词序
更多
查询
词典释义:
apparente
时间: 2023-08-28 12:25:51
apparente

adj.关联(涉及, 叙述)

词典释义

adj.
关联(涉及, 叙述)

常见用法
une couture apparente一道清楚缝合线

当代法汉科技词典

activité apparente 当量放射性

coefficient d'absorption apparente 视在吸收系数

densité apparente 表[观、现]密度, 整体密度

distance de crête apparente 表观波长

fréquence apparente 视频[率]

masse apparente 表观质量

mort apparente 假死, 装死, 佯死

puissance apparente 视[在]功率

viscosité apparente 视黏[度、性]

短语搭配

masse volumique apparente视密度

piqûre apparente明针

ruse trop apparente〈转义〉过于明显的花招

couleur peu apparente不明显的颜色

distance de crête apparente表观波长

cause apparente表面上的原因

fréquence apparente视频[率]

densité apparente表[观、现]密度, 整体密度

activité apparente当量放射性

viscosité apparente视黏[度、性]

原声例句

Dans le petit café où ils entrèrent, et qui était éclairé par une seule lampe au-dessus du comptoir, les gens parlaient à voix basse, sans raison apparente, dans l'air épais et rougeâtre.

他们走进一家小咖啡馆,里面只有柜台上边一盏灯照明,在被灯光照得有点发红的厚重空气里,不知什么缘故,人们说话都压低了声音。

[鼠疫 La Peste]

Si un adolescent que tu connais continue à avoir des douleurs sans raison physique apparente, il pourrait s'agir d'une manifestation physique de sa dépression.

如果你认识的青少年没有明显的身体原因,却持续感到疼痛,这可能是抑郁症的身体表现。

[心理健康知识科普]

Et je voulais avoir des poutres apparentes, je voulais que ce soit un immeuble ancien, toutes ces choses auxquelles, au Brésil, je n'avais pas accès.

我希望有裸露的横梁,我希望它是一个古老的建筑,所有这些东西,在巴西我都没有机会接触。

[Une Fille, Un Style]

Plus on va vite, plus la direction apparente de la lumière que les objets célestes émettent, change.

我们走得越快,天体发出的光的明显方向越是会发生变化。

[精彩视频短片合集]

Toujours sans logique apparente, le juge m'a alors demandé si j'avais tiré les cinq coups de revolver à la suite.

推事又问我——表面上看不出有什么逻辑性——,是不是连续开了五枪。

[局外人 L'Étranger]

Elle se présentait sur la voie publique de côté, par le pignon ; de là son exiguïté apparente. Presque toute la maison était cachée. On n’en apercevait que la porte et une fenêtre.

它侧面的山尖对着公路,因而显得狭小。几乎整个房屋全被遮住了。只有那扇大门和一扇窗子露在外面。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Pendant que mon appareil est en train de refroidir, je vais décortiquer mes gambas, j'enlève la tête, le corps et je m'arrête juste en bas, je laisse la petite queue apparente.

在面团冷却期间,我要剥去虾壳,去掉头部、躯体,直到底部为止,让尾巴露出来。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Et peut-être cette non-participation (du moins apparente) de l’âme d’un être à la vertu qui agit par lui a aussi en dehors de sa valeur esthétique une réalité sinon psychologique, au moins, comme on dit, physiognomonique.

一个人的灵魂往往不参与通过自己才得以表现的美德,这种不参与(至少表面如此),除了有其美学价值外,也还包含一种真实,一种即使不是心理学的、起码也是面相术方面的真实。

[追忆似水年华第一卷]

Par exemple, un extrait d'une bande-dessinée de 1921 où on retrouve ce qui s'apparente au modèle du mème : « What You Think You Look Like vs. What You Actually Look Like » .

以1921年的一幅漫画为例,上面的“模因(mème)”表现在配文上:“你想象中自己的长相 vs 你实际的长相”。

[魁北克法语]

Dans quelques millions d'années, comme la Lune sera plus éloignée de nous, elle n'aura plus la même taille apparente que le Soleil et ne pourra donc plus le masquer totalement et nous offrir le magnifique spectacle d'une éclipse totale.

几百万年后,随着月球离我们越来越远,它的表面大小将与太阳不一样,因此它将无法完全住掩盖太阳,将会给我们带来全食的壮丽景象。

[Jamy爷爷的科普时间]

例句库

Non seulement certaines viandes sont bien plus grasses que d'autres, mais, en plus, certaines personnes mangent les graisses apparentes, alors que d'autres les laissent sur le bord de leur assiette.

