词序
更多
查询
词典释义:
décisionnel
时间: 2023-09-20 12:00:04
[desizjɔnεl]

décisionnel, lea.决定的;决策的

词典释义
décisionnel, le
a.
决定的;决策的
processus décisionnel 决策程序, 决定程序
短语搭配

processus décisionnel决策程序, 决定程序

marge de manoeuvre décisionnelle政策空间;政策选择空间

pouvoir décisionnel au niveau opérationnel行动指挥权

原声例句

Le Conseil de l'Union européenne, l'un de ses principaux organes décisionnels, a convenu de prolonger les contrôles aux frontières au sein de l'espace Schengen alors que près de 55 000 réfugiés sont coincés en Grèce.

欧洲联盟理事会是其主要决策机构之一,它已同意扩大申根区内的边界管制,因为有近55 000名难民滞留在希腊。

[CRI法语听力 2016年合集]

Les 15 membres de l'organe décisionnel de l'ONU ont aussi reconduit l'autorisation de la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) jusqu'au 30 mai 2016, d'après cette résolution.

联合国决策机构的15个成员也延长了非洲联盟驻索马里特派团(非索特派团)的授权。

[CRI法语听力 2015年7月合集]

例句库

D’un point de vue politique, l’Empereur était à la tête de l'Etat.Assisté de trois conseillers, le pouvoir décisionnel leur était attribué.

国家的统治者当然是皇帝,由三公辅佐,他们手上也掌握着一定决策权。

Pour votre référence pour le processus décisionnel repose sur la bonne foi de défendre les intérêts des clients ne sont pas contre!

为您的决策提供了可参考的依据,真诚捍卫客户的权益不受侵害!

La plupart des pays ont mentionné des plans d'action, des programmes et des projets destinés à accroître la participation des femmes aux différents niveaux décisionnels.

大多数国家都报告说,它们为使妇女进一步参与各级决策工作实施了各种行动计划、方案和项目。

À cet égard, trois sous-thèmes seront examinés: a) L'intégration de la situation des personnes d'ascendance africaine dans les plans pour la réalisation des objectifs de développement du Millénaire; b) L'autonomisation des femmes d'ascendance africaine; c) Le rôle des partis politiques pour l'intégration des personnes d'ascendance africaine dans la vie politique et les processus décisionnels.

(一) 将非洲人后裔的状况纳入各项实现《千年发展目标》计划的主流;(二) 增强非洲裔妇女的能力;(三) 政党在非洲人后裔参加政治生活和参与决策过程中的作用。

Ils ont aussi convenu que les collectivités pourraient ainsi avoir davantage de pouvoir, ce qui risquait d'en modifier l'équilibre global par rapport aux dirigeants et aux politiciens au niveau local mais les participants ont estimé que ce serait un résultat souhaitable Ils ont également noté qu'un processus décisionnel auquel participait un large éventail de personnes avait le potentiel nécessaire pour créer un plus grand nombre de militants qui, à leur tour, pourraient donner le jour à une nouvelle génération de fonctionnaires et de responsables élus.

各位发言者同意,这样做的结果将是把更多的权力授予社区,从而改变地方领导人和和政治家们的总体权力平衡,但是他们认为这将是一种合意的结果。 发言者还指出,有广大人民参与的包容性决策具有造就更多参与积极分子的潜力,而反过来,这些人能够产生新一代政府和民选官员。

Il y a un besoin permanent d'information et de formation, aux niveaux technique, institutionnel et décisionnel, concernant les capacités spatiales et de développer les compétences nationales et régionales.

仍然需要对技术、机构和决策等各级人员进行教育以培养空间能力并不断发展国家和区域专门知识。

Les parties à la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement de la Commission économique pour l'Europe (Convention d'Aarhus) étudient dans quelle mesure le public devrait intervenir dans les décisions relatives aux OGM.

《欧洲经济委员会在环境问题上获得信息、公众参与决策和诉诸法律的公约》(《奥胡斯公约》)缔约方正在探讨公众应在多大程度上参与有关转基因生物的决策。

Nous sommes convaincus qu'il convient d'accorder la priorité à l'Assemblée générale en tant qu'organe principal délibérant, décisionnel et représentatif de l'Organisation.

