词序
更多
查询
词典释义:
paresse
时间: 2023-08-01 16:50:22
TEF/TCF
[parεs]

懒惰,迟缓

词典释义

n.f.
1. 懒惰, 怠惰
solution de paresse 偷懒解决办法

2. 缓慢, 迟缓
paresse d'esprit思想迟钝
Cette rivière coule avec paresse .这条河缓缓地流淌。

3. 【医学】功能不良, 性能不好
paresse intestinale肠功能不好

常见用法
avoir la paresse de faire qqch懒得做某事

近义、反义、派生词
联想
  • dynamique   a. 动力,动力学;运动,动;有活力,活跃;n.f. 动力学;动力,原动力

名词变化:
paresseux, paresseuse
动词变化:
paresser
形容词变化:
paresseux, paresseuse
副词变化:
paresseusement
近义词
fainéantise,  inapplication,  inertie,  mollesse,  nonchalance,  oisiveté,  flemme,  indolence,  langueur,  apathie,  négligence,  veulerie,  lourdeur,  lenteur
反义词
application,  assiduité,  activité,  courage,  dynamisme,  zèle,  ardeur,  cran,  diligence,  énergie,  promptitude,  volonté,  soin,  allant,  effort,  rapidité,  travail
同音、近音词
paraisse(变位),  paraissent(变位)
联想词
lâcheté 怯懦; vanité 虚荣,虚荣心; médiocrité ; négligence 草率,粗心大意,漫不经心; fatigue 疲乏,劳累; lassitude 疲倦,疲乏; ignorance 愚昧,无知; bêtise 愚蠢,愚笨; passivité 被动性,消极性; cupidité 贪婪,贪财,贪心; flemme 懒惰,懒散,吊儿郎当,偷懒;
短语搭配

Cette rivière coule avec paresse.这条河缓缓地流淌。

Je reconnais bien là sa paresse.我从这儿就看得出他的懒惰。

avoir la paresse de faire qqch懒得做某事

couvrir sa paresse d'un prétexte找个借口原谅自己的懒惰

paresse intestinale肠功能不好

Cette attitude passive flattait sa paresse (Cocteau).这种消极态度迎合了他的懒惰。(科克托)

sa bêtise va de pair avec sa paresse他既蠢又懒

solution de paresse偷懒 的解决办法

paresse d'esprit思想迟钝

solution de paresse偷懒的解决办法

原声例句

Mon enfant tu entres par paresse dans la plus laborieuse des existences.

“我的孩子,你想啥也不,便进入最辛苦的人生。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Tu as aussi les mots qui finissent par " esse" , e, s, s, e comme la paresse, la gentillesse, la justesse.

也有以“esse”e,s,s,e结尾的词,比如懒惰,善良,准确。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Mais Danglars avait compté sans les formalités de la police et sans la paresse du maître de poste.

但腾格拉尔可没有计算到警察局的手续会如此麻烦,驿站站长又是如此的懒惰

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Si, au contraire, vous éprouvez une faiblesse générale, des lourdeurs de tête, et une certaine paresse à vous lever, l’hésitation ne sera plus permise, et nous commercerons le traitement.

如果相反,您感到全身都软弱无力,头昏脑胀,不起床,那么,不能再犹豫了,我们开始治疔。

[北外法语 Le français 第四册]

Si, au contraire, vous éprouvez une faiblesse générale, des lourdeurs de tête, et une certaine paresse à vous lever, l'hésitation ne sera plus permise, et nous commencerons le traitement.

相反,如果您感到虚弱,脑袋沉重,而且懒得起床,就不能再犹豫了,我们要开始治疗了。

[法语综合教程3]

Et il continuait à ne pas chercher à le concevoir, non plus par paresse de penser, mais par peur de souffrir.

他还是不打算去对她那段过去多所设想,这倒不是由于懒于动脑,而是怕增加苦恼。

[追忆似水年华第一卷]

Car la tendresse de Swann continuait à garder le même caractère que lui avait imprimé dès le début à la fois l’ignorance où il était de l’emploi des journées d’Odette et la paresse cérébrale qui l’empêchait de suppléer à l’ignorance par l’imagination.

这是因为,斯万对奥黛特的爱情还保持着开始时那样的特点,他既对奥黛特如何度过她的一天一无所知,脑子又懒于用想象去填补这个空白。

[追忆似水年华第一卷]

Alors, lui, par mollesse, par paresse, a été prendre, suspendue à son clou dans mon laboratoire, la clef du capharnaüm !

可是他呀,没精打采,懒洋洋的,走到我的实验室里,把储藏室的钥匙从钉子上拿了下来!”

