词序
更多
查询
词典释义:
abaisser
时间: 2024-01-30 21:45:24
专四
[abεse] ou [abese]

v.t.1. 放, 放下;, 减 2. 〈转义〉贬抑, 压 — s'abaisser v.pr.1. , 下 2. 能放, 可放下 3. 身份, 卑躬屈膝, 堕落常见用法

词典释义
v.t.
1. 放, 放下;, 减
abaisser un pont-levis放下吊桥
abaisser un mur墙的高度
abaisser ses prix
abaisser le taux de l'intérêt利率
abaisser de la pâte擀面
abaisser une perpendiculaire【数学】引垂线
abaisser une équation【数学】使方程式

2. 〈转义〉贬抑, 压
abaisser l'orgueil de qn把某人的骄气压下去

— s'abaisser
v.pr.
1. , 下
La température s'abaisse.温度下
Le terrain s'abaisse.地势下

2. 能放, 可放下
vitre qui s'abaisse上下开闭的玻璃窗

3. 身份, 卑躬屈膝, 堕落
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.要求不是身份。
Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.他不至于堕落到撒谎的地步。

常见用法
abaisser un prix
il s'est abaissé devant elle他在她面前卑躬屈膝
je ne m'abaisserai pas à lui répondre我不会三下四地迎合他

近义、反义、派生词
名词变化:abaissement
近义词:
baisser,  descendre,  diminuer,  rabaisser,  avilir,  humilier,  mortifier,  ravaler,  dégrader,  rabattre,  rapetisser,  réduire,  ramper,  agenouiller,  abâtardir,  galvauder,  déprécier,  déchoir,  déroger,  affaiblir

s'abaisser à: condescendre,  

s'abaisser: descendre,  baisser,  condescendre,  déchoir,  s'avilir,  s'humilier,  s'aplatir,  s'incliner,  se prosterner,  se prostituer,  se rabaisser,  

反义词:
élever,  relever,  exhausser,  surélever,  hausser,  exalter,  glorifier,  magnifier,  ennoblir,  lever,  monter,  rehausser,  soulever,  accroître,  augmenter,  célébrer,  dresser,  enorgueillir,  faire valoir,  flatter

s'abaisser: monter,  se hausser,  s'élever,  s'ennoblir,  s'afficher,  s'enorgueillir,  se faire valoir,  se glorifier,  se gonfler,  se hisser,  se mettre en évidence,  

联想词
baisser ,; augmenter 增加,增大,增长; diminuer 缩小,缩减,减少,; réduire ; élever 举起,竖起; rehausser 增高,加高,升高; accroître 增加,增长; abaissement ,下; relever 使重新站起,扶起; maintenir 维持,保持; doubler 重复,使增加一倍;
短语搭配

vitre qui s'abaisse上下开闭的玻璃窗

lèvre abaissée下落侧

abaisse langue压舌板

abaisser un prix降低价格

abaisser un mur减低墙的高度

abaisser ses prix降低价格

Il sourit, en grand seigneur qui ne s'abaisse pas à certaines mesquineries (Martin du Gard).他以身为对吝啬不屑一顾的大贵人的神态微笑着。(马丹·杜加尔)

Une tige métallique se contracte quand la température s'abaisse.金属棒会随温度下降而缩短。

La température s'abaisse.温度下降。

Le terrain s'abaisse.地势下降。

原声例句

Tuer un criminel, c'est s'abaisser à son niveau.

杀死罪犯就是把自己降低到罪犯的层级。

[Quelle Histoire]

Et je vais abaisser ma pâte avec un rouleau.

我要把面团擀下来。

[米其林主厨厨房]

En attendant moi je vais abaisser ma pâte pour me faire des petites tagliatelles.

与此同时,我会碾压面团,为了能够做小面条。

[米其林主厨厨房]

Il connaissait cette voix, mais il n'abaissa pas sa baguette pour autant.

他听出了那个声音,但并没有放下魔杖。

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Néanmoins la température s’était abaissée. J’avais froid et surtout faim.

可是温度已经下降。我觉得冷了,更觉得饿。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Il y a de ces rideaux qui s’abaissent dans la vie.

