词序
更多
查询
词典释义:
profonde
时间: 2023-09-09 18:53:08
profonde

adj. f 【解剖学】股动脉 ride~e的皱纹 labour~耕 ~e inclination的鞠躬 à l'endroit le plus~de. . . 在…的最处 ~de度为…的:un puits~d'environ six mètres一口6米来的井 aponévrose profonde 筋膜 artère auriculaire profonde 耳动脉 basculeur à benne profonde 翻斗自卸车 convection profonde 层对流 couche diffusante profonde 水散射层 couche peu profonde 浅层 dépression profonde 陷 langue scléreuse profonde 梅毒性硬化性舌炎 onde d'eau profonde 水波 palpation profonde 部触诊 pince hémostatique pour profonde plaie opératoire 部止血钳 plongée profonde d'intervention 海作业潜水 radiothérapie profonde (aux rayons X) 度X线放射治疗 remous mésoscales en eau profonde 海中尺度涡旋 respiration lente et profonde 呼吸慢而 respiration profonde 呼吸 roulement à gorge profonde 径向正推轴承 rupture profonde 路基底塌 sensibilité profonde 层, 层知 surdité profonde 剧聋 thrombose de la veine profonde 脉栓塞 veine cervicale profonde 颈脉 veine circonflexe iliaque profonde 旋髂脉 veine dorsale profonde de la verge 阴茎背脉 veine faciale profonde 面脉 veine fémorale profonde 股脉

近义、反义、派生词
名词变化:profondeur
联想词
profondeur 度; réelle 真正的,真实的,实际的,实在的; douloureuse 疼痛的; singulière 独特的,奇特的; forte 强壮的,健壮的; existentielle 存在量词; conviction 确信,信,坚信; concrète 具体的,有形的; tristesse 悲伤,悲哀; intérieure 内部的,里面的,里边的; claire 牡蛎养殖场;
当代法汉科技词典
adj. f 【解剖学】股动脉 ride~e的皱纹 labour~耕 ~e inclination的鞠躬 à l'endroit le plus~de. . . 在…的最处 ~de度为…的:un puits~d'environ six mètres一口6米来的井

aponévrose profonde 筋膜

artère auriculaire profonde 耳动脉

basculeur à benne profonde 翻斗自卸车

convection profonde 层对流

couche diffusante profonde 水散射层

couche peu profonde 浅层

dépression profonde 

langue scléreuse profonde 梅毒性硬化性舌炎

onde d'eau profonde 水波

palpation profonde 部触诊

pince hémostatique pour profonde plaie opératoire 部止血钳

plongée profonde d'intervention 海作业潜水

radiothérapie profonde (aux rayons X) 度X线放射治疗

remous mésoscales en eau profonde 海中尺度涡旋

respiration lente et profonde 呼吸慢而

respiration profonde 呼吸

roulement à gorge profonde 径向正推轴承

rupture profonde 路基底塌

sensibilité profonde 层知

surdité profonde 剧聋

thrombose de la veine profonde 脉栓塞

veine cervicale profonde 颈

veine circonflexe iliaque profonde 旋髂

veine dorsale profonde de la verge 阴茎背

veine faciale profonde 面

veine fémorale profonde 股

短语搭配

artère fémorale profonde【解剖学】股深动脉

veine cervicale profonde颈深静脉

veine faciale profonde面深静脉

couche peu profonde浅层

veine fémorale profonde股深静脉

artère auriculaire profonde耳深动脉

couche diffusante profonde深水散射层;深海散射层

remontée d'eaux profondes涌升

latrine à tranchées profondes深沟厕所

veine circonflexe iliaque profonde旋髂深静脉

原声例句

Il a l'air de vivre sur cette idée, pas si bête d'ailleurs, qu'un homme en proie à une grande maladie, ou à une angoisse profonde, est dispensé du même coup de toutes les autres maladies ou angoisses.

看起来,他是靠着下面这种想法在过日子,再说这想法也并不愚蠢:一个人重病在身或忧心如焚时,会同时免受任何别的疾病或忧虑纠缠。

[鼠疫 La Peste]

Vous allez devoir faire plein d'efforts, plein de sacrifices et donc, impératif de savoir pourquoi, quelle est la raison profonde.

你将必须付出很多努力,做出很多牺牲,因此,你必须知道为什么,深层原因是什么。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Après ces quelques indications, Tarrou se demandait pourquoi Camps était entré à l'Orphéon contre son intérêt le plus évident et quelles étaient les raisons profondes qui l'avaient conduit à risquer sa vie pour des défilés dominicaux.

在记录完这些现象后,塔鲁思忖,为什么康违背自己明显的利益进入军乐队?什么深层次的理由促使他冒险去参加主日游行演奏?

[鼠疫 La Peste]

Parce qu’il faut une force incalculable pour se maintenir dans les couches profondes et résister à leur pression.

“因为要在很的水中生活,要能抵抗水的压力,那就必须有一种不可估计的巨大力量。”

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

La maladie mentale est bien plus profonde que cela.

精神疾病的原因这更深刻。

[心理健康知识科普]

Tu préfères les conversations profondes avec tes amis les plus proches plutôt que de rencontrer de nouvelles personnes.

与结识新朋友相比,你更喜欢与最亲密的朋友进行深入交谈。

[心理健康知识科普]

Ainsi, si tu as une peur profonde de l'abandon, ton mécanisme de défense sera probablement de garder les gens à une distance émotionnelle et de partir avant qu'ils ne te quittent.

