词序
更多
查询
词典释义:
amender
时间: 2023-09-30 14:44:37
TEF/TCF专八
[amɑ̃de]

v. t. 1. 改良, 改善:2. 改正, 修正:s'amender v. pr. 变, ; 改正常见用法

词典释义


v. t.
1. 改良, 改善:
amender la terre 改良土壤
La prison ne l'a guère amendé. 监狱生活并没怎么把他改造
Le châtiment doit avoir pour but d'amender le coupable. 惩罚是改造罪人。



2. 改正, 修正:
amender un projet de loi 修正法律草案
Plusieurs députés voudraient amender ce projet de loi. 几名议员想要修正这个法律草案。


s'amender v. pr.
; 改正
Cet élève dissipé et paresseux s'est sérieusement amendé au cours du dernier semestre. 这个又淘气又懒惰学生在最近一学期里确实有了进步。


常见用法
amender le texte d'une loi修正一条法律文本

近义、反义、派生词
助记:
a(=é)除去+mend缺陷+er动词后缀

词根:
mend 缺陷,乞讨

派生:
  • amende   n.f. 罚金,罚款

联想:
  • amande   n.f. 巴旦杏仁;核果种仁

近义词:
améliorer,  corriger,  redresser,  bonifier,  fertiliser,  rectifier,  assouplir,  perfectionner,  réformer,  régénérer,  enrichir,  mettre en valeur,  aménager,  modifier,  réviser,  assagir,  se ranger,  ranger,  chauler,  engraisser

s'amender: s'assagir,  se ranger,  

反义词:
avilir,  corrompre,  dégrader,  gâter,  pervertir,  appauvrir,  épuiser,  détériorer,  stériliser,  vicier,  empirer,  corrompu,  gâté,  vicié
联想词
amendement 修正,修改; réformer 改革,改良,革新; approuver 同意,赞成; réécrire 改写; retravailler 返工; légiférer 立法; abolir 废除,取消; enrichir 使富有,使富足,使富裕; réviser 修改,修正; sanctionner 批准,认可; corriger 改正,纠正;
短语搭配

la prison ne l'a guère amendé.监狱生活并没怎么把他改造好。

amender la terre改良土壤

cet élève dissipé et paresseux s'est sérieusement amendé au cours du dernier semestre.这个又淘气又懒惰的学生在最近一学期里确实有了进步。

le châtiment doit avoir pour but d'amender le coupable.惩罚的目的是改造罪人。

amender le texte d'une loi修正一条法律的文本

amender la terre par des engrais给田地施肥

L'éducation peut amender les défauts du caractère.教育可改善性格的缺陷。

plusieurs députés voudraient amender ce projet de loi.好几名议员想要修正这个法律草案。

原声例句

Vaste question ! Au-delà de la reprise de formes anciennes, souvent amendées, la fête prend des configurations nouvelles.

巨大的问题!除了恢复旧的形式,经常改善,节日采取了一种新的形式。

[ABC DALF C1/C2]

Si quelque sentiment d’honnêteté leur était resté au fond de l’âme, ces misérables pouvaient peut-être s’amender.

如果这些坏人还有一些良心,他们就可能改邪归正。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Certes, a-t-il dit, l'Accord n'est pas parfait et peut être amendé, " mais il n'y a pas de plan B et nous n'avons pas non plus besoin d'un plan B" .

没错,他说,该协议并不完美,可以修改," 但没有B计划,我们也不需要B计划。

[CRI法语听力]

Si elles vont dans le mauvais sens, nous les amenderons.

如果他们走错了路,我们修复它们。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]

Si elles ne sont pas amendées tel que nous le souhaitons, nous nous y opposerons.

如果他们没有如我们所愿修改,我们将反对他们。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]

LB : Il faut dire que l'Irlande est l'un des derniers pays d'Europe à imposer une telle mesure y compris pour les Irlandais. Aussi, Émeline Vin, trois eurodéputés demandent au gouvernement d'amender les recommandations sanitaires.

