词序
更多
查询
词典释义:
filtrer
时间: 2024-01-31 22:08:00
TEF/TCF专八
[filtre]

v. t. 1. 滤, 过滤:2. [转]审查, 检查:v. i. 1. 滤; 渗, 渗透:2. (光线)透过, 穿过:3. [转]走漏, 慢慢传开:常见用法 法 语 助手

词典释义
v. t.
1. 滤, 过滤:
filtrer un liquide pour en éliminer les impuretés 过滤液体除去杂质
filtrer la lumière (les sons) 滤光[音]


2. [转]审查, 检查:
filtrer les nouvelles 检查新闻


v. i.
1. 滤; 渗, 渗透:
Ce café filtre lentement. 这咖啡滤慢。
L'eau filtre à travers les terres. 水渗进土里。


2. (光线)透过, 穿过:
Les rayons du soleil filtrent à travers le feuillage. 阳光透过叶丛。

3. [转]走漏, 慢慢传开:
laisser filtrer une nouvelle走漏一个消息

常见用法
filtrer des informations检查一些消息
filtrer des appels téléphoniques检查一些来电
l'eau filtre à travers le mur水渗过墙壁
le soleil filtre à travers les volets阳光透过护窗板

法 语 助手
近义、反义、派生词
联想:
  • clarifier   v.t. 澄;净化,精炼;使楚,使明晰

近义词:
clarifier,  tamiser,  voiler,  fuir,  passer,  percer,  purifier,  déféquer,  épurer,  couler,  sourdre,  suinter,  éventer,  se répandre,  se savoir,  transpirer,  répandre,  trier
反义词:
troubler,  vicier,  épaissir,  troublé
联想词
trier 挑选,挑拣; affiner 精炼,精制; filtrage 过滤,滤; rechercher 再寻找; sélectionner 选择,挑选,选拔; classer 分类,分级; cibler 瞄准, 确定目标; recueillir ,搜; catégoriser 把…分类; contrôler 检查,检验; moduler 使音调化, 使抑扬;
短语搭配

appareil respiratoire filtrant过滤型面罩

papier (à filtrer, filtre)滤纸

jeton d'accès filtré已筛选的存取权杖;筛选的存取令牌

tambour filtrant过滤筒

tissu filtrant滤布

liquide filtré滤[出]液

boyau filtrant过滤袋

tube filtrant滤管

tamis filtrant滤筛

verre filtrant滤光片, 滤光器;滤光器

原声例句

Et puis de toutes façons à la fin du process de macération, on va filtrer.

然后不管怎样,在浸渍结束后,我们将进行过滤。

[自然之路]

Bien sûr, je l'humidifie toujours pour filtrer le bouillon.

当然,我不断打湿纱布以过滤蔬菜汤。

[米其林主厨厨房]

Voilà, je récupère le jus filtré de l'autre côté.

就是这样,我也得到了过滤后的汤汁。

[米其林主厨厨房]

Les fanons des baleines leur permettent de filtrer de grande quantité d'eau.

鲸鱼的鲸须使它们能够过滤大量的水。

[你问我答]

Une fois que les trois semaines sont passées, vous allez filtrer, et pouvoir extraire.

三周后,你进行过滤,能够提取。

[自然之路]

Pattenrond avait disparu, mais Harry vit une lueur qui filtrait à travers une petite ouverture.

克鲁克山也不见了。但是,通过一处小开口,哈利可以看见一缕模糊的光线了。

[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]

Un géant qui eût filtré ce cloaque eût eu dans son tamis la richesse des siècles.

一个巨人如果用筛子去这些污泥,便可在他的筛中得到几世纪的财富。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Il se tourna vers les portes ouvertes à travers lesquelles filtrait à présent la brume nocturne.

他把头转向门口,夜雾从门中飘入

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Pour mettre le vin en bouteille, il faut le filtrer pour ne garder que le vin.

要将葡萄酒装瓶,必须经过过滤,以便仅留下葡萄酒。

[5分钟慢速法语]

Les Saint-Barthélemy y filtrent goutte à goutte entre les pavés.

圣巴托罗缪的鲜血一滴一滴地从铺路石缝中渗入阴沟。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

例句库

Société matérialiste, je suis loin, très loin, des casques de filtrer tous les nombreux et complexes.