所以,如果你对被遗弃有深深的恐惧,你的防御机制可能是让人们保持情感距离,并在他们离开你之前先行离开。

[心理健康知识科普]

Pire encore, lorsque nous sommes en colère, notre besoin de nous défendre nous fait parfois dire des choses si profondes que même une fois la dispute terminée, les dégâts ne peuvent être réparés.

更糟糕的是,当我们生气时,我们需要为自己辩护,这有时会使我们说一些深的话,以至于即使争吵结束后,伤害也无法挽回。

[心理健康知识科普]

Par un étroit intervalle entre deux murs au-delà d’une cour profonde, il avait une échappée de vue superbe.

越过一个深深的院子,从两堵墙之间的狭窄的缝隙望过去,可以见到一片极美的风景。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

Il a un français vraiment impressionnant et il parle de choses profondes.

他的法语真的令人印象深刻,他谈论的事很深刻。

[Madame à Paname]

例句库

Elle ressent une joie profonde.

她感到无比快乐。

Notre entreprise est située dans Taiyuan, province du Shanxi, Taiyuan en fer et en acier inox entreprises de transformation profonde dans les zones industrielles.

我公司位于山西省太原市,为太钢不锈钢加工工业园区内企业。

En recevant la distinction dont votre libre Académie a bien voulu m'honorer, ma gratitude était d'autant plus profonde que je mesurais à quel point cette récompense dépassait mes mérites personnels.

秉承自由精神的瑞典皇家科学院将这份殊荣授予我,万分感激之余更添万般惶愧。

La simplification de l'orthographe de la langue française à l'ordre du jour est une proposition aveugle qui équivaudrait à une profonde régression vers une culture d'analphabètes.

简化法语拼写提上日程是一个盲目的提议,相当于向文盲文化的严重退化。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游浅水被虾戏.

Cet arbre jette de profondes racines.

这棵树的根扎得很

La musique est la parole la plus profonde de l'âme, le cri harmonieux de sa joie et de sa douleur.

音乐是灵魂最深刻的语言,也是灵魂喜悦和痛苦的协调的呼声。

Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.

我们谨向您表示最深切的谢意。

Notre production à long terme des produits en verre, une variété de produits en verre, principalement des autocollants, de l'impression, la pulvérisation, le gel, tels que la transformation profonde.

我公司长年生产玻璃器皿产品,各种玻璃产品加工,主要有贴花,印字,喷涂,蒙砂,等加工。

A cause de l’influence longue et profonde du bouddhisme sur la société chinoise, les Chinois ont également la tradition de pratiquer la bienveillance et d’offrir des dons.

因为佛教对中国社会的深远影响,中国民间也一直有行善施舍的传统。

Elles sont profondes quant aux modalités de la mise en oeuvre du futur plan d’aide à la Grèce, où beaucoup à l’instar de la Finlande sont tentés de la jouer personnel.

至于落实未来救助希腊计划的具体方式,存在的分歧尤为深刻。且很多国家效仿芬兰,恨不得在这一问题上我行我素。

Les heures s'écoulaient, et bientôt quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.

时间一个小时一个小时地过去了。不久,夜色已经不是那么漆黑漆黑的了,预告着黎明即将来临,不过大地上却仍然是一片昏暗。

A euf heures et demie, Cyrus Smith et ses compagnons se glissaient par divers côtés sur la place, que les lanternes de gaz, éteintes par le vent, laissaient dans une obscurité profonde.

九点半钟,史密斯和他的伙伴们从不同的方向来到广场,大风吹灭了汽灯,广场上一片漆黑。

La mise en place de tout système national de gouvernement a ses racines profondes dans l'histoire et la réalité de la situation sociale, bien sûr, les états-Unis ne fait pas exception.

任何国家政体的确立,都有其深刻的历史原因和现实的社会背景,当然美国也不例外。

Tes yeux fermés,ton odeur,ta voix me rend plus profonde comme le vin touge de ton vin préfere,je me sens d'être actrice dans un film,tout est fabuleux avec toi!

你闭着的双眼、你的气息、你声音如同你喜欢的红酒般让我沉迷,我仿佛电影女主角一样,所有和你在一起的时光都如此奇妙!

Je est un grand verre d'eau profonde entreprise de transformation, principalement dans le vitrage isolant, pare-balles en verre, verre feuilleté, le verre trempé.

我公司是一家大型玻璃加工公司,主要经营中空玻璃,防弹玻璃,夹层玻璃,钢化玻璃。

Je vous exhorte à la célébrer, renouvelant votre communion de foi en Jésus Notre Seigneur et de fidélité au Pape, priant afin que l'unité entre vous soit toujours plus profonde et plus visible.

我规劝你们在庆祝时也要重申你们在主耶稣基督内的信仰共融、对教宗的忠诚,使你们之间的合一日益更更明显。

La principale production d'une variété de roulements, rigides à billes profonde, aiguille, cône, le palier sphérique, ayant pour moteur, des motos, des pièces d'automobile, et ainsi de suite.

主要生产各种轴承,沟球,滚针,圆锥,球面轴承,轴承座,用于电机上,摩托车上,汽车配件上等等。

D’un autre point de vue, les carrières héroïques le sont-elles vraiment ? Ou est-il possible qu’un Sim échoue et tombe dans une profonde dépression à cause de son échec professionnel ?

从另一个角度来看,他们是真正英雄的事业?抑或是一个可能的失败,沉成,因为他没有萧条之际的专业?

Le scandale d'écoutes téléphoniques ne devrait pas être imputé à quelque nouvelle technologie. Il faut en rechercher des causes sociales profondes.

反思窃听丑闻,不可归咎于新技术,而应探究社会深层原因。英国新闻界、政府部门、司法机构乃至整个社会都需痛定思痛,深刻反省。

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头