词序
更多
查询
词典释义:
départ
时间: 2024-04-01 20:07:36
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF
[depar]

n. m. 1.出发, 动身; 离开; 起飞; 开航2. point de départ 出发点, 起点;开端, 开始3.[体]出发(点), 起跑4.[军]发射5.[建]楼梯起步6.区分, 常见用法

词典释义


n. m.
1.出发, 动身; 离开; 起飞; 开航
Être sur le départ 即将动身

2. point de départ 出发点, 起点;开端, 开始
3.[体]出发(点), 起跑
4.[军]发射
5.[建]楼梯起步
6.区分,
faire le ~ de, entre deux choses 区分, (种事物)


常见用法
prendre le départ起跑

近义、反义、派生词
助记:
dé分离+part分开

词根:
part, port 部分,分开

名词变化:
département
近义词
amorce,  distinction,  début,  démission,  démarrage,  licenciement,  starter,  naissance,  sortie,  différence,  origine,  embarquement,  décollage,  appareillage,  envol,  commencement,  source,  déclenchement
反义词
aboutissement,  achèvement,  arrivée,  entrée,  venue,  établissement,  accession,  approche,  atterrissage,  avènement,  destination,  but,  envahissement,  fin,  immigration,  issue,  retour,  résultat,  terme
同音、近音词
dépare(变位),  déparent(变位),  dépares(变位),  dépars(变位)
联想词
arrivée 到达; retour 回; début 开始,开端,开头; lendemain 次日,翌日; partant 出发者,动身者,启程者; point 小圆点; arrivé 到达,来到; passage 通过,经过; ralliement 重新集合; moment 时间,时刻; avant 在……以前;
短语搭配

différer son départ延期出发

donner le départ(发令员)发令起跑

fixer son départ确定动身的时间

avancer son départ提早出发, 提前动身

brusquer un départ匆忙动身

hâter son départ提前动身

logique de départ启动逻辑电路

*hâter un départ提前动身

permis de départ开船许可证, 离港许可证

différer un départ推迟出发时间

原声例句

Et depuis son départ, vous n’avez pas de nouvelles de votre père ?

自从他离开后,您没有收到您父亲的消息吗?

[Dans la maison bleue]

On accourt pour un nouveau départ .

长夜折半促梦想扬帆。

[《摇滚莫扎特》音乐剧]

Au moment du départ, la mer est agitée.

出发时,海面波涛汹涌。

[Quelle Histoire]

Pourquoi devriez-vous fatalement succomber au fantasme du grand départ ?

为什么你们就要不可避免地屈服于远去的幻象?

[TEDx法语演讲精选]

Savez-vous qu'au départ, personne ne croyait en son succès ?

您知道在一开始,没有人相信它能成功吗?

[Jamy爷爷的科普时间]

Les camarades ne s'aperçurent même pas de son départ.

朋友们甚至没有察觉他的离去

[小酒店 L'Assommoir]

Malheureusement Laurent au départ, il se sent pas scénariste.

不幸地是劳伦离开了,他觉得自己不是剧作者。

[动漫人生]

Au départ, la technologie nucléaire pourrait être la seule option.

最初,核能可能是唯一的选择。

[科学生活]

Nous avons fait quatre-vingt-cinq lieues depuis notre point de départ.

我们从出发点已经走了二百五十五英里了。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Votre première montée d’adrénaline a lieu au départ du Cap, en Afrique du Sud.

在南非的开普敦,你的肾上腺素第一次飙升。

[Air France 法国航空-旅行篇]

例句库

On n'avait pas prévu son départ hâtif.

我们没有料到他会这么仓促地离开

Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.

出发的汽笛响了,火车开动了。

A midi, le guide donne le signal du départ.

中午,向导发出了动身的信号。

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

你一,就下起雨来了。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发就走。

En ce moment, c'est mon nouveau départ!

这一刻,是我全新的开始!

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕在这种情况下动身

La traduction doit se faire au départ de l'acte original.

这个翻译应按文书原件来翻译。

-----Etes-vous prêts au départ ? --Oui, nous y sommes prêts.

你们准备好走了吗?是的,我们准备好了。

Elle a pleuré, bien sûr, après votre départ, elle vous demande souvent.