物欲横流的社会离我很远很远,耳机过滤掉了所有的纷繁复杂.重拾童话里的故事,慢慢构思。

La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.

本公司是生产过滤材料的,棉类材料的。

Filtre à eau est le c ur de chacun de nos filtre sont conçus, bien-qualité.

滤芯是水机的心脏,每一支滤芯我们都是精雕细琢、品质精良。

Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.

他们所谈论的内容将不会被透露给任何人,至少爱丽舍宫不会。

Toutefois, cette eau doit être filtrée et désinfectée avant d'être bue.

但是,收集的雨水需要经过过滤和消毒才能饮用。

Des informations ont filtré, accusant d'anciens ou d'actuels membres éminents du milieu de la sécurité.

据逐渐透露出来的消息,安全部门的现任或前任高官对这些谋杀事件负有责任。

La lueur d’une bougie filtra enfin derrière le volet et un visage regarda par la fenêtre supérieure.

在一盏烛光下,窗户上出现了一个人脸。

Il doit être crédible, l'aptitude à filtrer l'information devenant aussi importante que la capacité de le transmettre.

公信力至关重要,因为过滤信息的能力比传播信息的能力日渐重要。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Non seulement pour le marché intérieur et marché d'outre-mer pour l'air Filtre d'essence de développement de l'environnement.

不仅为国内市场以及海外市场,对于空气,汽油环保过滤发展作出了贡献。

Est-il nécessaire, par exemple, de créer formellement des comités pour filtrer les questions avant la tenue des débats?

例如,我们是否需要正式规定在充分辩论前由安理会委员会对问题进行筛选?

Toutefois, la timorisation ne doit pas uniquement se faire au niveau politique, mais filtrer à travers toute l'Administration.

然而,绝不能只是在政治上实现帝汶化,帝汶化还必须扩展到整个行政当局。

Cela accroît l'efficacité des précipitations, car l'eau est captée et ensuite filtrée par les résidus et le sol.

增加降雨的利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家的媒介被独立地灌输发达国家利益集团渴望的东西。

Les gardes du rajah veillaient toujours à la lueur des torches, et une vague lumière filtrait à travers les fenêtres de la pagode.

土王卫兵一直在火炬的照耀下来回巡视。庙里好些窗户也透出模糊的灯光。

Si le nombre de fibres se situe entre 700 et 1 200, l'air doit être purifié et filtré et faire régulièrement l'objet de contrôles.

空中的纤维每立方米在700-1 200之间需要进一步净化和过滤以及定期检查。

Ce type de détails n'a pas été fourni par la propagande.Il a filtré sur Internet puis été repris par le Quotidien de Guangzhou (Canton).

此类细节不是宣传工具捏造的,而是首先在网络上流传,随后被广州日报引用。

Cette méthode permettrait de filtrer les importations illicites de façon plus efficace car elle seraient repérées avant même que la marchandise ne soit expédiée.

这将有效通过在货运之前对之进行核查来建立防止非法进口的补充过滤程序。

Comme elles en sont au stade de la recevabilité, auquel les communications sont confidentielles, aucun détail n'a pu filtrer sur le fond des affaires.

由于这些来文都还处于可受理性评估的早期阶段,而在此阶段必须对来文保密,因此其详细案情尚未得知。

En attendant, il est intervenu pour filtrer un nombre appréciable de demandeurs d'asile interceptés dans les eaux indonésiennes alors qu'ils cherchaient à gagner l'Australie.

同时,难民署参加了对在试图前往澳大利亚时在印度尼西亚水域被拦截的大量寻求庇护者进行审查的工作。

法法词典

filtrer verbe intransitif

  • 1. s'écouler au travers d'un corps poreux

    l'eau filtre dans le sol

  • 2. se transmettre malgré des précautions Synonyme: transpirer

    la nouvelle a filtré dans la presse

  • 3. se diffuser (à travers quelque chose)

    la lumière filtre à travers les rideaux

filtrer verbe transitif

  • 1. faire passer à travers d'un corps poreux pour retenir toute particule solide en suspension Synonyme: épurer

    filtrer les eaux usées

  • 2. atténuer les effets de (quelque chose)

    elle avait couvert les lampes d'un tissu pour filtrer la lumière

  • 3. opérer une sélection parmi (des personnes ou des choses)

    filtrer les appels téléphoniques

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头