原因不仅仅因为肉类的脂肪含量高于其他食物。

Le soir, en rentrant au GH, nous apercevons des jeunes femmes qui viennent à notre rencontre.Tiens !C’est nouveau.Auparavant la prostitution n’était pas apparente au Laos.

晚上,回到我们的客栈, 有一群年轻的姑娘们过来找我们. 看, 这也是新新事物. 从前的老挝是看不到有公然卖淫的. 她们看上去妖艳, 穿着也妖娆, 还化了浓妆. 一说话, 我们就知道她们原来是人妖来着!!!

Cinq jeunes ont été exclus mardi d'un centre d'établissement scolaire de la Mayenne, pour avoir frappés sans raison apparente d'autres collégiens.

五名青少年周二被玛堰的一所学校开除,因为他们没有理由的殴打其他的中学生。

Cette rivalité apparente peut paraître digne des plus beaux jours de la guerre froide, qui opposait le bloc soviétique au bloc occidental.

这样的对抗,可以和冷战时期两大阵营的形势相提并论了。

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

将自己的母亲列入FaceBook上的好友列表对某些人来说已经够糟的了。

Tout le monde est resté calme. Beaucoup de peur mais pas de panique apparente. Je suis (très) surpris de ce sang froid.

所有人都保持冷静,有恐惧但是没有惊惶失措。我非常惊讶这种(中国人的)冷静。

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

她的手心有一道清楚的缝合线。

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,周围的居民痛苦不堪。

En conséquence gourde (fulu) au sens de l'adoration de reproduction est encore plus apparente.

于是葫芦(福禄)生殖崇拜的意义就更加明显了。

Le champ lexical, c'est un ensemble de mots qui exprime, dans un texte, la même idée, ou qui s'apparente au même domaine.

是所有表达同一个理念或属于同一个领域的词的集合。

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

这个家庭正常的表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。

La couleur de des cheveux est apparente.

头发的颜色很明显

Le relèvement du lieu fut exactement pris, et le Moravian continua sa route sans avaries apparentes.

摩拉维安号继续航行,似乎并没有受到什么损伤。

Dans le régime libéral, l'encadrement des populations par les partis politiques ne s'apparente pas à l'enrôlement, parce que le système ne s'accommode pas des partis totalitaires.

在自由的制度中,政党对人民的控制不涉及登记注册之类的行为,因为这一制度本身就不支持集权主义政党。

En fait, les accords de partage constituent une infraction apparente à l'article II du Traité, qui interdit aux États non nucléaires d'accepter le transfert d'armes nucléaires.

共享安排显然违反了条约第二条,即禁止非核国家接受核武器的转让。

Beaucoup de ces tendances sont aussi apparentes dans les travaux du Comité, qui a régulièrement, dans son dialogue avec les États parties, fait état de ses préoccupations concernant la participation des femmes à la prise des décisions.

在委员会的工作中也可以看出上述多种趋势,这使得委员会在同缔约国对话的过程中常常对于妇女参与决策的程度表示关注。

La volonté apparente des parties au processus d'accéder à un nombre démesurément grand d'exigences politiquement motivées au détriment des principes qui devraient régir le règlement est une autre source importante de préoccupation.

另外一个令人严重关切的问题是,参与此进程的作用者显然情愿接受太多有政治目的的要求,牺牲应该指导解决的原则。

L'Australie a un taux de fréquentation apparente de 81,2 % pour les jeunes femmes qui accèdent à des études secondaires et les poursuivent jusqu'à la 12e année.

澳大利亚高中入学至12年级女生的坚持率显示为81.2%。

Si nous oublions cet objectif et si nous continuons à participer à ce qui s'apparente de plus en plus à du travail de routine, nous ne répondrons pas aux attentes mises en nous.

如果我们不牢记这一目标并继续处理现在已成为习惯的“一切照常”,那么我们就会辜负人们的期望。

M. Wolfensohn a passé beaucoup de temps sur le terrain consacrant son énergie et son ingéniosité à faire renaître un sentiment d'espoir et de sécurité chez les Palestiniens et les Israéliens suite à la pénurie apparente de résultat suite à la réunion tant attendue entre le Premier Ministre israélien Sharon et le Président palestinien Abbas le 21 juin.

在以色列总理沙龙和巴勒斯坦主席阿巴斯6月21日会议显然没有取得什么成果的情况下,沃尔芬森先生在地面用了很多时间,以他的精力和想象力,在巴勒斯坦和以色列人中努力恢复他们的希望与安全感。

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的