词序
更多
查询
词典释义:
mortalité
时间: 2023-09-07 19:48:03
[mɔrtalite]

n.f.1. 〈旧语,旧义〉必死性2. (瘟疫、灾害等造成)大量死亡, 死亡数3. (taux de) mortalité 死亡常见用法

词典释义
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉必死性

2. (瘟疫、灾害等造成)大量死亡, 死亡数

3. (taux de) mortalité 死亡
mortalité des nouveau-nés新生儿死亡
tables de mortalité (保险公司用)死亡

常见用法
mortalité infantile婴儿死亡
taux de mortalité死亡
la régression de la mortalité infantile幼儿死亡

近义、反义、派生词
反义词:
natalité,  immortalité
联想词
prévalence 流行; malnutrition 营养不良; fécondité 繁殖力; régression 倒退,退步; épidémie 流行病,传染病; natalité 出生,生殖; obésité 肥胖; diminution 缩小,缩减,减少,减低,降低; variabilité 易变,变化无常,变化性; tuberculose 结核; paludisme 疟疾,打摆子;
当代法汉科技词典

mortalité f. 死亡; 死亡人数

短语搭配

mortalité infantile儿童死亡率;婴儿的死亡率; 婴儿的死亡率

mortalité par pêche捕捞死亡率

tables de mortalité(保险公司用)死亡率表

mortalité des nouveau-nés新生儿的死亡率

mortalité néonatale précoce早期新生儿死亡率

table de mortalité死亡率统计表

taux de mortalité死亡率

(taux de) mortalité死亡率

taux de mortalité infantile婴儿死亡率

原声例句

C'est la deuxième cause de mortalité chez les enfants de moins de 5 ans.

火灾是导致5岁以下孩子死亡的第二大原因。

[un jour une question 每日一问]

En fait, aucune politique de santé publique n’a jamais été aussi efficace sur la réduction de la mortalité dans le monde.

实际上,没有任何公共卫生政策能够如此有效地减少全球范围里的死亡率

[科学生活]

La meilleure preuve d'ailleurs de cette efficacité, elle est dans les chiffres que vous voyez à cet instant à votre écran et dans la mortalité en particulier de nos plus de 80 ans, la mortalité qui a très fortement diminué.

最好的证明就是,你现在在屏幕上看到的数字,还有死亡率,特别是我们80岁以上老人的死亡率,已经大幅下降。

[法国总统马克龙演讲]

La medecine a effectué des progrès considérables au cours des dernières décennie : l’espérance de vie ne cesse d’augmenter, tandis que le taux de mortalité infantile diminue.

最近几十年来,医药领域取得了巨大的进步,平均寿命不断上升,同时婴儿死亡率下降。

[法语词汇速速成]

A l’heure actuelle l’abus d’alcool, de tabac, de nourritures riches en graisse, joue un grand rôle dans la mortalité : les troubles cardio-vasculaires sont la première cause de décès dans les pays industrialisés.

如今,过量喝酒、吸烟、食用脂肪含量过高的食物是导致死亡的重要原因,在工业国家,心血管疾病是致死的最主要原因。

[法语词汇速速成]

Vous savez comme moi que les deux principales causes de mortalité sur les routes sont la vitesse et l'alcool.

你也知道,造成公路死亡的两大重要原因是速度和酒精。

[Compréhension orale 3]

Sur ce graphique de la mortalité française annuelle, on observe un pic, ici, sur la courbe de 2003.

在这张法国年度死亡率的图表上,有一个顶点,在这里,在这条2003年的曲线上。

[« Le Monde » 生态环境科普]

Plus de bébés, mais aussi moins de morts : la clim a fait chuter la mortalité pendant les canicules.

更多的婴儿出生了,死亡的人数更少了:空调使热浪期间的死亡率降低。

[« Le Monde » 生态环境科普]

La mortalité y a été de 141 %, supérieure à la normale.

死亡率高达141%,超过了正常值。

[精彩视频短片合集]

Quant à l'échelle nationale, la hausse de la mortalité a atteint 54 %.

从全国范围来看,死亡率的增幅达到了54%。

[精彩视频短片合集]

例句库

Selon la tendance actuelle du développement, et non pas quelques années, l'obésité deviendra mettre en danger la santé de la première cause de mortalité des Américains.

照目前的发展趋势,不用几年,肥胖就将成为危及美国人健康的头号杀手。

Les auteurs ont analysé en detail les indications opératoires, les techniques chirurgicales, les complications postopératoires, la mortalité et la poursuite à long terme.

