词序
更多
查询
词典释义:
gravité
时间: 2023-07-22 05:06:47
TEF/TCF
[gravite]

n.f. 严肃;庄严

词典释义


n.f.
1. 严肃;庄严
un air de〜严肃的神态

2. 重要性,严重性,危险性
la〜de la question问题的严重性
la〜d'une maladie疾病的危险性
un accident sans〜—起轻度事故


3. 【物理学】重力;地心吸力;万有
centre de〜重心

4. (音调的)低沉

常见用法
les lois de la gravité重力法则

近义、反义、派生词
助记:
grav重+ité性质

词根:
grav 重

近义词:
austérité,  conviction,  circonspection,  componction,  dignité,  pondération,  sagesse,  sérieux,  solennité,  poids,  portée,  centre d'inertie,  importance,  lourdeur,  pesanteur,  sévérité,  ampleur,  rigidité,  attraction,  gravitation
反义词:
bouffonnerie,  frivolité,  futilité,  enjouement,  facétie,  fantaisie,  gaminerie,  immaturité,  irréflexion,  légèreté,  puérilité,  banalité,  médiocrité,  vanité,  apesanteur,  badinage,  bénignité,  clarté,  enfantillage,  familiarité
联想词
pesanteur 重力; sévérité 严厉,严格,严肃; fragilité 易碎性,脆性; situation 状况,形势; légèreté 轻,轻便; complexité 复杂,复杂性; faiblesse 弱,衰弱,虚弱; gravitation 力,重力; intensité 强度,激烈; ampleur 广阔,广大,宽敞; grave 严重的,严峻的;
当代法汉科技词典
n. f. 【物理学】重力; 地心吸力; 万有 力:centre de~重心 n. f. 【铁】驼峰调车

gravité f. 错误级; 力; 重力

gravité spécifique 比重

gravité terrestre 地心

gravité terrestre zéro 

baromètre à gravité 重力气压表

barrage à gravité 重力坝

centre de gravité d'aire 面形心

charge de gravité 自重

déchargement par gravité 重力卸货

drainage par gravité 重力泄油

énergie de gravité 重力能

faille de gravité 重力断层

graissage par gravité 重力式润滑

observation de la gravité sous marine 水下重力观测

onde de gravité 重力波

pile à gravité 重力电池

ségrégation par gravité 比重偏析

système par gravité 自流输送系统

tombereau à déchargement par gravité 重力自卸汽车

短语搭配

carottier par gravité重力取芯器

carottier à gravité重力取芯器

montrer la gravité de son erreur指出错误的严重性

minimer la gravité de la situation降低形势的严重性

gravité terrestre地心引力

gravité spécifique比重

se dissimuler la gravité de la situation掩饰形势的严重性

Il n'arrivait pas à garder sa gravité.他未能保持他的严肃态度。

gravité du préjudice损伤程度;损失程度;损害程度

centre de gravité重心

原声例句

Tout cela s’accomplit sans précipitation, avec cette gravité étrange et menaçante qui précède les mêlées.

这一切都是在不慌不忙的情况下,混战前少见的那种严肃态度和咄咄逼人的气势中完成的。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Ce tournant auquel nous étions préparés nécessite des décisions et des initiatives immédiates, à la mesure de la gravité de la situation, pour répondre à la catastrophe humanitaire.

对于这个转折我们早有准备,我们需要立即做出,与局势严重性相称的决定和举措,以应对人道主义灾难。

[法国总统马克龙演讲]

Cette figure eût eu plus de gravité, sans la finesse extrême qui apparaissait dans certains traits, et qui fût allée jusqu’à dénoter la fausseté, si le possesseur de ce beau visage eût cessé un instant de s’en occuper.

如果不是某些线条显露出一种极端的精明,这张脸会更庄重些;如果这张漂亮面孔的主人万一有一刻走神的话,这种极端的精明会显露出一种虚伪。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Ce sont ces paroles, empruntes de gravité et de dignité, qui résonnent en ce lieu, ici au mémorial de Gisozi, à Kigali.

这些严肃而庄重的话语,在这个地方,在基加利的吉索兹纪念馆里回荡着。

[法国总统马克龙演讲]

Cependant, mes chers compatriotes, je veux vous le dire ce soir avec beaucoup de gravité, de lucidité mais aussi la volonté collective que nous adoptions la bonne organisation, nous ne sommes qu'au début de cette épidémie.

