J'étais un peu étourdi parce qu'il a fallu que je monte chez Emmanuel pour lui emprunter une cravate noire et un brassard.
我有点儿烦,因为我还得到艾玛努埃尔那里去借黑领带和黑纱。
[局外人 L'Étranger]
Mettez votre brassard du Peace Corps, ramassez une des couvertures que vous venez de jeter par terre et allez la mettre sur les épaules de celle qui a fait le signe de croix tout à l’heure.
“把您那个‘和平护卫队’的臂章戴上,拿一床被褥,把它披到那个刚刚跟你画十字的人的身上。”
[你在哪里?]
Sur le bras du capitaine de l'Angleterre, H. Kane, un brassard officiel contre toute discrimination: celui de la Fifa, l'organisme qui gère le football mondial.
在英格兰队长的手臂上,H. Kane,反对所有歧视的官方臂章:管理世界足球的机构国际足联的臂章。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]
Pourtant, hier encore, ce même H.Kane souhaitait porter un tout autre brassard, arc-en-ciel, pour dénoncer les discriminations sexuelles, notamment au Qatar, où l'homosexualité est un délit puni par la loi.
然而,就在昨天,同样的H. Kane想戴上一个完全不同的臂章,彩虹,谴责性别歧视,特别是在卡塔尔,同性恋是应受法律惩罚的罪行。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]
Cette affaire de brassard, le capitaine de l'équipe de France a tenté de l'esquiver avant même le début du Mondial au Qatar.
——这个袖标事件,法国队队长在卡塔尔世界杯开赛前就试图回避。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]
Le geste des Allemands, pour dénoncer l'interdiction de porter le brassard One Love, interdiction bravée par quelques officiels.
德国人的姿态,谴责禁止佩戴 One Love 臂章的禁令,这一禁令遭到了一些官员的蔑视。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Ils n'ont pour l'instant que le brassard bleu.
他们目前只有蓝色臂章。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年3月合集]
Cet entrepreneur porte en revanche le brassard jaune de la défense territoriale.
另一方面,这位企业家戴着领土防御的黄色臂章。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年3月合集]
Assis au premier rang des dizaines d'anciens insurgés, aujourd'hui la plupart octogénaires, portent leurs médailles et un brassard blanc et rouge aux couleurs de la Pologne, symbole du rattachement à l'armée nationale.
坐在前排的数十名前叛乱分子,现在大多是八旬老人,戴着他们的勋章和白色和红色的臂章,颜色是波兰,象征着对国家军队的依恋。
[RFI简易法语听力 2014年8月合集]
Au stade de Munich ce soir, à défaut d'illumination, il y aura au moins le brassard arc en ciel du gardien allemand Manuel Neuer pour sauver l'honneur, et incarner une Europe sans discriminations.
今晚在慕尼黑体育场,在没有灯光的情况下,至少会有德国门将曼努埃尔·诺伊尔的彩虹臂章来拯救荣誉,并体现一个没有歧视的欧洲。
[Géopolitique franceinter 2021年6月合集]
Baiyue Groupe a été fondé en 1982, ses deux principales usines de production et d'exportation brassard de broderie, de petits cadeaux et ainsi de suite.
百越集团创立于1982年,属下有两个加工厂主要生产并出口刺绣臂章,小礼品等。
J'étais un peu étourdi parce qu'il a fallu que je monte chez Emmanuel pour lui emprunter une cravate noire et un brassard.
我有点儿烦,因为我还得到艾玛努埃尔那里去借黑领带和黑纱。
Deuxième: CPE, PE chaussures, le brassard, tabliers, etc.
cpe,pe鞋套,袖套,围裙等。
À cette fin, nombre d'entre eux ont proposé le port de coiffures militaires ou de brassards distincts et l'emploi de marques différentes sur leurs véhicules.
许多答复者建议使用有特征的袖章或不同的军帽,在军事观察员车辆上印上不同的标志,以便有效地区别军事观察员和武装特遣队。
Lors de sa dernière réunion, le 26 décembre dernier, le Gouvernement soudanais a accepté que le personnel des Nations Unies déployé pour aider la MUAS au Darfour porte les bérets bleus des Nations Unies et les brassards de la MUAS.
在12月26日举行的最后一次会议上,苏丹政府同意,部署在达尔富尔、协助非盟特派团的联合国人员将头戴联合国蓝贝雷帽,佩带非盟特派团臂章。
Les agresseurs étaient des civils et portaient des brassards blancs, y compris ceux qui étaient habillés en moine.
攻击者都是平民,并佩戴白色袖标,其中包括装扮成僧侣的人。
Des individus portant de tels brassards avaient déjà été vus avant cet incident dans un petit village, et des photos de l'endroit où l'attaque a eu lieu prises quelques jours plus tard montrent des brassards blancs éparpillés sur le sol.
事件发生前,在一个较小的村庄人们看见过佩戴这种袖标的人;攻击事件发生几天后在现场拍摄照片中也可以看到有白色的袖标撒落在地。