生活中有着类似的幕落的场面。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Cyrus Smith se rappelait que cet épaulement s’abaissait par une pente douce, jusqu’au niveau de la mer.

赛勒斯-史密斯记得这道高耸的分水线是逐渐倾斜到海面去的。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

– Alors, tu vas t'abaisser à son niveau ?

“这么说你要把自己降低到他那个层次?”

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Puis, d'un même mouvement, ils abaissèrent leurs baguettes.

过了一会儿,他们的魔杖放低

[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]

Et on va venir abaisser la pâte

现在我们可以压平面团啦。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

例句库

Il abaisse la fierté de son collègue.

同事的骄气下去。

La banque abaisse le taux de l'intérêt.

银行降低利率。

Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.

我不会低三下四地迎合他。

Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.

这家厂为了降低价格,就在质量上打主意。

Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.

要求帮助并不是降低身份。

Il ne saurait s'abaisser jusqu'à mentir.

他不至于堕落到撒谎的地步。

Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.

丘陵极少,地势向南逐步倾斜。

Le terrain s'abaisse.

地势下降。

La température s'abaisse.

温度下降。

Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.

这种行动将在任何时候使用核武器的风险进一步减少到最低限度。

Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6 %.

在经济条件较好的妇女中,未接受过巴氏检测的比例为28.6%。

Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.

咨询委员会欢迎各区域委员会为降低出缺率所作努力。

Un programme actuellement en cours d'exécution a pour objet d'abaisser le taux d'abandon scolaire.

目前正在实施的一个旨在保留学籍的方案。

Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.

是否降低会费的最高比率是主要问题。

Elle abaisse l'espérance de vie passée à nouveau à des taux inférieurs à 45 ans.

它将人的预期寿命再一次降到45岁以下。

De nombreux camions sont équipés d'un monte-charge qui permettrait d'abaisser lentement des fûts jusqu'au sol.

许多货运卡车都配有一种能够使包装桶缓慢降到地面的卸货铲车。

Ainsi, l'obligation émise par les Nations Unies recevrait une note plus élevée, ce qui abaisserait les coûts d'emprunt.

这可以使联合国享有较高的信用评级,因而可以降低借款成本。

Il serait naïf de croire que l'on peut provoquer un essor des investissements simplement en abaissant les obstacles susmentionnés.

期望仅仅通过减少上述障碍就可以形成一个投资热潮,似乎过于天真。

Cela devrait permettre de limiter les avortements et d'abaisser les indicateurs de la mortalité des femmes.

委内瑞拉有关于非法堕胎的次级记录。

L'Agence annonce également l'adoption de normes plus sévères pour abaisser la teneur en soufre de l'essence.

环保局还公布了降低汽油含硫量的更高标准。

法法词典

abaisser verbe transitif

  • 1. diminuer (quelque chose) en valeur ou en quantité

    les compagnies d'assurances ont abaissé leurs taux

  • 2. faire descendre ou diriger vers le bas (quelque chose)

    tu peux abaisser ta vitre, s'il te plaît?

  • 3. diminuer (quelque chose) de hauteur

    il faut abaisser le socle de quelques centimètres

  • 4. rendre (quelqu'un) vil et indigne d'estime (soutenu) Synonyme: avilir

    la jalousie abaisse l'homme

  • 5. rendre (quelque chose) plus faible

    une nouvelle affaire a encore abaissé la puissance de son adversaire politique

abaisser une perpendiculaire locution verbale

  • 1. mathématiques : en géométrie tracer une droite formant un angle droit avec une autre droite en passant par un point qui n'appartient pas à cette droite

    abaisser une perpendiculaire issue d'un point A

s'abaisser verbe pronominal réfléchi

  • 1. daigner consentir (à faire quelque chose) [Remarque d'usage: le complément d'objet indirect est introduit par la préposition: "à"] Synonyme: condescendre

    elle s'est abaissée à leur répondre

  • 2. s'humilier et tomber dans une position inférieure

    ce serait s'abaisser que d'accepter leur proposition

s'abaisser verbe pronominal de sens passif

  • 1. pouvoir être amené à un niveau plus bas

    la fenêtre ne peut pas s'abaisser davantage

  • 2. descendre à une valeur plus basse ou à un niveau plus bas

    le terrain s'abaisse jusqu'à l'étang

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调