然而,我亲爱的同胞们,今晚,我带着万分的沉重与警醒,也带着集体的意愿对你们说,尽管我们采用了正确的组织措施,我们仍仅处于疫情的开始。

[2020年度最热精选]

L’Ile-de-France est à la fois le centre de gravité de l’activité économique et un gigantesque foyer de consommation.

巴黎大区是经济活动的重点中心,同时也是重要的消费中心。

[法语词汇速速成]

Regardez, on défie les lois de la gravité.

看,我们在挑战万有引力

[《冰雪奇缘》精选]

L’URSS a été le premier pays à envoyer un satellite dans l’espace, et c’est aussi un Russe qui, le premier, a gravité autour de la Terre.

苏联是第一个将卫星送上太空的国家,同时,第一个在地球四周行走的宇航员也是苏联人。

[法语词汇速速成]

Eh bien non ! Parce que la gravité, elle va du haut vers le bas quoi, on est attiré vers le bas de la terre donc il ne va pas être collé au-dessous de la table.

没有!因为重力是从高往下的,我们被吸引至地球的底部,所以,猫不会被粘到桌子底下。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Mais on a dit que " sous" , il n'y a pas forcément de contact parce qu'on avait parlé de la gravité.

但是我们说过sous不一定会有接触,因为我们说过万有引力啦。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

例句库

Moulage sable, la gravité de la coulée sous pression, la CBE, tels que la faiblesse des processus de moulage sous pression.

砂型铸造、金属型重力铸造、消失模铸造、低压铸造等各类工艺。

On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.

在权衡核事故等级时,我们可以考虑一下地震及海啸中的17000个受害者。

La fourniture de cuivre et d'aluminum de sable de moulage, de coulée gravité, l'établissement de cuivre et d'aluminum de formage, emboutissage processus.

提供铜铝型砂铸造,重力铸造,铜铝热锻成型,冲压加工。

La plupart des victimes souffraient de contusions ou de fractures légères, mais également de traumas crâniens sans gravité, selon les médecins.

据医生说,大部分伤者只是受轻微擦伤和骨折,也有头部受轻伤。

Le tank de gaz a été intégré dans le ballast pour ne pas modifier le centre de gravité du sous-marin tout le long de la navigation.

油箱被包括在镇流器不改变该中心的重心,该潜艇沿导航。

Cela va temporairement réduire la gravité de la Terre.

这会暂时减少地球引力

Elle se ferme avec un grand bruit, en perdant mon centre de gravité, je tombe par terre. Même le spectacle je ne vois pas.

就再我来到门前的一霎, 门重重的关上了,失去重心得我摔倒在地。

Il a convaincu son auditoire de la gravité de la situation.

他使听众确信形势十分严峻

Il appelle tous les partis politiques belges à prendre conscience de la gravité de la situation.

他呼吁比利时所有政党认清形势的严重性

Cette simulation de la NASA montre bien le changement de trajectoire qu'effectuera l'astéroïde en raison de la gravité.

(美国航空航天局)的这一模拟图极好的显示了行星在受到地心引力影响而做出的轨道的改变。

En écoutant leur empereur intervenir pour dire sa préoccupation face aux accidents à la centrale de Fukushima, les Japonais ne pouvaient plus douter de la gravité de l'événement.

日本人民在收听了天皇对福岛核事故表示深切忧虑的讲话后,对于事件的严重程度已经不存在任何程度的怀疑了。

Aussi l'absence de gravité.

也缺少引力

Il quitta la tribune avec gravité.

他神情严肃地离开讲台。

Selon la gravité du cas.

(罚金数额)根据情况的严重程度而定。

C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.

这次交通事故不严重,没有任何人受伤。

Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.

我们看到一个简单的事实,引力和旋转互相抵消。

BenQ a été fondée en 1984, au début de produits périphériques d'ordinateur pour le business center de gravité, après avoir progressivement étendu au domaine du multimédia et de communications.

明基电通成立于1984年,初期以电脑外设产品为业务重心,后逐渐扩展至多媒体与通讯领域。

Mais parce que la rotation peut compenser la gravité de l'attrait, dans un certain angle de manière à nous dire est une rotation et de la gravité des choses.

