词序
更多
查询
词典释义:
tranquillité
时间: 2023-07-12 03:10:49
[trɑ̃kilite]

n.f. 平, 安稳, 安

词典释义
n.f.
1. 平, 安稳, 安
troubler la tranquillité publique妨碍公共安
en toute tranquillité 在绝对安

2. ()宁;(人际、社会)安宁, 安定
obtenir la tranquillité dans une région使一个地区得到安宁

常见用法
en toute tranquillité情安稳地
j'aspire au calme et à la tranquillité我向往有个安而无人打扰环境
avec trois enfants, tu peux dire adieu à ta tranquillité有了三个孩子,你就别指望安宁了

近义、反义、派生词
形容词变化:tranquillisant
副词变化:tranquillement
近义词:
accalmie,  apaisement,  calme,  ordre,  paix,  placidité,  silence,  sécurité,  quiétude,  équilibre,  équanimité,  sérénité,  repos,  assurance,  flegme,  sang-froid,  ataraxie,  égalité,  sagesse
反义词:
activité,  agacement,  agitation,  appréhension,  bouillonnement,  bourrasque,  crainte,  défiance,  désordre,  effervescence,  inquiétude,  insécurité,  orage,  tempête,  tourmente,  affolement,  angoisse,  anxiété,  perturbation,  trouble
联想词
quiétude ,平,宁; sérénité 安详; calme ,寂; paix 和平; paisible 温和,安详; tranquille ,安稳,安; convivialité 爱宴饮交际, 爱社交; simplicité 单一,单纯; intimité 亲密,密切,亲近; discrétion 审慎,慎重; sécurité 安全,保障;
当代法汉科技词典

tranquillité f. 平

短语搭配

chérir la tranquillité喜欢清静

obtenir la tranquillité dans une région使一个地区得到安宁

Cela lui a coûté sa tranquillité.这使他失去了往日的宁静。

tranquillité parfaite十分宁静, 万籁俱寂;万籁俱寂

en toute tranquillité在绝对安静中;心情安稳地

semaine de tranquillité安宁周

jours de tranquillité安宁日

jour de tranquillité安宁日

journée de tranquillité安宁日

tranquillité parfait, ee十分宁静,万籁俱寂

原声例句

Les thèmes traités iront de la transformation urbaine, à la qualité de l’environnement, en passant par la tranquillité publique.

所涉及的专题,包括城市改建还有环境质量,以及公共安宁问题。

[Alter Ego 3 (B1)]

Le grand fleuve de l’histoire coule sans cesse. Entre le calme et la tranquillité, il y a le déferlement des vagues.

历史长河奔腾不息,有风平浪静,也有波涛汹涌。

[中法同传 习近平主席讲话]

Si vous êtes à la recherche de tranquillité et de nature, partez pour Meno, plutôt destinée à des familles et des couples entre 30 et 40 ans.

如果您追求宁静与自然的环境,去美诺岛吧,那里更适合一家人或者三四十岁的夫妇。

[旅行的意义]

Pour cette raison, il est situé entre le Palais de la Pureté Céleste, la résidence de l’empereur et le Palais de la Tranquillité Terrestre, la résidence de l’impératrice et la chambre nuptiale du couple impérial.

因此它位于乾清宫,皇帝的寝宫和坤宁宫,皇后的寝殿又兼帝后婚礼的洞房之间。

[旅行的意义]

Nous aurons à prendre de nouvelles décisions pour lutter contre l'islamisme radical, renforcer l'ordre, la sécurité et la tranquillité de tous, pour mieux vous protéger.

我们需要作出新的决定,打击极端宗教分子,加强秩序、维持安全和稳定,以更好地保护大家。

[法国总统新年祝词集锦]

Les quatre planches du cercueil dégagent une sorte de paix terrible. Il semblait que quelque chose du repos des morts entrât dans la tranquillité de Jean Valjean.

那四块棺材板形成一种骇人的宁静。在冉阿让的镇定里,仿佛真有从此长眠的意味。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Les thèmes des débats iront de la transformation urbaine à la qualité de l'environnement, en passant par la tranquillité publique.

讨论的主题将会是城市如何转化成环保型发展模式,在不影响社会安定的前提下。

[Alter Ego+3 (B1)]

Très farouches, les cigognes noires aiment la tranquillité et vivent à l’abri des regards sur de vieux arbres.

黑鹳非常害羞,喜欢安静,生活在看不见的老树上。

[聆听自然]

Sa tranquillité, il la trouve dans une petite grotte située sur les flanc de la montagne Jabal al-Nour.

他在光明山山坡上的一个小洞穴里找到了自己的宁静

[Pour La Petite Histoire]

Ce mot lui peignait en beau toute sa position et rendit à son âme quelque tranquillité.

这句话给他的整个处境涂上了一重美丽的色彩,使他的心平静了一些。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

例句库

Vous avez à acheter reste assuré que, avec une tranquillité d'esprit!

