Et secret de sa réussite, c’est une fusée fiable et costaude, qui peut charger deux satellites en même temps, soit plus de 20 tonnes.
它成功的秘诀在于,这是一枚安全又强大的火箭,它能够同时装载两颗卫星,即20多吨重量。
[un jour une question 每日一问]
La poudre, tassée de façon appropriée, va brûler au fur et à mesure de l'ascension de la fusée, en dégageant vers l'arrière du gaz à grande vitesse, ce qui par réaction, propulse la fusée.
按照正确方式堆积的火药,将随着火箭上升而燃烧,同时高速向后释放气体,气体通过反作用来驱动火箭。
[科学生活]
Sa détermination est plus incandescente que les fusées qui zèbrent le ciel au milieu des lignes allemandes.
他的决心比德军防线天空中划过的火箭还要炽热。
[法国总统马克龙演讲]
Colorier la fusée. Et Yoko, tu veux t’en occuper?
给火箭涂上颜色。Yoko,你想负责上色吗?
[可爱法语动画DIDOU]
Une fusée? Mais je ne sais pas dessiner une fusée, Didou.
火箭?可是我不知道怎么画火箭,Didou。
[可爱法语动画DIDOU]
Et les amis, elle est jolie, notre fusée?
朋友们,我们的火箭漂亮吗?
[可爱法语动画DIDOU]
Ta belle fusée est prête pour voyager dans l’espace.
你漂亮的火箭已经准备好进行太空之旅了。
[可爱法语动画DIDOU]
La recherche spatiale européenne a donné naissance à la fusée Ariane V, un lanceur géant dont les tirs s’effectuent à partir de la base de Kourou, en Guyane.
欧洲的空间研究结果产生了阿丽亚娜5型运载火箭,这是一款巨大的运载火箭,在法属圭亚那库鲁的基地里发射。
[法语词汇速速成]
Au moment de la mise en orbite, la fusée transmet sa vitesse au satellite : ce dernier n’a donc pas besoin de moteur pour continuer sa course.
当火箭将卫星送上轨道的时候,卫星拥有了火箭的速度,卫星在其后的运行过程中不需要引擎。
[法语词汇速速成]
Propulsées par des combustibles liquides ou solides, les fusées comportent généralement plusieurs étages, qui fonctionnent l’un après l’autre avant d’être largués.
火箭由液态或固态的燃料提供动力,通常包含多个层级,每个层级一个个陆续起作用并一一脱离。
[法语词汇速速成]
Il part comme une fusée.
他突然离开。
La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射的火箭快速穿过云层。
Il est parti comme une fusée.
他像离弦之箭似地跑了。
La Nasa a lancé avec succès le 28 octobre 2009 la fusée prototype Ares 1-X depuis le Centre Spatial Kennedy (Floride).
2009年10月28日,美国宇航局在佛罗里达州肯尼迪航天中心成功发射“战神1-X”测试火箭。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇宙的第一个小丑。
L'Américain et le Français : "Et comment, elle va fondre ta fusée !"
法国人和美国人异口同声地说:“怎么去?
Il voulut prendre le Pont Saint-Michel, des enfants y couraient çà et là avec des lances à feu et des fusées.
他打定主意,取道圣米歇尔桥,不料那儿有成群的孩子拿着花筒和冲天炮到处奔跑。
L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个没有汽车,没有飞机,不能承载喷气飞机飞向月亮的男人。
La NASA a enfin pu faire décoller sa fusée après un retard de vingt-quatre heures à cause du mauvais temps.
美国国家航天宇航局终于可以在因恶劣空气而推迟24小时后发射火箭。
Ce vaisseau, transporté par une fusée porteuse Longue Marche 2F, devrait s'amarrer au module de laboratoire spatial Tiangong-1, qui est entré en orbite le 29 septembre.
这个飞船,运载着长征2F运载火箭,必须(应该)停泊在天宫1号实验室的模型中,在9月29日进入了轨道。
Xijin aime aussi les fusées.
西晋也喜欢火箭。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功发射,穿过云层。
Arria, comme les fusées, Airbus, de Boeing par satellite et d'autres projets.
如阿里亚火箭,空中客车,波音公司卫星等项目。
Terrible drame à Perm, ville russe de 1,2 millions d’habitants. Un incendie provoqué par une fusée de feu d’artifice a fait au moins 103 morts et 130 blessés dans une discothèque de la ville.
在有120万居民的俄罗斯彼尔姆市发生了一场悲剧。由于烟花造成的火灾,导致该市的一家夜总会至少103人死亡,130人受伤。
Les opérations coordonnées pendant la période considérée ont abouti à la découverte d'armes, de munitions et d'engins explosifs abandonnés, et notamment 10 roquettes, avec 8 fusées et un lance-roquettes dans la zone de Marjayoun, ainsi que 5 lance-roquettes antichars dans la zone de Khiam.
在本报告所述期间开展了协调行动,发现了被遗弃的军火、弹药和爆炸装置,包括在Marjayoun地区发现带有八个导火索的十枚火箭和一个发射器,在Khiam地区发现五个反坦克发射器。
Des missiles et des fusées à longue, moyenne et courte portée, ainsi que des véhicules aériens sans équipage et des systèmes portatifs de défense anti-aérienne, figuraient parmi les armes perfectionnées utilisées par l'organisation terroriste du Hezbollah.
远程、中程和短程导弹和火箭弹,以及无人驾驶航空飞行器、单兵携带防空系统是恐怖组织真主党所掌握的一些尖端武器。
De la sorte, le Monténégro ne possédera plus de fusées autopropulsées dangereuses, ni de mélanges d'oxyde d'aluminium et de napalm.
这样,黑山将不会拥有危险的火箭燃料以及氧化剂和凝固汽油与铝混合物。
Des fusées Qassam et des obus de mortier ont notamment été lancés lors de ces attaques à la roquette.
这些火箭弹袭击包括发射卡萨姆火箭弹和迫击炮弹。
À 18 h 5, les forces ennemies israéliennes ont tiré, à partir de leurs positions à la hauteur de Birkat Riché, plusieurs fusées éclairantes en direction de Ras Nâqoûra au-dessus de la mer.
5分,以色列敌方部队从其Birkat Riché高地的阵地,朝Ras Nâqoûra方向的海上发射数发照明弹。
Cette embarcation est retournée sur les lieux entre 20 h 5 et 22 h 5 et a tiré trois fusées éclairantes et plusieurs salves d'arme de calibre moyen dans la zone précitée.
5分至22时5分,该艇再次出现,发射了三枚照明弹,并使用中型武器对上述海区进行了多次扫射。