词序
更多
查询
词典释义:
numéroter
时间: 2023-09-17 13:32:28
专八
[nymerɔ te]

v. t. 1. 编号码, 标号码:2. [纺]测定支数se numéroter v. pr. 报数:常见用法

词典释义

v. t.
1. 编号码, 标号码:
numéroter les pages 编页码
numéroter ses abattis [转, 俗]检查自己有无受伤[指殴斗或意外事故后]


2. [纺]测定支数

se numéroter v. pr.
报数:
soldats qui se numérotent l'exercice 操练时报数的兵士

常见用法
numéroter des pages编页码

近义、反义、派生词
形容词变化:numérique
近义词:
chiffrer,  coter,  folioter,  paginer
联想词
numérotation 编号; nommer 给……取名; éditer 出版,发行; découper 勾画轮廓,清晰地显出; recopier 重抄; renommer 重新任命,重选; classer 分类,分级; lister 把…列入名册,把…列入名单,把…列入表中,把…编入目录; spécifier 详细说明,明确指出; trier 挑选,挑拣; insérer 插入,放入,嵌入;
当代法汉科技词典
v. t. 【纺织】测定支数
短语搭配

siège numéroté编号的座位

édition numérotée〈引申义〉编号版

jetons numérotés(银行等处用的)号牌

pieu numéroté标号桩

soldats qui se numérotent à l'exercice操练时报数的士兵

numéroter les pages编页码

numéroter ses abattis〈转义〉〈口语〉检查自己有无受伤

numéroter les rectos在正面标明页码

numéroter des pages编页码

numéroter des fiches编页码

原声例句

Cet homme feuilleta un gros livre où sont inscrits et numérotés tous ceux qui entrent dans ce dernier asile, et me répondit qu’en effet le 22 février, à midi, une femme de ce nom avait été inhumée.

那个人翻阅一本厚厚的簿子,簿子上按号码顺序登记着所有来到这个最后归宿地的人的名字。接着他回答我说,二月二十二日中午,的确有一个叫这个名字的女人在这里下葬。

[茶花女 La Dame aux Camélias]

Il a numéroté les boites et il a écrit: T'as des piles à l'intérieur qui peuvent s'enlever, signez la direction.

他给快递编号了,还在上面写着:里面有电池,你可以取出来。还写了“指令”两个大字。

[精彩视频短片合集]

Déjà c’est une bonne idée de commencer par indiquer la date, la matière et l’intitulé du cours et de numéroter les pages, histoire de s’y retrouver.

最好先标明日期、主题和课题名称,并对页面编号,这样你就能找到笔记了。

[精彩视频短片合集]

Ah. voilà le problème. On n'utilise plus le catalogue d'été. Vous auriez dû faire la commande d'après notre catalogue d'hiver de 2004 à 2005. Dans ce catalogue, les chaises noires que vous voulez sont numérotées 1688.

哦.就是这个问题了。我们已经不再使用夏季目录了。现在的产品目录是2004-2005年冬季目录。在这份目录上,您要的黑色椅子的编号1688。

[商贸法语脱口说]

Les quintiles se sont les quatre valeurs sous l'axe que l'on peut d'ailleurs numéroter de la plus petite à la plus grande.

五分位数就是水平轴下面所显示的4个值,此外,我们能将它们从小到大进行编号

[科学生活]

Le lendemain le prince fit appeler un copiste, et deux jours après Julien eut cinquante-trois lettres d’amour bien numérotées, destinées à la vertu la plus sublime et la plus triste.

第二天亲王打发人叫来一个抄写人,两天后于连得到五十三封编的情书,都是写给最高尚、最忧郁的贞洁女人的。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

Cosette tira de l’enveloppe ce qu’elle contenait, un petit cahier de papier dont chaque page était numérotée et portait quelques lignes écrites d’une écriture assez jolie, pensa Cosette, et très fine.

珂赛特把信封里的东西抽出来看。那是一小叠纸,每一张都了号,并写了几行字,笔迹很秀丽,珂赛特心里想,并且字迹纤细。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Après, on découpe, comme un puzzle, qu'on numérote bien sûr, et on envoie ça sur le chantier.

之后,我们像拼图一样剪下来,当然是编号,然后送到施工现场。

[魅力无穷的传统手工业]

Depuis quelques mois, Pierre Vanherck met au point une toute nouvelle gamme encore plus luxueuse : des cannes uniques, numérotées, serties de pierres et de métaux précieux, estimées entre quinze et trente-cinq mille euros pièce.

几个月来,Pierre Vanherck研发了更加豪华的全新系列拐杖:独一无二的拐杖,有编号,镶有宝石和贵金属,每根拐杖的估价为15000-35000欧元。

[Made In Belgium]

A.-S. Lapix: Vous avez jusqu'à ce soir minuit pour déclarer vos revenus de l'année 2021 en ligne si vous êtes domicilié dans les départements numérotés de 1 à 19.

- 作为。 Lapix:如果您居住在编号为 1 至 19 的部门,您必须在今晚午夜之前在线申报您的 2021 年收入。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

例句库

Ses produits sera numéroté, le soutien, la mode, la santé et la protection de l'environnement sur la base des caractéristiques de la maison du textile.

公司产品将以其系列化、配套化、时尚化、健康环保等鲜明特色立足于家纺行业。

Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.

电线采用变色编码和数字编号,便于识别。

En arrivant à la déchetterie, on a enfin jeté les déchets dans des bennes numérotées selon la nature de matières.

到了废品站,再亲自把各类废品分别扔进不同分类编号的大池子里。

Pour satisfaire les besoins des consommateurs en général, ont tendance à numéroté produits, à se diversifier.