对手术指征、手术方法、术后并发症、死亡率及随访等进行详细临床分析。

Le taux élevé de mortalité routière s’explique autant par les comportements à risque des automobilistes que par l’état déplorable du réseau routier.

如此高的道路死亡比率充分说明了在公路网络还处于槽糕状况下汽车司机们开车时候所面临的危险。

Les chercheurs ajoutent que la consommation d'un-demi verre de vin par jour en moyenne semble associée à des moindres niveaux de mortalité.

研究职员补充说道均匀天天饮用半杯酒可能与逝世亡率降落有关。

La mortalité infantile est en régression.

婴儿死亡率正在下降。

Je les rappelle : diviser par deux la pauvreté, la mortalité infantile et l’impact des grandes pandémies, d’ici 2015.

在2015年前将贫困人数、儿童死亡率和大流行病死亡人数减半。

En France, on recense une centaine de SHU chaque année, essentiellement chez les moins de 15 ans après consommation d'une viande pas assez cuite. Le taux de mortalité de ce syndrome est de 1 à 2 %.

在法国,每年我们会统计到百例SHU,主要是进食了不太熟肉类的小于15岁的孩子。此症候群的死亡率为1到2%。

Aux Tonga, l'administration a recueilli des données ventilées par sexe sur plusieurs questions telles que l'emploi (par secteur d'activité et par métier), le crédit et les causes de mortalité.

汤加政府收集了许多领域按性别分列的数据,其中包括关于工业类别的就业和职业、银行贷款持有者和死亡原因方面的数据。

S'agissant de la mortalité maternelle au Mexique, la quatrième cause de décès est liée aux complications consécutives à un avortement, ce qui comprend non seulement les interruptions volontaires de grossesse, mais tous les types d'avortement, comme les avortements spontanés.

关于墨西哥的产妇死亡率,排在第四位的原因是堕胎引起的综合症;这一类别中不仅包括人工流产,还有其他各种流产,包括自然流产。

La mortalité de la dengue hémorragique se maintient au-dessous de 2 %, niveau qui n'a pas changé depuis trois ans.

出血性登革热的死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。

Il a appris aussi avec la plus grande inquiétude que les maladies liées à la malnutrition comptent parmi les principales causes de mortalité au Mexique.

与营养不良相关的疾病是导致墨西哥死亡率高的主要原因之一,这一点也引起了委员会的不安。

C'est ainsi que les indices d'espérance de vie ou de mortalité infantile ont été décrits comme des indicateurs de la liberté de mener une vie saine.

例如,预期寿命或婴儿死亡率的指数被称为过健康生活的自由指标。

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans résidant dans les camps situés dans ces régions dépasse le seuil d'urgence et plus de 1,45 million des 1,8 million de déplacés du Nord de l'Ouganda sont presque entièrement tributaires de l'aide extérieure pour leur survie.

在这些县难民营中居住的5岁以下儿童的死亡率超过警戒线, 乌干达北部大约180万境内流离失所者中有145万以上几乎全靠外援生存。

Les études portant tant sur la population que sur les hôpitaux montrent que les principales causes de mortalité maternelle sont les hémorragies post-partum, dans un tiers des cas (33 %), suivies des éclampsies puis des complications liées à l'accouchement.

人口调查和医院调查都显示,产科死亡的主要原因是三分之一以上(33%)的孕妇大出血,继之以惊厥和难产。

Étant donné le peu de données détaillées sur les causes de la mortalité maternelle et ses déterminants médicaux et autres, le ministère de la santé est en train d'effectuer, en collaboration avec les organismes compétents, une étude sur le sujet qui constituera une source importante de données.

由于无法获得关于产科死亡及其医疗和非医疗性决定因素方面的详细资料,卫生部与相关机构一起,正在就该问题展开全国调查,并将提供重要的信息依据。

Le taux de mortalité maternelle est un indicateur important du niveau de protection sanitaire et sociale offert aux mères pendant et après la grossesse.

产科死亡率是代表一个社会在妇女怀孕期间和产后为其提供的医疗和社会服务水平的一项重要指标。

L'avenir sera porteur de nombreux défis. Pour atteindre les objectifs du Millénaire et les autres objectifs arrêtés au niveau international, il faudra que les pays en développement parviennent à réduire leurs taux de natalité et de mortalité, à faire participer davantage les populations aux cycles de production et de consommation, et à réduire leurs émissions polluantes et leurs déchets afin de préserver le patrimoine commun pour les générations futures.