可是因为旋转可以抵消引力的引诱,从而在某个角度告诉我们旋转和引力是一种事物。

Il n'avait pas réalisé la gravité de la situation.

他没意识到情况的严重性

Celui-ci sera décidé en fonction, notamment, de la gravité de la maladie.

这将是决定的,除其他外,疾病的严重程度

法语百科

Le champ de pesanteur est le champ attractif qui s'exerce sur tout corps doté d'une masse au voisinage de la Terre ou d'un autre astre. Il est généralement appelé plus simplement pesanteur. Il s'agit d'un champ d'accélération et, pour les besoins pratiques, la Conférence générale des poids et mesures a défini en 1901 une valeur normale de l'accélération de la pesanteur, notée g0 ou simplement g, égale à 9,806 65 m/s, soit approximativement 9,81 m⋅s (ou 9,81 N/kg). Cette valeur est établie à l'altitude 0, sur un ellipsoïde idéal approchant la surface terrestre, pour une latitude de 45°.

Selon la théorie de la gravitation universelle de Newton, à tous les corps massifs, dont les corps célestes et la Terre, est associé un champ de gravitation (ou gravité) responsable d'une force attractive sur les autres corps massiques. L'essentiel de la pesanteur est d'origine gravitationnelle, c'est-à-dire qu'elle est due à l'attraction mutuelle entre corps massifs. Toutefois, le fait que la pesanteur terrestre est définie dans le référentiel terrestre et que la Terre est en rotation autour de son axe introduit une correction sous la forme d'une accélération d’entraînement axifuge.

La force à laquelle est soumis un corps en raison de la pesanteur est appelée poids de ce corps et est directement reliée à la pesanteur par sa masse ; son unité de mesure est le newton, comme pour toute force. Cette force permet de définir la notion de verticalité : on observe qu'en un lieu donné tous les corps libres tombent en direction du sol suivant la même direction appelée verticale du lieu.

La gravimétrie est la mesure des variations et des irrégularités de la gravité ; toutefois, celle-ci n'est pas directement mesurable : il faut d'abord mesurer la pesanteur et affecter celle-ci des corrections nécessaires, tels les effets dus à la rotation de la Terre ou les effets dus aux marées – le déplacement des masses d'eau produit des variations périodiques de la pesanteur. Les mesures gravimétriques permettent de décrire l'inégale distribution des masses à l'intérieur de la Terre qui induit des irrégularités de la pesanteur selon le lieu.

Cette définition est généralisable aux autres planètes : on parle alors, par exemple, de pesanteur de Mars.

Schéma montrant la vitesse de chute d'un objet en fonction du temps lorsqu'il subit l'accélération de la pesanteur de la Terre (1 g). La résistance de l'air est négligée et la vitesse initiale supposée nulle. La vitesse augmente à chaque seconde de 9,81 m/s.
Schéma montrant la vitesse de chute d'un objet en fonction du temps lorsqu'il subit l'accélération de la pesanteur de la Terre (1 g). La résistance de l'air est négligée et la vitesse initiale supposée nulle. La vitesse augmente à chaque seconde de 9,81 m/s.

Composantes de la pesanteur

La gravité est la composante principale de la force de pesanteur. Selon la théorie de la gravitation universelle de Newton, à tous les corps massifs, dont les corps célestes, est associé un champ de gravité qui exerce une force attractive sur les objets massiques. On observe ainsi qu'en un lieu donné tous les corps libres tombent en direction du sol suivant une direction appelée « verticale du lieu ».

Toutefois, les objets liés à un corps céleste en rotation, tels la Terre, sont aussi soumis à une force d'inertie axifuge qui s'ajoute à la force de gravité. D'autres effets sur la pesanteur résultent de l'inégale valeur des rayons de la Terre aux pôles et à l'équateur, ainsi que du déplacement des masses d'eau dû aux marées qui produit des variations périodiques de la pesanteur.

De plus, le champ de gravité lui-même est sujet à des disparités spatiales dues aux inhomogénéités de composition et de topographies du corps céleste. En étudiant les anomalies de trajectoires des satellites gravitant autour du corps céleste, on peut déduire la distribution interne des masses ainsi que la topographie du corps survolé.