为不断适应广大消费者的需求,产品也趋向系列化、多样化。

Les dispositions 301.1 à 312.6 sont numérotées en fonction des chapitres du Statut du personnel auxquels elles se rapportent.

细则301.1至312.6的编号显示与《工作人员条例》各条的关系。

Les comptes numérotés ne sont pas autorisés par le système financier brésilien.

巴西金融系统不允许有编号账户。

La ville était dépourvue de bureau de poste et les maisons n'étaient pas numérotées.

这里没有邮局,房屋也没有门牌号。

Les maisons étaient comparables à celles de Latchine et elles étaient numérotées ce qui, conjugué au fait que les habitants avaient mentionné la perception d'un impôt foncier, semblait indiquer qu'il existait un cadastre.

这些住房可与拉钦镇的住房相比,而且这里的房屋都编了号。

Ces données et les signatures doivent être enregistrées dans un registre secret numéroté et signé par le Procureur de la République à Tunis.

此外,资料和签名必须保存在机密笔记本里,加以编号,并由突尼斯副检察官签名。

Les modifications apportées au texte initial, en particulier la fusion des alinéas c) et d) et le déplacement de la dernière phrase de l'article pour en faire un paragraphe distinct (numéroté 2) ne changent en rien le fond et sont uniquement des corrections de forme pour éviter toute ambiguïté éventuelle dans le texte initial.

对原始案文的改动,特别是(c)项和(d)项的合并,以及本条原始案文的最后一句单列出来作为第2款,并不具有实质性含义,而仅仅是行文措词上的建议,以避免原始案文中可能存在的任何含糊不清。

Ces dernières recommandations ont elles aussi été numérotées (les numéros étant toutefois les mêmes que ceux des recommandations de l'approche unitaire) de manière non seulement à en faciliter la lecture mais aussi la reproduction ultérieure éventuelle sous forme d'ensemble consolidé distinct de recommandations à la fin des recommandations de l'approche unitaire.

此外,列入有关非统一处理法建议的单独(但相同的)序号,目的不仅在于为查阅这些建议提供方便,而且也是为了今后视可能在统一处理法建议末尾处把这些建议单独统归一处予以转载。

Si un nouveau chapitre (éventuellement numéroté IV bis) intitulé “Mesures provisoires ou conservatoires” et contenant les articles 17 à 17 ter était créé, il pourrait comporter une indication de la date de son adoption par la Commission.

如设立题为“临时保全措施”并包含第17条至第17条之三的新的一章(可能编为第四章之二),则该章可以列入一项委员会通过该章的日期的说明。

Ces informations sont incluses dans l'annexe du présent rapport, où les tableaux sont numérotés de la même façon et reprennent les mêmes conventions et définitions que les années précédentes.

这些资料列入本报告的附件,使用与以前各年相同的统计表格编号方法和常规标准及定义。

Ces hélicoptères, numérotés 528 et 533, portaient un signe d'immatriculation militaire sur la queue et les lettres SAF (Forces armées soudanaises) peintes en dessous du poste de pilotage.

编号为528和533的直升机在机尾上有军事注册号,并且在驾驶舱下方涂有苏丹武装部队字样。

Elle a également noté que le Groupe de travail avait examiné un projet de disposition concernant la reconnaissance et l'exécution des mesures provisoires ou conservatoires prononcées par un tribunal arbitral (destiné à être inséré dans la Loi type sur l'arbitrage en tant que nouvel article, provisoirement numéroté 17 bis), et un projet d'article relatif aux mesures provisoires ou conservatoires prononcées par des juridictions étatiques à l'appui d'un arbitrage (destiné à être inséré dans la Loi type en tant que nouvel article, provisoirement numéroté 17 ter).

委员会还注意到,该工作组讨论了一项关于承认和执行仲裁庭发出的临时保全措施的条文草案(供作为《仲裁示范法》新的一条列入,暂编为第17条之二),并讨论了一项关于国家法院为支持仲裁而发出的临时措施的条款草案(供作为《仲裁示范法》新的一条列入,暂编为第17条之三)。

Le Groupe de travail a rappelé qu'à sa quarante-deuxième session, il avait procédé à un échange de vues sur un éventuel projet de disposition concernant le pouvoir des juridictions étatiques d'ordonner des mesures provisoires conservatoires à l'appui d'un arbitrage (numéroté provisoirement 17 ter).

工作组回顾到,工作组第四十二届会议曾就关于各国法院有权为支持仲裁而下令采取临时措施的可能的条文草案(暂编为第17条之三)交换过看法。

Le Groupe de travail est convenu de placer les dispositions des articles 17, 17 bis et 17 ter dans un nouveau chapitre, numéroté IV bis.

工作组一致认为应将第17条、第17条之二和第17条之三的各项条文放在编为第四章之二的新的一章中。

Le permis devait être octroyé à la société exportatrice laquelle remplissait une demande d'exportation obtenue auprès de la Commission de radioprotection puis l'Office de radioprotection donnait l'autorisation de numéroter les matières exportées à partir de l'Albanie.

有关公司必须填写辐射防护委员会的出口申请书来取得执照,许可证则由辐射防护局颁发,由其为该国的出口品编号。

Au cours de la période considérée, de nouveaux défis ont été relevés pour mettre au point un système permettant de numéroter électroniquement tous les documents déposés et d'utiliser une signature électronique.

在本报告所述期间,已接受一项新的挑战,即准备建立一个可以对所有案例文件进行电子编号和利用电子签字的系统。

Les projets d'article seront numérotés lorsque la structure du Chapitre V sera finalisée.

一旦最后确定第五章的结构,将对这些条款草案进行最后编号。

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座