今后在实现千年发展目标和其他商定的国际目标上还会遇到许多新的挑战,发展中国家必须减少出生率和死亡率,增加参与生产和消费循环的人的人数,减少污染和浪费以便为今后各代人保护好全球的共同财产。

Le docteur Rosenfield a indiqué que les pays occidentaux ont connu les taux de mortalité maternelle et néonatale enregistrés aujourd'hui dans des pays pauvres il y a un siècle.

Rosenfield博士说,贫穷国家目前的产妇死亡率和新生儿死亡率一个世纪前在西方国家很常见。

La région de l'Asie et du Pacifique abrite plus des deux tiers de la population mondiale et elle enregistre en moyenne plus de 80 % de la mortalité annuelle attribuables aux catastrophes naturelles.

亚太地区占世界人口的三分之二以上自然灾害引起的死亡人数每年平均占80%以上。

Les indicateurs de santé, y compris les taux de mortalité infantile et de mortalité des enfants de moins de 5 ans se sont améliorés considérablement à la suite des efforts nationaux déployés au nom des enfants.

由于国家为儿童做出了努力,各种健康指标,包括婴儿死亡率和五岁以下幼儿死亡率大有改观。

法语百科
Taux de mortalité dans le monde par pays pour 1 000 habitants et par an
Taux de mortalité dans le monde par pays pour 1 000 habitants et par an

En démographie, le taux de mortalité (ou taux brut de mortalité), est le rapport entre le nombre annuel de décès et la population totale moyenne sur une période donnée dans un territoire donné.

Importance

Le taux de mortalité sert à l'étude de la démographie, de pair avec la natalité et la fécondité. Il renseigne en particulier sur les conditions sanitaires générales d'un pays.

Il peut être étudié par classe d'âge avec, par exemple, le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité juvénile. L'ensemble des taux de mortalité par classe d'âge pondéré par les effectifs de ces classes d'âge correspond à l'espérance de vie.

À ne pas confondre

Il se distingue du taux de morbidité, qui est le nombre de malades annuels rapporté à la population, et du taux de létalité, qui est le nombre de décès rapporté au nombre de malades.

On parle aussi de « mortalité prématurée » et de « mortalité évitable ».

Causes

Les causes de mortalité sont toutes les causes possibles pouvant engendrer la mort d'un individu. Si les possibilités sont infinies au niveau individuel, les données agrégées au niveau de la population offrent des régularités observables.

La typologie des causes possibles de mortalité proposée par l'OMS (CIM-10) peut-être simplifiée de la manière suivante:

maladies et troubles mentaux (catégories 1 à 14)

causes liées à la grossesse (15 à 16)

malformations (17)

symptômes et résultats dits anormaux, non classés ailleurs (18)

lésions, empoisonnements et autres causes externes (19)

causes externes, incluant accidents, lésions auto-infligées, agressions, guerres (20)

Statistiques

Dans le monde

L’absence d’eau potable est à l’origine de nombreuses épidémies notamment dans les pays confrontés à une urgence humanitaire : Choléra, typhoïde, hépatite, mais aussi la diarrhée, pourtant facilement traitée dans les pays occidentaux, qui tue à elle seule 1,8 million d’enfants par an. 1,6 milliard d’êtres humains n’ont pas accès à l’eau potable et 2,6 milliards n’ont pas accès aux conditions élémentaires d’hygiène.

Les maladies infectieuses sont responsables de 17 millions de décès par an, ce qui représente un tiers de la mortalité. Elles représentent 43 % des décès dans les pays en voie de développement, non contre 1 % dans les pays industrialisés ; citons notamment le sida, le paludisme et la rougeole, cette dernière étant responsable de la mort d’environ un million d’enfants par an.

Selon Jean Ziegler (rapporteur spécial pour le droit à l'alimentation du Conseil des droits de l’homme de l’Organisation des Nations unies de 2000 à mars 2008), la mortalité due à la sous-alimentation représentait 58 % de la mortalité totale en 2006 : « Dans le monde, environ 62 millions de personnes, toutes causes de décès confondues, meurent chaque année. En 2006, plus de 36 millions sont mortes de faim ou de maladies dues aux carences en micro-nutriments ».

Le nombre de morts violentes (homicide, suicide, accidents) varie beaucoup selon les pays et les époques (guerre, démantèlement de l’État ...) ; par exemple, en 2000, l’OMS enregistrait 221 morts violentes pour 100 000 habitants en Russie (soit 18 % des décès), 105 morts violentes pour 100 000 habitants en Colombie (24 % des décès), et seulement 33 morts violentes pour 100 000 habitants au Royaume-Uni (soit 3 % des décès).

