词序
更多
查询
词典释义:
engagement
时间: 2023-08-06 19:34:01
[ɑ̃gaʒmɑ̃]

参加,典押,雇佣,义务

词典释义

n. m.
1.典押,抵押;当票,押条:
reconnaissance d'~ 当票

2.承诺,诺;契束:
donner son ~ 许下诺
faire honneur à [respecter] ses ~s 履行诺
je n'ai pas engagement pour samedi soir 星期六晚上我没有


3.【法】义务

4.志愿入伍

5.雇佣,聘用;招聘;雇佣合同,聘
~ à l'essai 试用

6.开始,开始进行

7.投入战斗;局部的小规模的战斗,小接触:
l'~ des réserves 后备军的投入战斗

8.【体】报名[指参加比赛];开球;发球

9.插入,嵌入;进入;投入;参加

10.【医】胎头进入骨盆(腔)

11.(作家,艺术家)对当代问题采取积极参与介入的态度


常见用法
l'engagement d'une nouvelle secrétaire聘用了一新秘书
honorer un engagement履行承诺
engagement militant积极参与

近义、反义、派生词
近义词:
accrochage,  action,  assurance,  choc,  combat,  contrat,  convention,  parole,  serment,  signature,  embauchage,  embauche,  coup de main,  échauffourée,  escarmouche,  rencontre,  sports,  enrôlement,  garantie,  obligation
反义词:
désertion,  abandon,  désaveu,  reniement,  renvoi,  dégagement,  calme,  congé,  débauchage,  démission,  désengagement,  non-engagement,  paix,  parjure,  refus,  tranquillité,  échéance
联想词
attachement 眷恋,爱慕,恋,喜爱,忠诚; implication 牵连,牵扯,连累; dévouement 献身,牺牲精神; activisme 行动; effort 用力; renoncement 放弃,克己; intérêt 利息; élan 冲,跃进; acte 行动,动作,行为; enthousiasme 狂热崇拜; désengagement 解脱;
当代法汉科技词典
1. n. m. 【法律】义务
2. n. m. 【医学】胎头进入骨盆(腔) n. m. 【体】报名[指参加比赛]; 开球; 发球:Les~s seront reçus jusqu'à telle date. 报名到某日截止。

engagement m. 保证书; 担保; 连接; 啮合; 契; 衔接

engagement de faire 购买

engagement sans griffes 无齿啮合

acte d'engagement 保证书

commission d'engagement 融资费

résilier un engagement 契撤销

sans engagement 不受束; 虚盘

短语搭配

donner son engagement许下诺言

sceller un engagement确认一项许诺

résilier un engagement解除契约;契约撤销

prendre un engagement立保证

remplir un engagement履行契约

simuler des engagements军事演习

répudier ses engagements拒绝履行承诺

tenir ses engagements守约

renier ses engagements背弃诺言

contracter un engagement应承一个义务

原声例句

L'étape de Meseberg, que nous avions ensemble franchie au printemps 2018, avait au fond mis les bases de cet engagement ensemble.

我们在2018年春季举行的梅泽贝格宫会晤,基本上为这项计划奠定了基础。

[法国总统马克龙演讲]

Je sais en effet, l'engagement qui a été celui de notre ambassade, de nos consulats généraux, des réseaux de chefs d'îlots et des relais associatifs, éducatifs ou médicaux, sans oublier, aussi, nos élus locaux.

事实上,我知道我们的大使馆、总领事馆、法属安全队队长、协会支部、教育和医疗支部,不要忘了,还有地方代表所做出的承诺。

[法国总统马克龙演讲]

Durant ce siècle écoulé, nous avons accompli une œuvre d’une ampleur inouïe, notre engagement initial s’est enraciné plus profondément dans les esprits.

百年征程波澜壮阔,百年初心历久弥坚。

[中法同传 习近平主席讲话]

Quelles que soient nos infirmités personnelles, la noblesse de notre métier s’enracinera toujours dans deux engagements difficiles à maintenir : le refus de mentir sur ce que l’on sait et la résistance à l’oppression.

无论我们每个人有怎样的弱点,作家职业的高贵永远植根在两种艰难的介入中:拒绝谎言,反抗逼迫。

[经典演讲精选]

L’engagement fut conclu hic et nunc.

雇用合同就这样当场谈妥了。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Je veux ici remercier nos représentants sur place, nos diplomates, policiers, militaires, pour leur engagement et leur courage, remercier aussi nos alliés américains, indispensables pour mener à bien ces évacuations.

我要在此感谢那些当地的代表、我们的外交官、警察、军队,感谢他们的挺身而出和勇气,同时我也要向我们的美国盟友致谢,在这次的撤离中他们的作用至关重要。

[法国总统马克龙演讲]

Je veux conclure ici en soulignant l'essentiel, c'est-à-dire qu'il s'agit d'une étape majeure qui est pour nous a été franchie, grâce à plusieurs mois et derrière cela, plusieurs années de travail et d'engagement commun.