我们坚信,注意力应首先集中在作为本组织主要审议、决策和代表机构的大会上。

Les tâches à assumer en la matière contribuent à étayer les fonctions de commandement et de contrôle, ainsi que le soutien logistique des opérations militaires, y compris le processus décisionnel et la conduite des opérations.

作战法旨在支持军事行动的指挥、控制和维持,包括军事决策进程和作战行动的开展。

Il a été convenu que des partenariats réussis conduiraient à une meilleure prise de conscience des problèmes, à l'amélioration du processus décisionnel et à une action plus efficace.

与会者一致认为成功的伙伴关系应该有利于提高意识,改进决策过程和采取更有效的行动。

Ainsi, la transparence et la responsabilisation seraient intégrées à tous les niveaux du processus décisionnel.

这样,在决策过程的各个阶段都体现了透明度和责任制。

Les participants ont relevé que non seulement les femmes géraient les ressources avec efficacité, en mobilisant les communautés et en maintenant la paix, mais aussi qu'elles étaient souvent les premières à réagir aux catastrophes et qu'elles devraient donc participer aux processus décisionnels à des niveaux plus élevés.

与会者还提出,妇女不仅仅能有效管理资源、动员各界人士和保持和平,并且常常是对灾难最先做出反应,因此应该将其列入最高级别的决策过程。

À cet égard, le Président de la Commission de l'Union africaine confirme avec satisfaction que des pourparlers se poursuivent en vue de renforcer non seulement la coopération institutionnelle entre les missions des deux organisations au Soudan mais aussi celle entre les organes décisionnels et les responsables concernés à tous les niveaux.

在这方面,主席满意地确认了目前旨在加强苏丹的两个组织特派团之间制度性合作以及有关政策机构和各级官员之间合作的讨论。

Cela éviterait aux États parties d'avoir à attendre cinq ans avant de pouvoir exercer leurs pouvoirs décisionnels et prêterait une plus grande efficacité au Traité.

这样将可以避免缔约国要等待五年才能行使他们的决策权,并有助于加强条约的功效。

Il est également admis que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement exige des processus décisionnels auxquels participent plusieurs parties prenantes.

人们又认识到,对有关执行工作需要采取以多方利益有关者为依据的决策进程。

Par institutions et procédures institutionnelles, on entend les arrangements, structures et processus décisionnels d'appui au développement socioéconomique dans un pays.

机构和机构进程问题包括支援一个国家的社会经济发展的那些组织安排、结构和决策进程。

Le Comité consultatif a été informé que le processus décisionnel général du Directeur exécutif pourrait tirer parti de l'accès à un organe consultatif intergouvernemental, formel ou informel.

咨询委员会获知,有一个正式或非正式的政府间咨询机构将会对执行主任的总体决策有所帮助。

Le Comité consultatif estime qu'un organe consultatif non contraignant, qui n'aurait pas pour objet de s'ingérer dans les détails de la gestion, pourrait utilement alléger la charge que représente le processus décisionnel et fournir, à titre confidentiel, des avis et des points de vue professionnels sur des questions dont est saisi le Directeur exécutif.

咨询委员会相信,一个无意进行微观管理的非约束性咨询机构将有助于分担决策的负担,可以就由执行主任审议的事项提供保密的专业意见和看法。

Afin d'unifier le processus décisionnel et de permettre une gestion plus intégrée des deux programmes, le Comité consultatif recommande de réfléchir à l'éventuelle fusion des deux organes directeurs.

为了使决策过程更具一致性并加强对这两个方案的统一管理,咨询委员会建议考虑把这两个不同的理事机关合并成一个机关。

La participation, jusque-là inégale, des pays en développement aux processus décisionnels des systèmes commerciaux multilatéraux doit être améliorée, à mesure que sont levées les barrières commerciales, en particulier celles qui frappent les produits tropicaux.

随着贸易壁垒的消除,特别是对热带产品的贸易壁垒的消除,发展中国家在多边贸易体系内参与决策过程的不平等现象必须得到调整。

法语百科

Le décisionnel est un métier relatif à l'informatique décisionnelle, voir aussi les articles sur l'analyse décisionnelle des systèmes complexes. Décisionnel se rapporte en psychologie à la prise de décisions;

法法词典

décisionnel adjectif ( décisionnelle, décisionnels, décisionnelles )

  • 1. de décision

    le pouvoir décisionnel

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的