Il a abattu dix de nos hommes, tu l’as vu!
他杀了我们十个人,你也看到了!
[《权力的游戏》法语版片段]
Les barrières entre les gens ont été abattues, vous n'avez qu'à faire valoir vos passions communes, pour pouvoir être de taille pour trinquer avec des millions d'amis.
人与人之间的壁垒被打破,你们只凭相同的爱好,就能结交千万个值得干杯的朋友。
[envol趣味有声频道]
C’est un défi majeur ou alors ressurgiront les murs que l’on croyait abattus par l’Histoire.
这是巨大的挑战或是将被历史铭记,但我们始终相信可以推倒重新出现的困难之墙。
[法国总统新年祝词集锦]
Le couple est informé que si les éléphants se sauvent de nouveau, ils seront abattus
这对夫妇被告知,如果大象再次逃跑,他们就会被杀掉。
[动物世界]
C'est peut-être cela qui m'a le plus abattu. Je suçais des morceaux de bois que j'arrachais de la planche de mon lit.
也许是这件事使我最为沮丧。我从床板上撕下几块木头来咂一咂。
[局外人 L'Étranger]
2 Le nombre d’arbres abattus chaque jour pour la fabrication de papier toilette, essuie-tout et serviettes en papier s’élève à 270,000.
2 每天被砍伐的用于制造卫生用纸、多用纸抹布和餐巾的树木上升到27万棵。
[DALF C1/C2 听力练习]
Des trombes d'eau se sont abattues sur les Etats de Nouvelle-Galles, de Queensland et de Victoria, les trois territoires les plus touchés par les incendies des dernières mois.
倾盆大雨落下到新威尔士州,昆士兰州和维多利亚州,这三个地区是最近几个月受火灾影响最大的地区。
[热点新闻]
Elle demeura en toilette de soirée, sans force pour se coucher, abattue sur une chaise, sans feu, sans pensée.
她呢,连睡觉的气力都没有,始终没有换下那套参加晚会的衣裳,就靠在一把围椅上面,屋子里没有生火,脑子里什么也不想。
[莫泊桑短篇小说精选集]
Mais ce que vous ne savez peut-être pas, c'est que peu après la découverte de son tombeau, en 1922, il y a pile un siècle, une terrible malédiction se serait abattue sur tous ceux qui ont fouillé sa sépulture.
但你们可能不知道的是,在1922年发现他的坟墓后不久,正好是一个世纪前,一个可怕的诅咒会落在所有挖掘他的坟墓的人身上。
[Jamy爷爷的科普时间]
Pour mémoire, l'astéroïde qui s'est abattu sur Terre il y a 66 millions d'années, qui a provoqué la disparition des dinosaures, mesurait entre 10 et 12 km.
据回忆,6600万年前撞击地球的小行星,导致了恐龙的灭绝,其飞行距离在10到12公里之间。
[Jamy爷爷的科普时间]
Cette tempête s'est abattue sur la région.
这场暴风雨袭击了这个地区。
Les arbres qui s'élancent avec force finissent brûlés par la foudre ou abattus, ou déracinés.
挟带势力[力量]的高耸之树,会由于闪电而烧尽、或是被砍倒、或是连根拔起。
Cette nouvelle m'a complètement abattu.
这个消息让我完全崩溃了。
Le revers ne l'a pas abattu.
挫折并没有使他气馁。
Ces passants ont été surpris par les fortes vagues qui se sont abattues sur le port libanais de Sidon, dimanche 20 février.
2月20日周日,这些行人们被黎巴嫩西顿港突然袭来的巨浪吓了一跳。
Il a abattu un avion.
他击落了一架飞机。
L'assassin a été abattu par des tireurs de police dans un taxi.
凶手在出租内被警员开枪打死。
Un instant abattus et déconcertés, les anti-dreyfusards relèvent vite la tête.
反德雷福斯派惊惶失措和沮丧了一段时间。不久,他们又抬起了头。
Eh bien, pas abattu, remonter le moral!
好了,没垂头丧气的,打起精神来!
En 1942, un avion anglais est abattu par les Allemands au-dessus de Paris.
1942年一架英国飞机在巴黎上空被德军击落。
D'après les policiers, il aurait ouvert le feu sur un officier, avant d'être abattu.
据警方称,达根在被射杀之前曾准备向一名警员开枪。
Cette grosse fièvre l'a abattu.
这次高烧使他伤了元气。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣的灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。
22Un coeur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os.
22喜乐的心,乃是良药。忧伤的灵,使骨枯干。
Malgré un mieux,elle semble encore abattu.
尽管有好转,她看起来仍很虚弱。
Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.
这位吊死的父亲被怀疑在冲动之下杀害了他的家人。
Il a l'air morne et abattu.
他的神情既忧郁又沮丧。
Un légionnaire français a été abattu lundi matin dans la province de la Kapisa, dans le nord-est du pays.
周一上午,法国一名海外军团士兵在阿富汗东北部的卡比萨省遇难。
C'est un crime d'avoir abattu de si beaux arbres.
把这么好的树砍掉真是罪过。
110 têtes de bétail au total ont été abattues dans les zones contaminées. Les autres animaux d'élevage ont été vaccinés.
在疫情感染区共计有110头牲畜被销毁。其他的牲畜均已打了疫苗。