在结束我的发言时,我想强调的是,这是一项重要的内容,这就是说这是我们迈出的重要一步,这要归功于之前几个月的工作,以及为之后几年的工作所做出的共同决定。

[法国总统马克龙演讲]

D'abord, pour vous dire bravo, félicitations.C'est le fruit de votre travail, de votre engagement.

首先,向你们表示祝贺!这也是检验你们学业成果的时候,也是你们承诺的结晶。

[法国总统马克龙演讲]

Par votre dynamisme, par votre engagement dans les mondes culturel, artistique, associatif, économique, politique, vous contribuez à ouvrir la France à de nouveaux horizons, à construire l’avenir de notre pays.

通过你们的活力,通过你们在文化、艺术、社团、经济和政治领域的努力,你们正在帮助法国打开新的视野,建设我们国家的未来。

[法国总统马克龙演讲]

Je voudrais saisir cette occasion pour rappeler l'engagement de la République de n'accepter aucun racisme, aucune insulte, aucune violence - quel qu'en soit le motif.

我想借此机会重申法国的承诺,我们不接受任何形式的种族主义,也不接受任何侮辱和暴力行为,不管这些行为是出于什么目的。

[法国总统马克龙演讲]

例句库

La qualité et le service est notre engagement à la satisfaction du client est notre objectif.

质量和服务是我们的承诺,顾客的满意是我们的目标。

C’est un engagement qui sera tenu.C’est une question de morale.

这是个道德问题,是确保金融稳定的决定性关键问题。

Dès demain, je poursuivrai mon engagement dans ces combats pour le dialogue des cultures et pour le développement durable.

从明天起,我将继续在文化交流和可持续发展的战斗中贡献我的力量

"Qualité, pas cher, bon service et méticuleux," Otaka est un engagement solennel de l'entreprise.

“质优、价廉、真诚细致的服务”是大鹰公司的郑重承诺

Les deux sociétés a signé un engagement.

两个公司签约了。

Nous invitons votre coopération et votre engagement à offrir des produits de qualité et de service satisfaisant.

我们诚意邀请您的合作,并承诺为您提供优质的产品及满意的服务。

Je change de responsabilités, je ne change pas d'engagement politique.

我的职责改变了,但我的政治生涯没有改变。”

Bao Yi cylindres eau pure pour tous les engagements client: téléphone de temps pour l'eau à venir dans les trois heures.

怡宝桶装纯净水对所有客户承诺:电话订水到上门时间为三个小时内.

Un de ces moments qui donnent tout leur sens à l’action politique et à l’engagement collectif.

它赋予政治行动和集体承诺以全部意义。

Être méticuleux dans les produits techniques, l'amélioration de la technologie de production, l'engagement de construire des marques.

在产品技术上做到一丝不苟,在生产工艺上精益求精,全心全意打造知名品牌。

L'innovation et la qualité sont à la base de notre survie et notre engagement à la clientèle pour toujours!

创新和优质是我们生存的基础,也是我们对客户永远的承诺

Et tout le monde est prêt à parler de l'engagement, les unités d'affaires de renom à se développer, créer brillant.

愿和天下所有讲承诺、有信誉的企业单位,携手发展,共创辉煌。

La politique de l'entreprise: la recherche de la perfection, le développement durable, l'engagement de qualité: faible coût, de haute qualité.

追求完美,永续经营;品质承诺:低成本,高品质。

Enterprise but: la recherche de la perfection engagement continu pour répondre à la demande du client et au-delà.

追求完善,承诺不断满足和超越客户的需求。

Factory engagement à fournir bon service à la clientèle, afin d'assurer la crédibilité.

本厂承诺,对客户提供良好的服务,信誉保证。

La qualité est notre engagement de vous accueillir ici à négocier.

质量是我们的承诺,欢迎阁下光临洽谈。

Délais de livraison, la qualité est notre engagement envers vous.

交货及时,质量可靠是我们对你的承诺

Notre engagement est basé sur le prix le plus favorable afin que les clients obtiennent le plus de satisfaction avec les produits!

我们的承诺是以最优惠的价格让顾客获得最满意的产品!

Et un engagement solennel de la facture est vrai!

并郑重承诺所用绝对是真发票!

Wang Ying facilité de crédit, un service attentionné, des avancées de gestion, et nous espérons que l'engagement de travailler avec vous.

鹰王工厂信用可靠,服务周到,管理先进,竭诚希望与您合作。

法语百科

L'engagement est un terme juridique désignant le fait de convenir de participer à une œuvre ou à une entreprise en contrepartie d'un paiement ou d'un salaire (les gages).