后,她很是害怕,常常要找你。

Convient pour les grands départs.Masseuses.Pharmacies de détail et ainsi de suite.

适合大型酒店.桑拿中心.零售药店等。

Il proposera au départ un portefeuille de seize jeux auxmembres de son réseau social.

它将向其社交网络的用户推出16款游戏。

Désolé, Monsieur, je voudrais reporter mon départ, voulez-vous annuler ma réservation du billet ?

对不起,先生,我要推迟出发时间,能不能取消我的机票预订?

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

分别并不会扼杀爱情,除非爱情在一开始就病了。

Chaque jour j'apprennais quelque chose sur la planète, sur le départ, sur le voyage.

每天我都了解到一些关于小王子的星球,他的出走和旅行等事情。

S’il avait des difficultés à marcher au départ, il est désormais en pleine forme.

虽然开始时她行走有些困难,但现在她非常健康。

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

意想不到的遭遇给他的新旅程带来了他无法想象的转变 。

Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

但意想不到的遭遇将带给这个新开始一个他无法想象的情况。

Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.

他是否动身视天气而定。

Départ dans l'affection et le bruit neufs!

出发,到新的爱怨与喧闹中去!

法语百科

Le Départ est le titre de plusieurs œuvres.

Cinéma

Le Départ est un film belge de Jerzy Skolimowski sorti en 1967.

Littérature

Le Départ est un épisode du Petit Nicolas publié dans Les Vacances du Petit Nicolas, publié en 1962.

Peinture

Le Départ est un triptyque de l'artiste allemand Max Beckmann, créé entre 1932 et 1935.

Poésie

Par ordre chronologique :

Le Départ est un poème de Casimir Delavigne, publié en 1818

Le Départ est un poème de François-René de Chateaubriand, publié en 1827

Le Départ est un poème d’Auguste Barbier, publié en 1841

Le Départ est un poème d’Alexandre Latil, publié en 1841

Le Départ est un poème de Charles Grandmougin, publié en 1876

Le Départ est un poème d'Henri de Régnier, publié en 1900

Le Départ est un poème de Guillaume Apollinaire, publié dans Calligrammes en 1918

Le Départ est un poème de Pamphile Le May, publié en 1919

Télévision

Le Départ est le titre du 46 épisode de la série télévisée Hélène et les Garçons, diffusé en 1992.

Le Départ est le titre du premier épisode de la série Pokémon.

法法词典

départ nom commun - masculin ( départs )

  • 1. action de quitter un lieu

    les départs en vacances

  • 2. moment où l'on s'en va

    le départ est retardé

  • 3. renoncement (de quelqu'un) à ses fonctions

    une pétition réclamant le départ du haut fonctionnaire

  • 4. début de processus Synonyme: commencement

    au départ, le rôle qu'il jouait était purement décoratif

  • 5. sports endroit où commence la course

    la ligne de départ

  • 6. sports moment où l'on commence la course

    le départ est donné

  • 7. sports façon de commencer la course

    il a pris un excellent départ • départ lancé

  • 8. choix d'orientation

    tenter un nouveau départ

au départ de locution prépositionnelle

  • 1. partant de (quelque part)

    tous les vols au départ de la capitale sont annulés

de départ locution adjectivale ; invariable

  • 1. du commencement Synonyme: initial

    votre salaire de départ pourra évoluer

la case départ locution nominale - féminin ; singulier

  • 1. le moment où tout était encore à faire (familier)

    retour à la case départ

faire le départ locution verbale

  • 1. opérer une nette distinction (entre deux choses) (soutenu)

    une manifestation où il est difficile de faire le départ entre militants et badauds

point de départ locution nominale - masculin ( (points de départ) )

  • 1. origine effective et perceptible (d'un processus) Synonyme: début

    le véritable point de départ de l'affaire se situe il y a deux mois

  • 2. lieu précis d'où l'on est parti

    notre itinéraire nous a ramenés à notre point de départ

prendre le départ locution verbale

  • 1. sports participer à la course

    le champion n'a pas pu prendre le départ

sur le départ locution adjectivale ; invariable

  • 1. sur le point de se rendre ailleurs

    les vacanciers sont sur le départ pour les plages du Sud

  • 2. sur le point de quitter ses fonctions ou son lieu d'affectation

    l'actuel titulaire du poste est sur le départ

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化