Il existe donc une nuance de sens entre « pesanteur » et « gravité » : la gravité résulte de l'attraction qu'exerce toute masse sur une autre masse, selon la théorie de la gravitation universelle tandis que la pesanteur est le champ de forces réel qu'on observe à proximité d'un corps céleste, qui résulte de plusieurs causes et dont la gravité est la composante principale.

Poids

Un objet de masse , dans un lieu où l'accélération de la pesanteur vaut , apparaît soumis à une force verticale de pesanteur appelée poids de l'objet : .

En 1903, on a défini le kilogramme-force ou kilogramme-poids, comme unité de mesure de force. C'est le poids d'une masse de 1 kilogramme en un lieu où l'accélération de la pesanteur vaut gn = 9,806 65 m⋅s (valeur normale de l'accélération de la pesanteur terrestre).

Le kilogramme-force est une unité obsolète, valant par définition 9,806 65 newtons.

Origine de la pesanteur

La gravitation est la cause majeure de la pesanteur. Mise à part la description de la pesanteur terrestre par Galilée, qui est quantitative mais très approximative, la première description quantitative exacte de la gravitation a été donnée par la loi universelle de la gravitation de Newton :

La force de gravité P exercée sur un objet de masse m situé à la distance R d'un corps céleste, dont la masse M est supposée concentrée en son centre , est dirigée vers le centre de l'astre et vaut :

P = mg avec :
g=G \frac{M}{R^2}

G est la constante universelle de gravitation. Dans le système SI, elle vaut :

G = 6,674×10 m⋅kg⋅s

Pesanteur terrestre

Évaluation de la pesanteur terrestre

Pesanteur terrestre mesurée par le satellite GRACE de la NASA et de l'Agence aérospatiale allemande. Le graphique montre les écarts de la pesanteur réelle à la pesanteur normalisée associée à l'ellipsoïde homogène théorique modélisant la forme de la Terre. Les zones rouges sont celles où la pesanteur est plus élevée que la pesanteur théorique et les zones en bleu celles où elle est plus faible.

La Terre tournant sur elle-même et n'étant pas un astre sphérique et homogène, l'accélération de la pesanteur dépend du lieu. Cependant, pour les besoins pratiques, la Conférence générale des poids et mesures a défini en 1901 une valeur normale de l'accélération de la pesanteur égale à 9,806 65 m/s. Cette valeur est établie à l'altitude 0, sur un ellipsoïde idéal approchant la surface terrestre, pour une latitude de 45°.

L'accélération de la pesanteur dépend des facteurs suivants :

La rotation terrestre : La rotation de la Terre sur elle-même entraîne une correction consistant à ajouter à l'accélération de la gravité une accélération d’entraînement axifuge, dirigée perpendiculairement à l'axe des pôles et de module : a = (2π/T)d avec T = 86 1**,1 s et d la distance en mètres entre l'objet et l'axe de rotation de la Terre. La correction, nulle aux pôles, atteint -0,3 % sur l'équateur.

La non-sphéricité de la Terre : À cause de l'aplatissement de la Terre, l'accélération de la gravité varie avec la latitude : elle est plus forte aux pôles qu'à l'équateur (0,2 % d'écart).

L'altitude : Pour une variation de l'altitude h petite devant R, la variation relative de l'accélération de la gravité vaut -2h/R, soit -3,086×10 par mètre à faible distance de la surface de la Terre.

Les écarts de densité du sous-sol : ils entrainent des variations locales de la gravité que l'on néglige dans les formules générales devant la difficulté de les modéliser.

Les forces de marée, notamment dues à la Lune et au Soleil. La correction correspondante varie au cours de la journée. Elle est de l'ordre de 2×10 à la latitude de 45°.

La formule suivante donne une valeur approchée de la valeur normale de l'accélération de la pesanteur en fonction de la latitude et pour une altitude faible devant le rayon terrestre (typiquement : quelques milliers de mètres) :

g=9{,}780\,327 \times \left (1 + 5{,}302\,4 \times 10^{-3} \times \sin^2(L)-5{,}8 \times 10^{-6} \times \sin^2(2 \times L)-3{,}086 \times 10^{-7} \times h\right )
avec :

g en m/s ;

h, altitude en m

L = φ, latitude en radian dans le Système géodésique GRS 80 (1980).