LB:必须说,爱尔兰是欧洲最后一个实施此类措施的国家之一,包括对爱尔兰人。此外,三位欧洲议会议员Émeline Vin要求政府修改健康建议。

[RFI简易法语听力 2020年9月合集]

Le président américain Donald Trump a annoncé jeudi qu'il allait retirer son décret présidentiel controversé sur l'immigration pour le remplacer la semaine prochaine par une nouvelle version amendée.

美国总统唐纳德·特朗普周四宣布,他将撤回备受争议的移民行政命令,并在下周用新的修订版取而代之。

[CRI法语听力]

Le texte pourrait fort bien être amendé une fois qu'il sera présenté formellement au Parlement, dès lundi prochain.

文本一旦正式提交给议会,很可能会被修改,下周一。

[RFI简易法语听力 2022年10月合集]

Conséquence : la Convention de Bâle, qui interdit les flux de produits dangereux, a été amendée en 2019, permettant aux États de refuser les plastiques non recyclables sur leur sol. Une avancée qui ne résout pas tous les problèmes.

因此,禁止危险产品流动的《巴塞尔公约》于2019年进行了修订,允许各州拒绝在其土壤上使用不可回收的塑料。这种进步并不能解决所有问题。

[Le Dessous des Cartes]

Son parti voulait amender la Constitution pour que tous les sénateurs soient désormais élus et non plus en partie nommés, comme c'est le cas aujourd'hui.

他的政党希望修改宪法,以便现在所有参议员都将当选,而不是像今天这样部分任命。

[RFI简易法语听力 2013年11月合集]

例句库

Rassure-moi, chère Eliane, ou dis-moi, en toute franchise, ce qui ne va pas dans ma vie, et en quoi je devrais m’amender pour retrouver mon époux comme aux jours heureux d’autrefois.

请坦率地告诉我,亲爱的艾丽娜,我的生活究竟哪里出了问题,我该怎样做才能重新找到我和丈夫从前的那个幸福时光。

L'éducation peut amender les défauts du caractère.

教育可改善性格的缺陷。

Il est donc très important que le Gouvernement prenne toutes les mesures nécessaires pour amender toute loi discriminatoire et les aligne sur la Convention.

因此,政府应采取一切措施修正歧视性法律并使其符合《公约》,这一点十分重要。

Plus récemment, une législation a été introduite pour libéraliser les lois relatives à la planification familiale, augmenter la protection des femmes et la santé des enfants, et amender le Code de la nationalité.

随后,加蓬颁布了法规,以解除计划生育法的限制,加强对妇女儿童健康的保护并修正《国籍法典》。

Mme Ngoma (Gabon) indique que la plupart des textes juridiques du Gabon doivent être amendés pour garantir qu'il n'y a pas de différence entre les textes juridiques et les pratiques usitées.

Ngoma女士(加蓬)说,加蓬的大多数法律案文都需要充实,以确保法律案文与法律惯例之间没有差别。

Elle souhaite donc savoir si le Gouvernement prévoit d'amender l'article 254 du Code civil - qui, selon elle, est la raison pour laquelle les femmes mariées exigent le consentement de leur mari - afin que les femmes mariées puissent participer au niveau international sans enfreindre la loi.

因此,她想知道加蓬政府是否正在计划修改《民法典》第254条——她认为该条是已婚妇女需得到丈夫同意才能参与国际活动的原因——以便已婚妇女在参与国际活动时不受法律规定的限制。

Bien que les textes pertinents n'aient pas encore été amendés, la question est très préoccupante pour le Gabon.

尽管相关的案文还没有修改,但这一问题已受到加蓬的高度重视。

Le BSCI a déclaré que la Commission avait directement contacté un consultant existant (chargé d'examiner des réclamations de la catégorie F-4) à propos d'une prorogation de ses services et avait amendé un contrat existant sans qu'il soit procédé à un appel d'offres.

