Autour de lui personne ne comprend cette excentrique qui empile des pierres dans son potager au lieu de cultiver son jardin.
在他周围没有人理解这个古怪的人,他把石头堆在自己的菜园里,而不是耕种自己的花园。
[精彩视频短片合集]
Les personnes atteintes de cette condition peuvent sembler excentriques ou peu émotives aux yeux des autres, car elles ne comprennent pas les signaux sociaux normaux.
患有这种疾病的人可能会在别人眼里显得古怪或冷漠,因为他们不理解通常的社交信号。
[心理健康知识科普]
Cela inclut ses bizarreries, son sens de l'humour excentrique et sa façon inhabituelle de faire les choses.
包括他的怪癖、古怪的幽默感和不寻常的做事方式。
[心理健康知识科普]
Toutes ces incohérences, jeune, maniaque, malingre, joyeux, faisaient bon ménage ensemble, et il en résultait un être excentrique et agréable que ses camarades, prodigues de consonnes ailées, appelaient Jolllly.
年轻,乖僻,体弱,兴致高,这一切不相连属的性格汇集在他一人身上,结果使他成了个放荡不羁而又惹人喜爱的人,那些不怕浪费子音的同学们常称他为Jolllly。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Voilà un rare excentrique, dit Combeferre bas à Enjolras. Il trouve moyen de ne pas se battre dans cette barricade.
“这儿有个少见的古怪人,”公白飞低声对安灼拉说,“他居然在街垒中不作战。”
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Elle avait déjà une mère assez excentrique.
她有一个非常怪诞的妈妈。
[美丽那点事儿]
Homme privé et excentrique, William comment es-tu devenu le « peintre de la lumière » ?
自闭又古怪,威廉是如何成为 " 光之画家 " 的呢?
[艺术家的小秘密]
Il ne tarde pas y faire la connaissance d'Alexander Hume Ford, un journaliste excentrique et grand amateur de glisse.
没过多久,他就认识了亚历山大·休姆·福特,一个古怪的记者,也是冲浪运动的狂热爱好者。
[Pour La Petite Histoire]
S’appuyant sur son expertise médicale, le docteur Bond indique dans ses notes que Jack est probablement un déviant sexuel excentrique disposant d’une grande puissance physique mais d’aucune compétence en anatomie.
根据他的医学专业知识,邦德医生在他的笔记中指出,杰克可能是一个古怪的性变态者,拥有强大的体力却对解剖学一无所知。
[Pour La Petite Histoire]
Elle parle un peu de tous les freaks, tous les gens un peu excentriques, aussi souvent issus des milieux travestis, trans, etc.
它谈到了所有的怪胎,所有古怪的人,也经常谈到异装癖者,跨性别者等等。
[Iconic]
Monsieur, dit-ilau consul, je n'ai plus aucun doute. Je tiens monhomme. Il se fait passer pour un excentrique qui veut faire le tour du monde en quatre-vingts jours.
“领事先生,”他说道,“我现在可以肯定说,这家伙是逃不出我的手了。他想装成一个要花八十天去环游地球的怪绅士来骗人。”
Si vivre dans ces conditions, c'est être un excentrique, il faut convenir quel'excentricité a du bon !
如果过这样生活的人就算是古怪,那也应该承认:这种古怪却也自有它的乐趣。
Attention,si vous êtes trop excentrique, vous risquez de l’effrayer.
注意,如果你穿的太夸张,很可能会吓着男方哦!
La chanteuse excentrique, déguisée en statue de la liberté, et le créateur gay, engoncé dans un costume, posent en couverture de l’édition spéciale New York du magazine américain «V».
古怪的女歌手,打扮成自由女神的样子。同志设计师身穿西装,神情拘谨,两人一起登上了美国版《V》 的特刊封面。