[包法利夫人 Madame Bovary]

Commanda tout de suite au pauvre diable d’aller s’asseoir sur le banc de paresse, au pied de la chaire. Il se mit en mouvement, mais, avant de partir, hésita.

才搞清楚了他的名字是夏尔-包法利,就罚这条可怜虫坐到讲台前懒学生坐的板凳上去。他正要去,又站住了。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Pour en goûter la douceur, il eût fallu, sans doute, s’en aller vers ces pays à noms sonores où les lendemains de mariage ont de plus suaves paresses !

要尝尝甜蜜的滋味,自然应该到那些远近闻名的地方,去消磨新婚后无比美妙、无所事事的时光。

[包法利夫人 Madame Bovary]

例句库

L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.

有抱负的人指责懒散的行为,懒惰的人指责他人的抱负。

L'ennui est entré dans le monde par la paresse.

懒惰生烦恼。

Sa paresse est légendaire.

他的懒惰远近闻名。

Cette rivière coule avec paresse.

这条河缓缓地流淌。

Je reconnais bien là sa paresse.

我从这儿就看得出他的懒惰

Il est étrange, dis-je, que ce que j’appellerais paresse chez un autre homme, alterne chez vous avec ces accès de vigueur et d’énergie, débordantes.

真怪,我说,好像我在一个人的家里轮换着和一个懒鬼和另外一个精力充沛,永不疲倦的家伙聊天.

Il a la paresse de se lever.

他懒得起床。

C'est un enfant d'une paresse effrayante.

这是个异常懒惰的孩子。

Tu dois te guérir de la paresse .

你应该克服懒惰

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。

Il exige d'être travailleux d'étudier la langue, je suis en train d'améliorer le defaut de paresse.

学习语言似乎就要求人勤奋,我是一个比较的人。这点我也在努力改进。

Nous avons toujours été axée sur la qualité, honnête, il est utile de votre lettre de paresse partenaire!

我们始终以质为本,以诚取信,是您值得信的合作伙伴!

Pour avoir le bon résultat dans l'examen, tu dois te guérir de la paresse et étudier avec plus d'efforts.

为了在考试中取得好成绩,你应该克服懒惰更努力的学习。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑战思想上的怠惰、虚伪的自我陶醉和彻头彻尾的偏见。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

法语百科
Hamac et plage paradisiaque : des symboles de la vie paresseuse.
Hamac et plage paradisiaque : des symboles de la vie paresseuse.

La paresse (du latin pigritia) est une propension à ne rien faire, une répugnance au travail ou à l'effort. Considérée comme un péché dans la religion catholique, elle est élevée au rang de valeur par certains courants contestataires.

Approche historique

La Paresse, l'un des sept péchés capitaux de Jérôme Bosch.

Conception religieuse, sociale, politique et économique

Desidia, l'oisiveté, est associée à la reine Paresse allongée sur un âne (Brueghel, 1557).

La paresse ne doit pas être confondue avec l'otium (le loisir) que les Romains opposaient au negotium (le commerce). L'otium est une vertu du lettré défendue par Cicéron et Sénèque et, surtout, un privilège indispensable pour exercer les activités du citoyen, participer à la vie de la cité et au brassage des idées, et que seule la possession de terres peut assurer.

La paresse, en revanche, consiste à ne pas avoir envie de faire ce qu'il serait en principe nécessaire que l'on fasse, pour soi ou pour les autres, afin en général de mieux vivre. Le terme prend alors une connotation négative jusqu'à désigner un péché.

La paresse ne doit pas non plus être confondue avec le repos réparateur ou même, simplement, le repos propice à la réflexion et à l'introspection, qui a été loué en son temps par Thomas d'Aquin. Les Évangiles sont d’ailleurs parsemés d’incitations à ne pas perdre sa vie terrestre en futilités mais à gagner, par le renoncement, sa vie dans l'au-delà.

Le sociologue Robert Castel rappelle que la société féodale secrète ses vagabonds, ses « inutiles au monde » qui mêlent paresse et désœuvrement. Vivant d'aumônes, ces vagabonds bénéficient à l'époque moderne de l'assistance sociale d'œuvres caritatives privées mais continuent d'être soumis à une forte répression.

À la Renaissance, époque du travail, de la technique, le paresseux qui ne poursuit pas l'œuvre de Dieu est vilipendé alors que la rentabilité est louée.

L'éthique protestante du travail condamne la paresse, notamment celle des moines.

Au XVIII siècle, Jean-Jacques Rousseau tient la paresse pour naturelle chez l'homme à « l'état sauvage ». Au XIX siècle, la paresse devient un sujet politique pour condamner la société industrielle qui aliène le travailleur : Oblomov d'Ivan Gontcharov, Bartleby d'Herman Melville, Le Droit à la paresse de Paul Lafargue illustrent ces résistances.

