词序
更多
查询
词典释义:
abjurer
时间: 2023-06-16 15:05:07
[abʒyre]

v. t.1 (宗)发誓弃绝 2. []公开放弃(主张, 学说等):

词典释义

v. t.
1 (宗)发誓弃绝
2. []公开放弃(主张, 学说等):

abjurer ses opinions politiques 放弃原来的政见
abjurer toute pudeur 不顾廉耻



v. i.
发誓弃绝原来的宗教信仰
近义、反义、派生词
近义词:
apostasier,  renier,  abandonner,  laisser,  se rétracter,  se convertir,  renier sa foi,  répudier,  renoncer à
反义词:
rester fidèle à,  conserver,  garder,  persévérer dans,  confirmer,  jurer,  persister,  persévérer,  confirmé
联想词
renier 背弃,弃绝; renoncer 放弃; épouser 娶,嫁,和……结婚; abandonner 放弃; obéir 服从,顺从; exiler 流放,放逐,流亡; convertir 变,; condamner 给判刑,给定罪; émigrer 移居国外,侨居国外; périr 死亡,丧生; accepter 接受,领受;
当代法汉科技词典
v. t. 【宗教】发誓弃绝
短语搭配

abjurer toute pudeur不顾廉耻

abjurer ses opinions politiques放弃原来的政见

原声例句

Si elle se fût trouvée assez de sang-froid et de courage pour manœuvrer, il fût tombé à ses pieds, en abjurant toute vaine comédie.

如果她有足够的冷静和勇气,耍个手腕,他一定会跪倒在她面前,发誓放弃这无意义的作戏。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

例句库

En 1478, les souverains espagnols importeront le tribunal de l’ Inquisition pour s’assurer de la sincérité des juifs, ceux qui refuseront d’abjurer seront brûlés.

为了起诉异教徒,教皇格里高利九世设立宗教裁判所,一个直接隶属于罗马教廷的教会法庭。法官来自多明我会,他们攻击任何一个可能威胁信仰的人,例如纯洁派、女巫和占卜者。1478年,西班牙统治者引入宗教法庭,意在获取犹太人的忠诚,因为拒绝放弃原来宗教信仰的犹太人将被烧死。

Si un petit nombre seulement de ces communications faisaient état de situations où des gens avaient été arrêtés, jugés ou avaient fait l'objet de provocations parce qu'ils s'étaient convertis à une autre religion, certaines d'entre elles signalaient que des personnes avaient été arrêtées en raison de leurs convictions et que l'on avait essayé de les forcer à abjurer leur foi ou à y renoncer.

尽管这些来文并没有经常论及人们由于转而信仰另一宗教而受到逮捕、审判或以其他方式受到质疑的情况,但确实存在人们由于其信仰而受到逮捕,以及试图迫使人们背离或放弃其信仰的情况。

Le paragraphe 2 de l'article 18 du Pacte interdit la contrainte pouvant porter atteinte au droit d'avoir ou d'adopter une religion ou une conviction, y compris le recours ou la menace de recours à la force physique ou à des sanctions pénales pour obliger des croyants ou des non-croyants à adhérer à des convictions et à des congrégations religieuses, à abjurer leur conviction ou leur religion ou à se convertir.

第十八条第2款规定任何人不得遭受足以妨碍他维持或改变宗教或信仰自由的强迫,包括以使用暴力或刑法制裁相威胁的方式来强迫信的人或不信的人维持其宗教信仰和聚会、取消或改变其宗教信仰。

« Nous devons condamner et abjurer totalement la violence. Assez de tueries et assez de tueries de personnes innocentes ».

“我们必须谴责和彻底放弃暴力……太多杀戮和太多杀戮无辜人民”。

法法词典

abjurer verbe intransitif

  • 1. renoncer publiquement à sa religion ou à une doctrine

    il a reconnu ses erreurs et a abjuré

abjurer verbe transitif

  • 1. renoncer publiquement à (une religion ou une doctrine)

    abjurer sa religion

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