L’Organisation mondiale de la santé (OMS) a défini vingt facteurs de risques, qui représentent la majorité des causes de décès. Parmi ces facteurs les principaux sont :

la sous-alimentation : plus de 3 millions de décès d'enfants dans les pays en voie de développement (1,8 million en Afrique et 1,2 million en Asie), soit 60 % des décès d'enfants, et 170 millions d'enfants ont un poids insuffisant

les pratiques sexuelles dangereuses (c'est-à-dire sans préservatif) : 2,9 millions de morts ; 40 millions de personnes sont infectées par le VIH (sida), essentiellement en raison de pratiques sexuelles dangereuses (99 % des infections en Afrique, 94 % en Amérique centrale et 13 % en Asie orientale)

l'hypertension artérielle : 7 millions de décès par an

le tabagisme : 5 millions de décès par an

Le surpoids et l'obésité représentent le cinquième facteur de risque de décès au niveau mondial et fait au minimum 2,8 millions

l'utilisation d'eau non potable et le défaut d'assainissement et d'hygiène : 1,7 million de morts, essentiellement par des maladies diarrhétiques

la carence en fer : 2 millions de personnes en souffrent, et cela cause 1 million de décès par an

l'enfumage des habitations par des combustibles solides : ces fumées provoquent 36 % des infections des voies respiratoires inférieures, et 22 % des broncho-pneumopathies chroniques obstructives

l'hypercholestérolémie : 4 millions de décès par an

l'obésité : un milliard d'adultes ont un surpoids, dont 300 millions d'obèses.

France

Il existe maintenant une base de données nationale des causes médicales de décès, gérée par le Centre d'épidémiologie sur les causes médicales de décès (Inserm-CépiDc, sur la base des certificats médicaux de décès établis par les médecins lors du constat de décès). Depuis 2000, les causes de décès sont codées selon la 10ème révision de la Classification internationale des maladies (CIM10) de l'OMS. Les données produites concernent les causes initiales de décès, sélectionnées selon les règles de l'OMS.

Depuis les années 1990, des rapports (ex : La santé en France du HCSP) intègrent la mortalité prématurée (grossièrement définie comme la somme des décès survenus avant 65 ans) et la mortalité évitable (définie par 3 composantes : « causes de décès liées aux comportements à risque, causes de décès liées au système de soins et autres causes de décès »). « La France se caractérise par des taux de décès prématurés très élevés alors que les niveaux de mortalité sont très favorables après 65 ans. Concernant la mortalité évitable, les indicateurs liés aux comportements à risque sont défavorables en France, alors que les indicateurs liés au système de soins semblent très favorables ».

En France, on comptait 750 décès pour 100 000 habitants en 2004, avec une espérance de vie de 77,2 ans pour les hommes et de 84,2 ans pour les femmes en 2006. Un quart des décès ont lieu avant l'âge de 65 ans.

Évolution

Le taux de mortalité en France est en légère diminution depuis 2000, et se stabilise aux alentours de 8,5 pour mille, le taux de mortalité infantile étant stabilisé à 3,8 pour mille.

Année 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009
Décès (milliers) 540,6 541,0 545,2 562,5 519,5 538,1 526,9 531,2 542,6 546,0
Taux de mortalité 8,9 8,8 8,9 9,1 8,3 8,5 8,3 8,3 8,5 8,5
Mortalité infantile 4,5 4,6 4,2 4,2 4,0 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8

Causes

Pour 543 139 décès en 2008, les cancers étaient encore la 1ère source de mortalité (29,6 %), devant les maladies de l'appareil circulatoire (27,5 %), les accidents (4,6 %), la maladie d'Alzheimer (3,2 %), le diabète (2,2 %), le suicide (1,9 %), les démences (1,8 %) et les maladies chroniques du foie (1,7 %), de plus de 70 % des décès survenus en France. La hiérarchie des causes de décès diffère selon le sexe et l'âge. Elle a peu évolué entre 2000 et 2008 pour les hommes, et s'est transformée pour les femmes. Environ 20 % des morts d'enfants de 1 à 14 ans sont dues à des tumeurs. On observe une forte surmortalité chez les garçons de 15-24 ans, et (de 2000 à 2008), une forte progression du cancer du poumon chez les femmes de 45-** ans. La mortalité des 45-** ans est d'abord due aux cancers : 54 % (14 812 décès) chez les femmes et 45 % chez les hommes (41 155 morts), taux stables de 2000 à 2008.

