L'étape de Meseberg, que nous avions ensemble franchie au printemps 2018, avait au fond mis les bases de cet engagement ensemble.
我们在2018年春季举行的梅泽贝格宫会晤,基本上为这项计划奠定了基础。
[法国总统马克龙演讲]
Je sais en effet, l'engagement qui a été celui de notre ambassade, de nos consulats généraux, des réseaux de chefs d'îlots et des relais associatifs, éducatifs ou médicaux, sans oublier, aussi, nos élus locaux.
事实上,我知道我们的大使馆、总领事馆、法属安全队队长、协会支部、教育和医疗支部,不要忘了,还有地方代表所做出的承诺。
[法国总统马克龙演讲]
Durant ce siècle écoulé, nous avons accompli une œuvre d’une ampleur inouïe, notre engagement initial s’est enraciné plus profondément dans les esprits.
百年征程波澜壮阔,百年初心历久弥坚。
[中法同传 习近平主席讲话]
Quelles que soient nos infirmités personnelles, la noblesse de notre métier s’enracinera toujours dans deux engagements difficiles à maintenir : le refus de mentir sur ce que l’on sait et la résistance à l’oppression.
无论我们每个人有怎样的弱点,作家职业的高贵永远植根在两种艰难的介入中:拒绝谎言,反抗逼迫。
[经典演讲精选]
L’engagement fut conclu hic et nunc.
雇用合同就这样当场谈妥了。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Je veux ici remercier nos représentants sur place, nos diplomates, policiers, militaires, pour leur engagement et leur courage, remercier aussi nos alliés américains, indispensables pour mener à bien ces évacuations.
我要在此感谢那些当地的代表、我们的外交官、警察、军队,感谢他们的挺身而出和勇气,同时我也要向我们的美国盟友致谢,在这次的撤离中他们的作用至关重要。
[法国总统马克龙演讲]
Je veux conclure ici en soulignant l'essentiel, c'est-à-dire qu'il s'agit d'une étape majeure qui est pour nous a été franchie, grâce à plusieurs mois et derrière cela, plusieurs années de travail et d'engagement commun.
在结束我的发言时,我想强调的是,这是一项重要的内容,这就是说这是我们迈出的重要一步,这要归功于之前几个月的工作,以及为之后几年的工作所做出的共同决定。
[法国总统马克龙演讲]
D'abord, pour vous dire bravo, félicitations.C'est le fruit de votre travail, de votre engagement.
首先,向你们表示祝贺!这也是检验你们学业成果的时候,也是你们承诺的结晶。
[法国总统马克龙演讲]
Par votre dynamisme, par votre engagement dans les mondes culturel, artistique, associatif, économique, politique, vous contribuez à ouvrir la France à de nouveaux horizons, à construire l’avenir de notre pays.
通过你们的活力,通过你们在文化、艺术、社团、经济和政治领域的努力,你们正在帮助法国打开新的视野,建设我们国家的未来。
[法国总统马克龙演讲]
Je voudrais saisir cette occasion pour rappeler l'engagement de la République de n'accepter aucun racisme, aucune insulte, aucune violence - quel qu'en soit le motif.
我想借此机会重申法国的承诺,我们不接受任何形式的种族主义,也不接受任何侮辱和暴力行为,不管这些行为是出于什么目的。
[法国总统马克龙演讲]
La qualité et le service est notre engagement à la satisfaction du client est notre objectif.
质量和服务是我们的承诺,顾客的满意是我们的目标。
C’est un engagement qui sera tenu.C’est une question de morale.
这是个道德问题,是确保金融稳定的决定性关键问题。
Dès demain, je poursuivrai mon engagement dans ces combats pour le dialogue des cultures et pour le développement durable.
从明天起,我将继续在文化交流和可持续发展的战斗中贡献我的力量。
"Qualité, pas cher, bon service et méticuleux," Otaka est un engagement solennel de l'entreprise.
“质优、价廉、真诚细致的服务”是大鹰公司的郑重承诺。
Les deux sociétés a signé un engagement.
两个公司签约了。
Nous invitons votre coopération et votre engagement à offrir des produits de qualité et de service satisfaisant.
我们诚意邀请您的合作,并承诺为您提供优质的产品及满意的服务。
Je change de responsabilités, je ne change pas d'engagement politique.
我的职责改变了,但我的政治生涯没有改变。”
Bao Yi cylindres eau pure pour tous les engagements client: téléphone de temps pour l'eau à venir dans les trois heures.
怡宝桶装纯净水对所有客户承诺:电话订水到上门时间为三个小时内.
Un de ces moments qui donnent tout leur sens à l’action politique et à l’engagement collectif.
它赋予政治行动和集体承诺以全部意义。
Être méticuleux dans les produits techniques, l'amélioration de la technologie de production, l'engagement de construire des marques.
在产品技术上做到一丝不苟,在生产工艺上精益求精,全心全意打造知名品牌。
L'innovation et la qualité sont à la base de notre survie et notre engagement à la clientèle pour toujours!
创新和优质是我们生存的基础,也是我们对客户永远的承诺!
Et tout le monde est prêt à parler de l'engagement, les unités d'affaires de renom à se développer, créer brillant.
愿和天下所有讲承诺、有信誉的企业单位,携手发展,共创辉煌。
La politique de l'entreprise: la recherche de la perfection, le développement durable, l'engagement de qualité: faible coût, de haute qualité.
追求完美,永续经营;品质承诺:低成本,高品质。
Enterprise but: la recherche de la perfection engagement continu pour répondre à la demande du client et au-delà.
追求完善,承诺不断满足和超越客户的需求。
Factory engagement à fournir bon service à la clientèle, afin d'assurer la crédibilité.
本厂承诺,对客户提供良好的服务,信誉保证。
La qualité est notre engagement de vous accueillir ici à négocier.
质量是我们的承诺,欢迎阁下光临洽谈。
Délais de livraison, la qualité est notre engagement envers vous.
交货及时,质量可靠是我们对你的承诺。
Notre engagement est basé sur le prix le plus favorable afin que les clients obtiennent le plus de satisfaction avec les produits!
我们的承诺是以最优惠的价格让顾客获得最满意的产品!
Et un engagement solennel de la facture est vrai!
并郑重承诺所用绝对是真发票!
Wang Ying facilité de crédit, un service attentionné, des avancées de gestion, et nous espérons que l'engagement de travailler avec vous.
鹰王工厂信用可靠,服务周到,管理先进,竭诚希望与您合作。