Et depuis son départ, vous n’avez pas de nouvelles de votre père ?
自从他离开后,您没有收到您父亲的消息吗?
[Dans la maison bleue]
On accourt pour un nouveau départ .
长夜折半促梦想扬帆。
[《摇滚莫扎特》音乐剧]
Au moment du départ, la mer est agitée.
出发时,海面波涛汹涌。
[Quelle Histoire]
Pourquoi devriez-vous fatalement succomber au fantasme du grand départ ?
为什么你们就要不可避免地屈服于远去的幻象?
[TEDx法语演讲精选]
Savez-vous qu'au départ, personne ne croyait en son succès ?
您知道在一开始,没有人相信它能成功吗?
[Jamy爷爷的科普时间]
Les camarades ne s'aperçurent même pas de son départ.
朋友们甚至没有察觉他的离去。
[小酒店 L'Assommoir]
Malheureusement Laurent au départ, il se sent pas scénariste.
不幸地是劳伦离开了,他觉得自己不是剧作者。
[动漫人生]
Au départ, la technologie nucléaire pourrait être la seule option.
最初,核能可能是唯一的选择。
[科学生活]
Nous avons fait quatre-vingt-cinq lieues depuis notre point de départ.
我们从出发点已经走了二百五十五英里了。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Votre première montée d’adrénaline a lieu au départ du Cap, en Afrique du Sud.
在南非的开普敦,你的肾上腺素第一次飙升。
[Air France 法国航空-旅行篇]
On n'avait pas prévu son départ hâtif.
我们没有料到他会这么仓促地离开。
Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.
出发的汽笛响了,火车开动了。
A midi, le guide donne le signal du départ.
中午,向导发出了动身的信号。
Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一走,就下起雨来了。
Elle se prépare à un éventuel départ.
她准备好如果出发就走。
En ce moment, c'est mon nouveau départ!
这一刻,是我全新的开始!
J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.
我怕在这种情况下动身。
La traduction doit se faire au départ de l'acte original.
这个翻译应按文书原件来翻译。
-----Etes-vous prêts au départ ? --Oui, nous y sommes prêts.
你们准备好走了吗?是的,我们准备好了。
Elle a pleuré, bien sûr, après votre départ, elle vous demande souvent.
你走后,她很是害怕,常常要找你。
Convient pour les grands départs.Masseuses.Pharmacies de détail et ainsi de suite.
适合大型酒店.桑拿中心.零售药店等。
Il proposera au départ un portefeuille de seize jeux auxmembres de son réseau social.
它将向其社交网络的用户推出16款游戏。
Désolé, Monsieur, je voudrais reporter mon départ, voulez-vous annuler ma réservation du billet ?
对不起,先生,我要推迟出发时间,能不能取消我的机票预订?
L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.
分别并不会扼杀爱情,除非爱情在一开始就病了。
Chaque jour j'apprennais quelque chose sur la planète, sur le départ, sur le voyage.
每天我都了解到一些关于小王子的星球,他的出走和旅行等事情。
S’il avait des difficultés à marcher au départ, il est désormais en pleine forme.
虽然开始时她行走有些困难,但现在她非常健康。
Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
意想不到的遭遇给他的新旅程带来了他无法想象的转变 。
Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
但意想不到的遭遇将带给这个新开始一个他无法想象的情况。
Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.
他是否动身视天气而定。
Départ dans l'affection et le bruit neufs!
出发,到新的爱怨与喧闹中去!