Et en fait, pour bien comprendre ces sacs-là, ils vont former le début de l'habitacle.
而实际上,为了理解,这些书包是打造雪屋的开始。
[Jamy爷爷的科普时间]
– Terre, cria le pilote dans l'habitacle.
“陆地。”机师在驾驶座上大喊。
[《第一日》&《第一夜》]
L'eau continuait d'envahir l'habitacle, le courant nous entraînait lentement.
水流开始涌进车厢,我们慢慢陷入了河水的深处。
[《第一日》&《第一夜》]
Cela empêchera l'air extérieur de pénétrer dans la pièce ou l'habitacle.
这样能防止外部空气进入汽车客舱。
[法语生存手册]
Hormis les bruits mécaniques, l’habitacle était silencieux.
除了发动机的轰鸣声外,驾驶室里没有任何声音。
[你在哪里?]
Quand il avait dû presque s’immobiliser pour négocier le virage qui annonçait le bout de la route déserte, deux hommes avaient jailli des accotements, sautant sur les marchepieds en pointant leurs machettes vers l’intérieur de l’habitacle.
卡车每前行一步,它的变速箱都会发出嚓嚓的声响。车终于开到了这条废弃街道的尽头,被迫停了下来。就在这个时候,两个男人突然从路肩冲了出来,跳到了车门旁的脚蹬上,拿着几把大砍刀,还奋力地把手臂伸进驾驶室。
[你在哪里?]
Un vent violent chargé de lourdes gouttes s’engouffra instantanément dans l’habitacle.
卷着雨点的狂风立即涌入了驾驶室。
[你在哪里?]
Une petite échelle permet de monter dans l'habitacle couvert de draps tannés chauds et imperméables.
还有一个小梯子,它可让你进入覆盖着温暖防水鞣制床单的马车内部。
[硬核历史冷知识]
Il avança à l'intérieur de l'habitacle et se rendit sans avoir besoin des instructions des deux femmes jusqu'à la soute de l'appareil.
他空手走在前面,不用指引就走到了飞船的货运舱。
[《三体3:死神永生》法语版]
Alors, lorsque les taïkonautes enfilent leurs écouteurs bluetooth, ils peuvent parler à des gens sur Terre tout en se déplaçant librement dans l'habitacle.
当宇航员们接通他们的蓝牙耳机时,他们能够一边在空间站中自由移动,一边与地球上的人们对话。
[热点新闻]
Cet emblème figure à l'arrière du véhicule (de l'engin), le long de sa ligne axiale, ainsi que sur le toit et sur les flancs, au centre de la carrosserie (de l'habitacle), sur toute sa longueur.
徽章应标示于车辆(物体)后部的中心线位置以及车身(驾驶室)顶部和两侧的中间位置。
3 L'État partie fait valoir que la culpabilité de Chikunov a été établie sur la base de différents témoignages et des conclusions des expertises scientifiques, notamment l'examen des balles extraites des corps des victimes et de l'habitacle de la voiture qui a permis de confirmer qu'elles avaient été tirées avec le pistolet de Chikunov.
3 缔约国争辩说,Chikunov谋杀罪成立的依据是:各种证词、法医检查的结论,包括对受害者体内和汽车内取出的子弹进行检查的结论,以及这些子弹是从Chikunov手枪射出的定论。