Ce terme est aussi le synonyme de l'engagisme ou coolie trade, faisant référence au système juridique de recrutement de main-d'œuvre à la suite de l'abolition de l'esclavage au premier tiers du XVIII siècle. On parle alors de coolies ou d'engagés. L'île Maurice, qui comporte le site Aapravasi Ghat, ex-Coolie Ghat, classé par l'Unesco en 2006, fut l'un des centres de cette expérimentation du salariat après l'esclavage au niveau international.

Conditions

Validité

Les personnes doivent avoir la capacité de s'engager (âge), l'objet doit être licite. Faute de quoi l'engagement est réputé ne jamais avoir existé. Normalement, pour l'engagisme, le contrat durait cinq ans, avec possibilité pour l'engagé de regagner son pays d'origine. Un pécule, assorti d'une ration quotidienne de nourriture et des vêtements complétaient ce contrat qui devait protéger l'engagé.

Légalité

Dans les pays industrialisés, la plupart des sortes d'engagement donnent lieu à une loi ou à des usages qui en définissent pour l'essentiel les conditions et les modalités. On parle alors de clauses légales ou coutumières. Les contrats actuels de travail sont inspirés de l'engagement pratique dans les champs de cannes, de coton, d'indigotiers, d'hévéa, des mines de guano,du chemin de fer…. L'engagement est à la base de nombreuses migrations de main-d'œuvre moderne, et aussi du statut légal du travail dans un pays ou au niveau international.

Durée

Cette durée peut être une durée contractuelle ou l'exécution d'une tâche déterminée.

Formes

Mariage

Le mariage est, en général et selon les sociétés, un engagement réciproque pour la durée de la vie. On parle aussi d'engagement pour désigner les fiançailles.

Engagements militaires

Dans le cadre de l'engagement, au Sénégal par exemple, on recrutait des soldats par contrat à temps, en sus d'ouvriers de toutes sortes. Gorée a été un lieu où l'engagement a été pratiqué, à la suite de l'abolition de l'esclavage.

L'engagement des soldats a ceci de particulier que sa rupture par l'engagé avant le terme, appelée désertion, donne lieu à des sanctions pénales, pouvant aller jusqu'à la prison ferme (peine militaire + peine civile).

En matière de tactique, les règles d'engagement désignent les directives régissant l'emploi de la force armée par les soldats dans un théâtre d'opérations. D'abord, elles définissent le degré et le type de force à laquelle les soldats peuvent avoir recours. Deuxièmement, elles précisent les circonstances et les limites relatives à l'utilisation de cette force. Elles équivalent à des ordres.

Engagements financiers

Désigne les participations prises par une personne dans une entreprise ou dans le capital d'une société. En finance de marché, l'engagement (exposure (en) en anglais) est le terme désignant la proportion d'actifs investis dans le même secteur. Par exemple, un portefeuille d'actions d'une valeur totale de 500 000 €, avec 100 000 € d'actions dans l'industrie des semi-conducteurs, aurait un engagement de 20 % dans cette industrie. Cette mesure donne des indications pour définir des stratégies limitant le risque qu'on peut avoir en investissant trop sur un même secteur.

法法词典

engagement nom commun - masculin ( engagements )

  • 1. promesse (qui constitue un lien moral)

    respecter ses engagements

  • 2. contrat par lequel on se met au service (de quelqu'un)

    signer un engagement de trois ans dans les parachutistes

  • 3. embauche (de quelqu'un)

    l'engagement d'un gardien va coûter cher aux résidents

  • 4. militaire participation offensive (dans un conflit)

    l'engagement des troupes alliées dans le conflit est inévitable

  • 5. brève bataille Synonyme: combat

    être blessé dans un engagement

  • 6. sports ouverture du jeu

    un joueur qui est à l'engagement

  • 7. implication idéologique

    l'engagement d'un militant

  • 8. commencement (d'une discussion)

    attendre l'engagement des négociations

  • 9. implication (de quelqu'un dans une action)

    une course qui nécessite un engagement total de la part des participants

  • 10. finance mise de fonds (sur un projet précis) Synonyme: investissement

    un engagement financier qui n'est pas sans risques

  • 11. médecine introduction (du fœtus) dans le bassin lors de l'accouchement

    l'engagement du fœtus

  • 12. entrée (qui conduit vers quelque chose)

    l'engagement d'un pays dans la modernité

  • 13. droit mise en œuvre légale (d'une action à l'encontre de quelqu'un)

    un délit qui autorise l'engagement de poursuites

  • 14. action (pour un véhicule) de s'avancer (dans un passage délicat)

    l'engagement d'un navire dans un chenal

engagement des dépenses locution nominale - masculin ( (engagements des dépenses) )

  • 1. comptabilité préparation du budget par affectation préliminaire des crédits

    l'engagement des dépenses de l'État

sans engagement locution adverbiale

  • 1. droit sans contrainte ni obligation ultérieures

    un achat avec un délai de réflexion de trois jours effectué sans engagement

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法