Inégalités régionales

La Bretagne est la région la plus affectée par le cancer de la prostate, mais c'est aussi la région où le taux de progression des différents cancers est le plus faible. De nombreux départements agricoles ont des taux de cancers supérieurs à la moyenne nationale, et on enregistre depuis 2008 le plus fort taux au monde de cancer de la prostate en Martinique & Guadeloupe (contamination par le Chlordécone).

Le diabète atteint ses plus forts taux de nouveaux cas en Normandie, en Franche-Comté et en Guyane, alors que les plus forts taux de nouveaux cas d'AVC sont atteints en Lorraine, Alsace, Alpes-Côte d'Azur et dans les DOM-TOM.

Pour André Cicolella, chercheur et lanceur d'alerte, ces inégalités montrent que les causes de maladies ne sont pas à chercher seulement au niveau individuel ou génétique, mais aussi sans doute au niveau environnemental.

Réduction

Une modification du mode de vie permettrait de réduire la mortalité dans les pays développés. Une équipe de chercheurs de l'université de Cambridge (Royaume-Uni), en partenariat avec le Medical Research Council, a mené une enquête sur 20244 individus pendant 14 ans (1993-2007), dont 1987 sont décédés en cours d'enquête, afin de déterminer l'impact du mode de vie sur l'espérance de vie. L'étude conclut que le « mode de vie idéal » majore l'espérance de vie de 14 ans par rapport au cumul de quatre facteurs de risque :

consommation de tabac ;

consommation d'alcool supérieure à un demi-verre par jour ;

consommation de moins de 5 fruits et légumes par jour ;

moins d'une demi-heure par jour d'exercice physique .

Le cumul des quatre facteurs de risque multiplie le risque de décès par 4,4 ; trois facteurs, par 2,5 ; deux facteurs, par près de 2 : et un seul facteur, par 1,4. Selon le professeur Kay-Tee Khaw, premier signataire de l'étude, « c'est la première fois que l'on analyse l'effet cumulé des facteurs de risque sur la mortalité ».

中文百科
世界各国的死亡率
世界各国的死亡率

死亡率是用来衡量一部分人口中,一定规模的人口大小、每单位时间的死亡数目(整体或归因于指定因素)。死亡率通常以每年每一千人为单位来表示;因此在死亡率为9.5的10万人口中,表示这一人口中每年死去950人。死亡率有别于发病率,发病率是指一定规模的人口在一定时间内罹患该病添加加例数(发病率)。患病率是指一定时间一定规模人群中某病新旧病例总和。

辨别:

粗死亡率,每1000人的死亡总数。

新生儿死亡率,每1000个出生未满一个月的婴儿和胎死(死产儿)的和。

孕产妇死亡率,每10万个死于生产过程的死亡数。

幼儿死亡率,每1000个出生小于一岁的死亡数。

标准死亡率(SMR)或特定年龄死亡率(ASMR),特定年龄(例如16-65或65以上)中每1000人的死亡总数。

死亡率=当区当年死亡人数*1000/当区当年年中人口数‰。

死亡率可以得知一个地区的卫生习惯和医疗品质。通常越先进的国家死亡率越低,越落后的国家死亡率越高。

统计

安哥拉 192.50

阿富汗 165.96

塞拉利昂 145.24

莫桑比克 137.08

利比里亚 130.51

尼日尔尔 122.66

索马里 118.52

马里 117.99

塔吉克斯坦斯坦 112.10

几内亚比绍 108.72

12.6%局部缺血心脏病

9.7%脑血管疾病

6.8%下呼吸道感染

4.9% HIV/AIDS

4.8%慢性阻塞性肺病

3.2%腹泻疾病

2.7%结核病

2.2%疟疾

2.2%呼吸道/支气管/肺癌

2.1%道路交通事故

影响死亡率的因素

人口年龄

营养水准

饮食和居住所

获取干净的饮用水

医疗水准

传染病程度

暴力犯罪程度

冲突

医生数量

气候

法法词典

mortalité nom commun - féminin ( mortalités )

  • 1. rapport du nombre de morts sur l'effectif de la population d'un lieu à un moment donné

    constater un recul de la mortalité dans un pays • taux de mortalité

  • 2. nombre de morts (dus à une même cause)

    la mortalité liée à une infection

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头