Unités de pesanteur

Dans le système SI

La pesanteur équivalant à une accélération, elle est mesurée dans le système SI en m/s. Par exemple, l'accélération normale de la pesanteur vaut 9,806 65 m/s.

Dans le système CGS

Dans l'ancien système de mesure CGS où les unités de base étaient le centimètre, le gramme et la seconde, on a utilisé une unité dérivée (hors SI), le gal, encore parfois usitée en gravimétrie.

1 gal = 1 cm/s = 10 m/s

Par exemple, l'accélération normale de la pesanteur vaut 980,665 gal.

Hors systèmes

À titre de comparaison, par son effet parlant, on utilise souvent, dans le langage courant (par exemple dans les articles de presse) la pesanteur terrestre, appelée g, comme unité de pesanteur.

On lira par exemple que la pesanteur lunaire vaut 0,16 g, c'est-à-dire 0,16 fois la pesanteur normale terrestre, ou bien qu'au cours de son entraînement, un astronaute a subi dans une centrifugeuse une accélération de 6 g — six fois la pesanteur terrestre.

Chute des corps

Même corrigée des effets d'altitude et de latitude ainsi que de la rotation diurne, l'accélération de la pesanteur ne suffit pas pour décrire complètement la chute des corps à la surface de la Terre :

Le frottement de l'air À partir de l'équation fondamentale de la dynamique, on montre que le frottement de l'air fait qu'une petite boule tombe plus vite qu'une grosse de masse identique, et que si deux boules sont de même diamètre mais de masses différentes, la plus massive tombe plus vite ; La poussée d'Archimède Si un objet n'est pas pesé sous vide, il faut ajouter à son poids le poids du volume d'air déplacé. Sans cette correction, la mesure du poids d'un kilogramme de plume est inférieure à celle d'un kilogramme de plomb (du fait que le volume de ce kilogramme de plumes est plus important que le volume du même kilogramme de plomb et que la poussée d'Archimède est donc plus importante) ; Sa vitesse Si l'objet n'est pas immobile par rapport à la Terre, il faut prendre en compte l'accélération de Coriolis.

Importance de la connaissance du champ de pesanteur

L'importance de la connaissance du champ de pesanteur de la Terre pour les géodésiens se conçoit aisément lorsqu'on sait que sa direction en chaque point, qui correspond à la verticale du lieu fournie par le fil à plomb, sert de référence lors de la mise en station de tout instrument de mesure géodésique. De manière plus détaillée, on comprend l'intérêt de la connaissance du champ de pesanteur pour les raisons suivantes :

Ses valeurs à la surface et à proximité de la Terre servent de référence à la plupart des quantités mesurées en géodésie. En fait, le champ de pesanteur doit être connu afin de réduire les observables géodésiques en systèmes définis géométriquement.

La distribution des valeurs de la pesanteur à la surface terrestre permet, en combinaison avec d'autres mesures géodésiques, de déterminer la forme de cette surface.

La non-sphéricité induit des perturbations des orbites des satellites, dont l'observation précise à quelques centimètres près par le système d'orbitographie DORIS fournit de précieuses indications sur les écarts à la forme sphérique.

La surface de référence la plus importante pour les mesures d'altitude — qu'on appelle le géoïde — est une surface de niveau du champ de pesanteur.

L'analyse du champ de pesanteur externe fournit des informations sur la structure et les propriétés de l'intérieur de la Terre. En rendant ces informations disponibles, la géodésie devient une science auxiliaire de la géophysique. C'est ce qui s'est passé de manière accélérée pendant les dernières décennies, avec l'avènement de la gravimétrie spatiale.

Gravimétrie

En général, les variations relatives de g sont plus importantes pour le géodésien et le géophysicien que les valeurs absolues ; effet, les mesures différentielles sont plus précises que les mesures absolues.

La variation maximale de g à la surface de la Terre atteint à peu près 5 gal (5×10 m⋅s), et est attribuable à la variation de g avec la latitude. Des variations à plus courtes longueurs d'onde, connues comme anomalies gravimétriques du géoïde, sont typiquement de quelques dixièmes à quelques dizaines de milligals (mgal). Dans certains phénomènes géodynamiques dont l'observation est devenue possible depuis peu de temps grâce aux progrès de l'instrumentation géodésique, on s'intéresse à des variations de g en fonction du temps dont l'amplitude atteint seulement quelques microgals (µgal). Des études théoriques (modes du noyau, variation séculaire de g) envisagent actuellement des variations de g se situant au niveau du nanogal (ngal).

