在我公司暂时通过内贸方式收购废品钢。
Les affaires de l'entreprise à la suite de l'ajustement pour le moment de ne pas accepter une sur-ligne, s'il vous plaît comprendre.
本公司因业务调整暂时不接受网上的任何联系,敬请谅解。