监督厅指出,赔偿委员会就延长服务期限问题同一名(审查F-4 索偿要求的)现有顾问直接联系,并未经公开招标修订了现有合同。

En application de l'article 10.6 du Protocole (tel qu'amendé), le Fonds multilatéral est alimenté par des contributions obligatoires des Etats membres développés, sur la base du principe de l'additionnalité.

根据(经修订的)《议定书》第10条第6款,多边基金的资金来自发达国家成员根据额外性原则提供的强制性捐款。

L'appui vigoureux de la Grèce et de la Turquie à la mission de bons offices, dont le Secrétaire général leur est reconnaissant, devra être suivi d'une volonté de repenser en termes nouveaux certains aspects du problème, pour qu'une solution soit possible sur la base d'un plan des Nations Unies amendé.

秘书长感谢希腊和土耳其对斡旋工作的强烈支持,与此同时,它们还必须愿意重新考虑问题的某些方面,从而在修订的联合国计划基础上找到解决办法。

La chambre spéciale serait créée en droit burundais, lequel régirait son fonctionnement et serait amendé en tant que de besoin pour garantir à l'accusé un procès équitable et l'application d'une procédure régulière.

设立特别分庭的法律基础及规范其活动的适用法律将为布隆迪法律,但需作出必要修订以确保从程序上保证公平审判和适当法律程序。

Cela exigera peut-être de tous les États fournisseurs qu'ils s'entendent pour amender les lois nationales et les engagements internationaux imposant des conditions en matière de consentement préalable.

这可能要求所有供应国同意修订行使事先同意权的国家法律和国际承诺。

Dans certaines revues scientifiques, il a été suggéré d'amender l'article IV du TNP.

一些学术文章建议可对《不扩散核武器条约》第四条进行修订。

Toujours à la même séance, le Conseil a adopté le projet de décision amendé.

理事会又在同次会议上,通过了修正后的决定草案。

Le Groupe des États africains a présenté plusieurs projets qui amenderaient l'Accord dans le sens d'une solution prévisible, sûre, et économiquement et socialement viable.

非洲国家集团提交了《与贸易有关的知识产权协定》修正案草稿,其目的是提出在法律上可预测、安全在经济和社会方面可持续的解决办法。

On peut prendre comme exemple la fourniture de fréon à l'Iraq, qui a été autorisée par le Comité des sanctions au titre de la résolution 661 (1990), telle qu'amendée par la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

例如,制裁委员会根据经安全理事会第687 (1991)号决议修订的第661 (1990)号决议,批准向伊拉克供应氟利昂。

Nous pensons qu'il n'est pas nécessaire pour cela d'amender la Charte.

我们相信,将不需要为此目的修改《宪章》。

Le cas échéant, il faudrait amender la législation qui fait de l'avortement une infraction pénale, et supprimer les peines infligées aux femmes qui avortent

可能的话,可以修订对堕胎定罪的立法,以废止对堕胎妇女的惩罚性规定。

L'UE lance un appel à tous les États membres de l'AIEA qui n'ont pas encore signé et ratifié la Convention CPPNM de le faire dans sa version amendée.

欧盟呼吁尚未签署和批准《核材料实物保护公约》的所有原子能机构成员国都签署和批准经修正的公约版本。

Les États dotés d'une législation limitant l'exportation et l'importation de déchets radioactifs devront amender cette législation s'ils souhaitent participer à un projet de dépôt multinational.

对于有法律限制放射性废物进出口的国家,如果它们希望参加多国处置项目,则必须修订这些法律。

法法词典

amender verbe transitif

  • 1. droit changer le sens ou la formulation de (un texte de loi)

    amender la loi électorale

  • 2. agriculture rendre (un sol) plus fertile

    amender des terres pauvres

  • 3. rendre meilleur, plus docile et plus responsable (soutenu)

    amender un enfant

s'amender verbe pronominal réfléchi

  • 1. changer son comportement de façon positive

    il a fait de la prison, mais il s'est amendé

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化