En prospection gravimétrique et en génie civil, les anomalies significatives de g sont généralement comprises entre quelques microgals et quelques dixièmes de milligal. Pour fixer les idées, lorsqu'à la surface de la Terre on s'élève de trois mètres, la pesanteur varie d'environ 1 mgal.

Pesanteur lunaire

Sur la Lune, la pesanteur est environ six fois moindre que sur Terre (environ 1,6 m/s contre 9,8 m/s — soit un rapport de 6/1), du fait de la moindre masse de la Lune (81,3 fois moindre) et de son rayon plus petit (3,67 fois plus petit). Cela explique les bonds extraordinaires des astronautes du programme spatial américain Apollo. Le phénomène a été anticipé et popularisé dans l'album de Tintin On a marché sur la Lune.

中文百科

地球引力是因地球本身质量而具有的引力。地球表面的重力加速度被表示为符号g,近似地等于每平方秒9.8米或每平方秒32英尺。这表示,当忽略空气阻力时,对象在地球表面上自由下落的加速度为 9.8 m/s。 换言之,静止对象下落一秒后的速度为9.8m/s,两秒后为19.6 m/s,如此类推。地球本身也受到下落物体等值的吸引力加速,也就是说地球会朝着下落物体的方向加速移动,但是地球质量远大于下落物的质量,所以下落物对地球的加速度非常小。

地球引力又称地心引力或地心吸力,但这是不正确的,物理学上没有此说法。

数值

非重力加速度和重力加速度有相似的单位。非重力加速度通常用于加速物体上如飞机或是赛车,常以g的倍数来表示。用于重力单位时,g常被误认为重量单位克g。 重力加速度的单位是m/s。 重力加速度之值依不同地点的海拔高度和纬度而异。重力加速度与月球质量有关,地球质量加月球质量,才形成地球重力,没有月球重力就不是9.78033,而重力加速度也与月球质量有关! 重力加速度的单位也应当是"N.S" 牛顿N(kg.m/s) 例如以海平面计算, 在地球赤道的重力加速度数值为 9.78033 N.S, 在北极则约为9.N.S, 。 (由于地球自转所产生的离心力所影响, 一般来说在同一海拔高度下, 位于赤道的重力加速度最小, 而处于两极的重力加速度则最大。) 世界气象组织在1935年之前取重力加速度 g 为 9.8 m/s。 1935年后, WMO以纬度45 的海平面作基准, 取 g 为 9.80665 m/s。 (可写为g45) 不过由于测量技术的进步, g45 的数值已不是 9.80665 kg.m/s。 在不改动 g = 9.80665 m/s 的前提下, 现在取位于海平面和纬度 45.542 处的重力加速度为 g 的基准值,也就是一般M.K.S制单位。 重力加速度的单位是和每秒平方反比或是使用cgs制中的重力梯度单位eotvoses。 当要精确测量 g,重力的「真实」强度与「外观」强度之间的分别变得重要。

地球与太阳系其他星球的引力比较

下表列出以地球作为引力标准,各太阳系行星的引力比例 星球 倍数 太阳 27.9 水星 0.37 金星 0.98 地球 1.00(定义为标准) 月球 0.16 火星 0.38 木星 2.64 土星 1.15 天王星 0.93 海王星 1.22

法法词典

gravité nom commun - féminin ( gravités )

  • 1. importance de ce qui est inquiétant

    la gravité d'une maladie

  • 2. caractère très sérieux (d'une personne)

    un air de gravité • tenir des propos avec un air de gravité préoccupée

  • 3. physique force d'attraction exercée par la masse d'un astre sur les corps

    la pesanteur et la gravité

le centre de gravité locution nominale - masculin ( (centres de gravité) )

  • 1. physique point d'application de la résultante des forces de pesanteur qui s'exercent en chaque point d'un corps

    l'instabilité d'un véhicule dont le centre de gravité est situé trop haut

  • 2. élément majeur (d'une situation ou d'un problème)

    le centre de gravité de la nouvelle majorité

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化