让你买得放心,用得安心!

Et la qualité de nos services sans aucun doute garder votre tranquillité d'esprit, gagner du temps, économiser de l'argent!

我们的服务和质量一定会让您省心,省时,省钱!

Tant que l'impérialisme existe, le monde ne connaîtra pas la tranquillité.

只要帝国主义存在,世界就不会安宁

Pour ceux dont les cœurs et les vies sont brisés, nous prions pour la tranquillité de votre confort et votre paix.

对那些心与生命破碎的人们, 我们为您的心宽与平安祈祷.

Ce taux est légèrement plus élevé, mais il offre la tranquillité d’esprit de savoir que les frais d’intérêt vont demeurer inchangés pendant cette période.

这种利率类型通常利率会略高一些,但是可以让您放心利息成本将保持不变。

Les clients la tranquillité d'esprit, gagner du temps, économiser de l'argent dans nos efforts pour atteindre l'objectif ultime, nous croyons que vous êtes un meilleur choix!

为客户省心、省时、省钱是我们努力达到的最终目的,相信我们是您更好的选择!

Les clients la tranquillité d'esprit, gagner du temps, d'efforts et d'argent a été cohérente de notre style, de prix, de la bonne foi est fondamental de notre philosophie.

为顾客省心、省时、省力、省钱是我们的一贯作风,平价、诚信是我们的基本原则。

Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble s'est emparé de moi.

我不得安逸,不得平静,也不得安息,却有患难来到。

Viyers un autre.Ligne blanche, tranquillité, Italie.

Viyers另一面.白色系,安静,意大利。

Paquets que vous achetez à l'aise.Avec une tranquillité d'esprit!

在本店购买的任一商品.包你买得放心.用得安心!!!

Bas prix, l'assurance de la qualité, notre service vous permet d'une certaine tranquillité d'esprit.

产品价格低廉,质量保证,我们的服务一定让您无后顾之忧。

Il faut donc acheter l'assurance que, avec une tranquillité d'esprit.

让您买得放心,用得安心

Pourtant la tranquillité s'était rétablie peu à peu, l'écolier se taisait, le mendiant comptait quelque monnaie dans son chapeau, et la pièce avait repris le dessus.

好在渐渐平静了下来,学子们不再作声了,叫花子数着毡帽里几个铜钱,演戏终于占了上风。

Barbapapa, Barbamama, d’ou c’est amour et tranquillité.

巴巴爸爸,巴巴妈妈,那里有友爱和安宁

De la planification du projet, la conception, la production, des services après-vente en ligne, de sorte que vous devez acheter l'assurance que, avec une tranquillité d'esprit.

从工程规划、设计、制作、专人专线售后服务,使您买得放心,用得安心。

Mais des arêtes verticales, qu'à six mille d'altitude on frôle, mais des manteaux de pierre qui tombent droit, mais une formidable tranquillité.

存在的,只是他从六千米高度擦身而过的,陡峭的山脊,只是垂直落下的岩石外套,只有一种完全的安静

La paix en Afghanistan est essentielle pour la tranquillité et le développement des régions frontalières du Pakistan.

阿富汗的和平是巴基斯坦本国边境地区的安宁与发展所必需的。

Ce plan de marche, qui va plus loin que l'accord actuel de facilitation des visas et de réadmission des personnes, fixe diverses conditions à remplir en matière de sûreté des documents, de mouvements migratoires illégaux, de tranquillité publique, de sécurité et de relations extérieures.

将签证自由化进一步扩展到现有的签证便利化和重新接纳协定之外的路线图含有文件安全、非法移民、公共秩序和安全和对外关系的要求。

Lorsqu'un étranger dépose une demande de permis de séjour au motif qu'il ou elle a l'intention de se marier ou de cohabiter avec une personne résidant en Suède ou titulaire d'un permis l'autorisant à s'installer en Suède, le Conseil d'immigration peut refuser de délivrer un permis de séjour (temporaire ou permanent) s'il est permis de supposer que l'étranger, ou son enfant, sera exposé à des actes de violence ou à d'autres violations graves de sa liberté ou de sa tranquillité en cas de délivrance d'un tel permis.

当一个外国人以他/她打算与瑞典居民,或获得在瑞典定居许可的人结婚或同居为理由申请居留许可时,如果可以断定,若发放居留许可,则该外国人或其子女将遭受暴力行为或其他严重侵犯其自由或和睦的情况,那么移民局可以拒绝发放(临时或永久)居留许可。

Quels seraient les types de mesures qui pourraient être prises pour mobiliser le public et l'associer davantage au maintien de l'ordre et de la tranquillité publique et pour appuyer les réformes du système d'administration de la justice tendant à combattre les activités des criminels organisés?

可采取何种行动动员公众并使其更多地参与维护安全与保障以及支持旨在打击有组织犯罪活动的司法改革?

