Beaucoup de garçons riches me suivent, j’ai juste accepté leurs voitures et leurs sacs!
好多身价几百亿的富二代追我,我只不过是拿了他们几个包几辆车而已!
[papi酱 法语版配音]
À peine fut-il couché, qu'il eut contentement ; un jeune étourdi de lapin entra dans son sac, et le maître chat tirant aussitôt les cordons le prit et le tua sans miséricorde.
它刚一躺下,兔子就立刻上钩了。一只年轻的傻兔子走进了它的口袋,猫立刻将袋口的绳子抽紧,毫不犹豫地杀死了兔子。
[夏尔·佩罗童话集]
Certainement. Je peux porter votre sac ?
当然。要我提您的箱子吗?
[Reflets 走遍法国 第一册(上)]
Sur les rayons, la plupart des produits sont déjà enveloppés dans des sacs en plastique.
在柜台那里,大部分的商品已经被塑料袋包装好了。
[简明法语教程(上)]
J'aime beaucoup les jouets, les miniatures, les choses petites, pouvoir les toucher, pouvoir jouer avec, pouvoir les déplacer facilement, les porter sur ma poche, sur mon sac.
我真的很喜欢玩具、小巧的艺术品、任何我能够触摸的小物件,能够和它们一起玩,能够随身携带,把它们放在口袋里,或者包包里。
[Une Fille, Un Style]
Eh bien, c’est pratique, c’est écologique, regardez ce sac, Julien !
这个很实用的,环保的,看这个包,朱利安!
[Alter Ego+1 (A1)]
Elle prend un croissant dans le sac.
她把一个羊角包放在包里。
[循序渐进法语听写提高级]
La jeune femme conçoit des sacs et des pochettes à partir de tissus recyclés, et la chasse au gaspi commence chez les créateurs de mode.
这位年轻女士回收利用布料来设计包包和袋子,布料则是时装设计师浪费不要的布料。
[精彩视频短片合集]
Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.
那些最有钱的都是害怕得最厉害的,他们有的是满盛着金币的钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲的丘八的两只手里,以赎回自己的生命。
[莫泊桑短篇小说精选集]
Il n'examine pas le sac de Valerie.
他没检查Valerie的行李。
[慢慢从头学法语]
Il a oublié ses sacs sur un banc.
他把他的包忘在了长椅上。
Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac .
我们出门没拖箱子,就带了个包!
Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.
请把行李袋放在行李架上。
C'est un sac en peau de phoque.
这是一个海豹皮的包。
Il porte son sac sous le bras.
他把包夹在腋下。
Elle a acheté un sac en peau de crocodile.
她买了一只鳄鱼皮包。
Il a plus d'un tour dans son sac.
他诡计多端。
Elle accepta une tasse de thé, mit ses lunettes et prit un livre dans son sac en toile.
她接受了给她倒的一杯茶,带上眼镜,从她的帆布包里拿出一本书。
Ce sac à dos lui va bien.
这个背包很适合她。
L'affaire est dans le sac.
事情已有十分把握。
Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.
她打开包,从里面拿出购物清单。
Il m'a volé mon sac !
他偷了我的包!
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两个包选一个,不是那个就是这个。
Il porte un sac de blé sur ses épaules.
他肩扛一袋小麦。
Range, l'escalade emballages, sacs à dos, sac à dos lignes, sac à dos de l'enfant, les enfants tige de paquets, des sacs à main, sacs et ainsi de suite.
品种多样,有登山包,背包,拉线背包,儿童背包,儿童拉杆包,手提包,皮包等等。
L'air supérieur tombe vers le bas, le sac -- a été blessé en tombant vers le bas.
高空掉下,袋子——摔坏了。
--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.
--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒进去就行了呀。”
Dessiné par Sofia Coppola le SC est le sac idéal à emporter partout, chaque jour.
Penelope cruz 不过她背的这款是天鹅绒的材质,明星都钟爱的包包。
J'ai emporté une grosse valise,elle, une petit sac.
我带了个很大的旅行箱,而她,只有个小小的提包。
Ascomycete car les spores sont enfermés dans des sacs (asques) et hypogée car souterraine.
它之所以归属于此类是因为它生长在地下并且它的孢子(种子)藏在囊(小袋子)中的缘故。