Au milieu du XX siècle se développe l'image bienveilllante du clochard ayant choisi ce type de liberté, tel Jehan-Rictus.

Le XXI siècle valorise l'activité alors que la paresse, toujours stigmatisée, est synonyme de passivité.

Paresse et acédie

Dans la tradition catholique, la paresse est souvent assimilée à l'un des sept péchés capitaux. En réalité, le catéchisme de l'Église catholique mentionne ce péché capital comme « paresse ou acédie ». Le mot « acédie », très peu utilisé de nos jours, et qui a même disparu de la plupart des dictionnaires, est pourtant le terme historique utilisé dans la tradition monastique (d'Évagre le Pontique à saint Thomas d'Aquin et jusqu'à la fin du Moyen Âge). Le terme acédie correspond à de la paresse spirituelle, ce qui est bien différent du sens moderne donné à ce péché par l'emploi du simple mot paresse (= procrastination) au sein des 7 péchés capitaux.

Autres sociétés

Approches contemporaines

La paresse en tant que pathologie

En faisant abstraction de toute notion religieuse, morale ou d'utilité sociale, la paresse peut aussi se rapprocher de l'envie de ne rien faire puis du manque d'envie de faire quelque chose. Ce manque d'appétit à agir peut être lié à un manque de mobiles, une absence ou une perte de « raisons de vivre ». Dans cette optique, le paresseux n'est pas enviable, il est généralement conscient de son état, sait ce qu'il devrait faire pour en sortir mais ne le fait pas, agir lui semble un effort titanesque qu'il convertit en intentions sans suite et en culpabilité de ne pas avoir fait ce qu'il s'était promis de faire. La paresse, en ce sens, n'est pas sans relation avec la procrastination. Ce n'est pas la fatigue qui empêche le paresseux d'agir mais plutôt le transfert des actes dans l'imaginaire qui finit par convertir la volonté elle-même en vague projet. Le paresseux finit par être épuisé par ce combat intérieur. Ce type de paresse est souvent lié à l'isolement social comme cause ou comme effet. Le « paresseux chronique » n'est pas totalement inactif, mais il va privilégier les activités non productives qui l'aident à se déconnecter du réel, c'est une paresse en forme de fuite, de fuite statique, c'est un boulimique du divertissement économique. On peut alors parler de paresse addictive.

La paresse comme subversion politique

Face au point de vue qui consiste à considérer le travail comme une valeur, le culte de la paresse et de l'oisiveté apparaît comme une attitude réellement subversive : si chacun arrêtait d’occuper son emploi, ou du moins d'en faire le centre de son activité, les conséquences sociales, économiques et culturelles seraient considérables.

Ce point de vue consistant à faire l'éloge de la paresse trouve un écho chez de multiples auteurs, parmi lesquels Paul Lafargue dans Le Droit à la paresse, Bertrand Russell ou quelqu'un comme Gébé. Il a été revendiqué, notamment, par les acteurs des courants contestataires occidentaux nés dans les années 1940 et 1950 (tel Bob Black), à commencer par les hippies ou les soixante-huitards.

Dans la culture

Certains animaux sont associés à la paresse. Le paresseux, mammifère vivant dans les milieux tropicaux d'Amérique centrale et d'Amérique du Sud, est nommé ainsi en raison de sa très faible activité physique.

Dans les arts

"Paresse", lithographie de Félix Vallotton, 1896.

La littérature compte de nombreuses évocations de la paresse. Certaines de ces évocations prennent la forme de réflexions sur le thème de la lutte contre la paresse ou du passage de la fainéantise au goût du travail ou de l'étude. Dans une perspective chrétienne, Augustin d'Hippone, dans le premier livre des Confessions, décrit aux chapitres 8 à 14 son enfance paresseuse, dont il a désormais honte, et la façon dont il fuyait tout effort. À la Renaissance, Michel de Montaigne intitule un chapitre de ses Essais « Contre la fainéantise » (livre II, chapitre 21). François Rabelais, dans Gargantua, décrit la façon dont le jeune géant se montre paresseux et indiscipliné (au chapitre 10) puis est abruti par un mauvais professeur, Maître Thubal Holoferne (chapitre 13) avant d'être pris en main par un bon maître, Ponocratès, dont le nom signifie « Pouvoir du travail » et qui lui apprend à s'instruire à toute occasion (chapitre 14 et suivants).