法语百科

La tranquillité est le caractère, ou l'état, de ce qui est calme, serein, sans inquiétude, sans angoisse. Le mot tranquillité apparaît dans de nombres textes, allant des écrits religieux de Bouddhisme, ou le terme passaddhi se rapporte à la tranquillité du corps, des pensées et de la conscience sur la voie de la Libération, jusqu’à un assortiment de documents, ou l'interprétation du mot est directement liée à l'engagement avec l’environnement naturel.

Bénéfices

Être psychologiquement dans un environnement tranquille ou reconstituant permet aux individus de prendre du répit de leurs périodes d'attention soutenue, qui caractérise la vie moderne. Dans le développement de leur théorie de la restauration de l'attention (en)(Attention Restauration Theory (ART)), Kaplan et Kaplan ont proposé que le rétablissement d'une surcharge cognitive puisse être atteint plus efficacement en renouant avec un environnement naturel fortifiant, qui s’éloigne des distractions quotidiennes et permet à l'imagination de s’égarer, et donc permettre aux individus de renouer avec leurs environnements. La théorie fonctionne sur le principe que le nombre de réflexions possibles dans un tel environnement dépend du type d'engagement cognitif. Par exemple, l'attrait que dégage l’environnement. Un environnement d'un faible attrait est réputé pour avoir assez d’intérêt pour retenir l'attention, mais pas assez à tel point qu'il nuit à l'habiliter de réfléchir. En ce sens que, le faible attrait (Soft Fascination), qui a été pris par Herzog et Pheasant comme un terme correct pour décrire la tranquillité, procure un niveau satisfaisant de retour sensoriel qui n'implique aucun autre effort que de s'extirper d'un environnement mental encombré.

Le plaisir

Pour beaucoup, la possibilité de ressentir la tranquillité est ce qui caractérise la campagne, par rapport à la ville. Dans une étude du Département pour l’environnement, la nourriture et les affaires rurales du Royaume Unis (United Kingdom Department for Environment, Food and Rural Affairs (DERFA)) 58 % des personnes interrogée déclarent que la tranquillité est la plus grande qualité de la campagne.

La santé

Contrairement au faible attrait, l'attention soutenue requit une quantité importante d'effort cognitif. Les périodes prolongées d'activité mentale ininterrompues peuvent provoquer des faiblesses de l'attention. Cette circonstance peut potentiellement affecter drastiquement les performances et provoquer des émotions négatives, de l'irritabilité et baisser la sensibilité aux signaux interpersonnels. Alors que le taux de tourment mental continue d'augmenter, il y a une forte évidence que l'exposition à la nature contribue significativement au bien-être et à la santé. Ces évidences prouvent que l'exposition à la nature favorise le bien-être physique et psychologique, comme en conclu Louv, qui a trouvé une évidence du trouble du déficit de la nature (nature-deficit-disorder) chez les enfants, qui suggère de l'importance d'être capable d'avoir une relation avec un environnement fortifiant s'applique sur une grande fourchette d'âge. D'autres rapportent qu'un environnement naturel calme a un effet positif important sur les personnes souffrantes de stress. Par exemple, Roger S. Ulrich a démontré que le stress (comme mesurer par la pression sanguine, la tension musculaire et la réponse de conductance de la peau), induit par l'exposition à des vidéos mettant en scène des accidents au travail, augmente plus rapidement si les vidéos qui suivent présentent des bouchons ou des scènes de shopping, plutôt que des vidéos d’environnements naturels.

法法词典

tranquillité nom commun - féminin ( tranquillités )

  • 1. état de sérénité et de confiance (d'une personne)

    il n'a pas la tranquillité nécessaire pour un métier aussi éprouvant • tranquillité d'esprit

  • 2. manière de vivre calme et paisible, à l'abri du bruit, de l'agitation et du désordre Synonyme: quiétude Synonyme: calme

    tenir par-dessus tout à sa tranquillité

  • 3. absence d'agitation et de bruit (dans un lieu) Synonyme: calme

    goûter à la tranquillité d'un cloître

  • 4. absence d'inquiétude (d'ordre moral ou matériel) Synonyme: sécurité

    ses rentes lui permettent de vivre dans une relative tranquillité financière

  • 5. état de calme et d'immobilité (d'un élément naturel)

    la tranquillité de l'atmosphère

tranquillité publique locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. règle d'ordre public prohibant les troubles et les bruits qui portent atteinte au repos des personnes

    être condamné pour atteinte à la tranquillité publique

en toute tranquillité locution adverbiale

  • 1. à l'abri du bruit et de l'agitation et sans être dérangé

    ils ont pêché cette après-midi en toute tranquillité

  • 2. sans aucune inquiétude Synonyme: tranquillement

    tu peux confier tes enfants à cette nourrice en toute tranquillité

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头