À l'inverse, d'autres œuvres mettent en scène la paresse de façon humoristique, indulgente ou provocatrice. Aux X et XIe siècles, le poète persan Omar Khayyam se met en scène dans ses rubaiyat en train de boire du vin, de fréquenter des femmes et de se refuser à l'étude pour s'adonner au scepticisme et au désespoir. Il se dit « infidèle mais croyant » et cherche dans cette posture provocatrice une incitation à la réflexion ainsi qu'une forme de mystique (sa mise en scène d'une attitude paresseuse cohabite avec son goût certain pour l'étude, puisqu'il devient aussi un grand mathématicien). En 1629, le poète français Saint-Amant, dans son sonnet Le Paresseux, explique à un ami Baudoin qu'il se sent si bien au lit qu'il ne se soucie de rien d'autre et a à peine pu consentir à l'effort de lui écrire des vers. Le roman Oblomov d'Ivan Gontcharov, paru en 1859, met en scène un paresseux qui donne son nom au livre et dont le seul but dans la vie est de ne pas quitter son divan. Il n'est pas présenté de façon négative mais davantage ambivalente. Le personnage d'Oblomov donne aussi son nom à l'oblomovisme, mélange de paresse et de rêverie.

La bande dessinée met régulièrement en scène des personnages de fainéants tels que l'employé de bureau Gaston Lagaffe créé par Franquin en 1957, le chien Cubitus de Dupa apparu en 1968 ou le chat Garfield de l'Américain Jim Davis créé en 1978, qui sont des figures comiques. De nombreux personnages de bande dessinée font preuve occasionnellement d'une outrageuse paresse qui est un ressort comique récurrent. Dans le manga Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa (paru entre 2001 et 2010), l'un des sept Homonculus représente la paresse : son nom est Sloth, qui signifie « Paresse » en anglais. Dans le manga Judge de Yoshiki Tonogai Nobuyuki (2010-2012), le jeune homme au masque d'ours représente la paresse.

Bibliographie

Isabelle Riendeau, La paresse incarnée, 1969

Bob Black, L'Abolition du travail, 1985

Denis de Casabianca, Pourquoi paresser, Lyon, Aléas, 2007

Jack Chaboud Le Petit Livre de la paresse, Le Rocher, 1998

Cyril Frey, Le Livre de la paresse, Éditions n° 1, 2000

Cyril Frey, Sagesse de la paresse, First Document, 2010

Gébé, L'An 01, 1970

Jerome K. Jerome, Pensées paresseuses d'un paresseux, Paris, Arléa, 1886

Samuel Johnson, Le Paresseux, Paris, Allia, 2000

André Rauch, Paresse. Histoire d'un péché capital, Armand Colin, 2013

Paul Lafargue, Le Droit à la paresse (Réfutation du « Droit au travail » de 1848), 1883 (nouvelle édition), Édition numérique sur wikisource

Kazimir Malevitch, La Paresse comme vérité effective de l'Homme, Paris, Allia, 1997

Corinne Maier, Bonjour paresse. De l'art et de la nécessité d'en faire le moins possible en entreprise, Michalon, 2004

Clément Pansaers, L'Apologie de la paresse, Paris, Allia, 1996

Bertrand Russell, Éloge de l'oisiveté, Allia, 2002

(en) Andrew Smart, Autopilot: The Art and Science of Doing Nothing, OR Books,‎ 2013

中文百科

懒惰,指懈怠、好逸恶劳。有时候懒惰是因缺乏行动的欲望,而不想做任何事。怎样才被视为懒惰应依据具体的文化、社会情况及其程度而定。短暂的放松或小憩,通常是很有好处的,有助于提升个体健康指数或者摆脱亚健康状态并达成延年益寿效果的调养生息也是值得提倡的,但若是超过这种程度就变成坏处了,由于懒惰会导致生产力的下降,因此懒惰也会对社会造成问题。

虽然要到何种程度才能称懒惰,依社会而定,但在许多社会和宗教里,懒惰往往被视为道德上的罪恶,如天主教教会就将懒惰列为七宗罪之一,不过在现代医学里,感到懒散可能是忧郁症或疲劳的症状之一。

法法词典

paresse nom commun - féminin ( paresses )

  • 1. répugnance à l'effort physique ou intellectuel, au travail et à toute action pénible Synonyme: fainéantise

    un enfant d'une grande paresse

  • 2. médecine : en pathologie lenteur anormale dans le fonctionnement (d'un organe)

    la paresse intestinale

  • 3. répugnance à réfléchir longuement et à aller au fond des choses

    la paresse intellectuelle

avoir la paresse de locution verbale

  • 1. ne pas avoir le courage, l'énergie ou l'envie (de faire quelque chose)

    elle a la paresse d'aller faire les courses

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调