词序
更多
查询
词典释义:
repasser
时间: 2023-08-02 17:12:07
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[rəpase]

熨(衣服),重新经过,再来

词典释义


v. i.
重新过; 再来, 回来:
passer et repasser 会儿来会儿去, 来来往往
Je repasserai vous voir ces jours-ci. 我最近几天再来看你。
repasser dans son pays 回来家乡
Cela repassera par mes mains. 这事还会过我的手的。
Il peut toujours repasser! [转, 俗]不管他来多少次都没有用!


v. t.
1. 重新通过, 重新越过:
repasser la mer 重新渡过海洋
repasser un examen 重考


2. 运回:
Le bac a repassé les voyageurs 渡船旅客们再渡了回来。

3. 使再
repasser du pain au four 面包在烘炉里重新烤
repasser la lime sur qch 用锉刀再锉某物
repasser des cuirs 皮革再鞣制下, 重新加工皮革
repasser un film 重新放映部电影
repasser les plats (宴会上)再上上过的菜


4. 回想, 回忆:
repasser qch dans son esprit 回忆某事

5. [转, 俗]转给, 移交:
repasser un travail à qn 向某人移交工作
repasser un élève à un autre professeur 个学转给另教师{去教}


6. 温习, 复习:
repasser sa leçon 复习功课
repasser son rôle [引]练习(扮演)某角色


7. 磨快, 磨尖:
repasser des couteaux (des ciseaux) 刀(剪刀)磨快

8. 烫(衣服):
repasser un pantalon 烫条长裤
fer à repasser 熨
repasser à la vapeur 熨蒸气烫


se repasser v. pr.
被烫:
Le nylon ne se repasse pas. 绵纶不能烫。


常见用法
repasser un examen 补考

近义、反义、派生词
助记:
re重新,再+passer

词根:
pass, pand 通过,延伸

词:
affûter,  aiguiser,  défroisser,  déplisser,  rapporter,  remâcher,  retraverser,  redonner,  refiler,  affiler,  émoudre,  répéter,  repasseuse,  ressasser,  retourner,  revenir,  revoir,  ruminer,  réviser,  apprendre
词:
chiffonner,  chiffonné,  froisser,  froissé
联想词
passer 过; repassage 磨快,磨尖; laver 洗,洗涤; lisser 使光滑,使平滑,使光亮,磨光,擦亮,轧光,压光,砑光; refaire 再做,重做; boucler 卷曲,成环状; revenir 再来; fer 铁; coudre 缝,缀; sécher 使干燥; reprendre 再拿,再取;
当代法汉科技词典

repasser vt返工

fer (Fe) à repasser 电熨斗

fer à repasser n 熨斗

短语搭配

planche à repasser烫衣板

table à repasser烫衣板;熨衣板

tour à repasser精车车床

mouillage du linge avant de le repasser在烫衣服前把衣服喷喷湿

Le nylon ne se repasse pas.尼龙不能烫。

détirer un tissu en le repassant一边熨一边把料子拉拉平

roussir un linge en le repassant把一件内衣烫焦

cramer du linge en le repassant熨烫时把衬衣烤焦了

les résistances d'un fer à repasser熨斗中的电阻丝

原声例句

On acquiert de nouvelles connaissances en repassant ce qu'on a appris.

温故而知新。

[即学即用法语会话]

Agnan ne joue pas pendant la récré, il emporte un livre et il repasse ses leçons.

课间休息的时候他从不玩,总是带着一本书温习功课。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Très bien, je vous repasse ma secrétaire. Elle va prendre vos coordonnées.

太好了,我再转接给我的秘书,她会记录下您的地址。

[循序渐进法语听说中级]

Un travail de plus pour Cendrillon car c'était elle qui blanchissait et repassait le linge de ses deux sœurs : on ne parlait que des vêtements qu'on allait porter.

这当然是灰姑娘的工作了,因为她要照顾她两个姐姐的一切事物:我们只谈论我们穿什么衣服的问题。

[Alter Ego 3 (B1)]

Vous vous moquez de moi, alors ! Je vous ai fait dire de tout me rendre, repassé ou non.

您不把我放在眼里!我曾让人告诉您无论烫好与否,所有物品都拿来还我。

[小酒店 L'Assommoir]

Je repasserai chercher Léo dans deux heures.

我两个小时后找Léo。

[Caillou]

Le gars avec son chien derrière, il a envie de mourir, on est d'accord, on repasse, on zoom sur cet homme.

后面那个男的还有狗,他们感觉想死,我们同意,我们看一遍,我们给这个男的一个特写。

[2018年度最热精选]

Est-ce que je peux me permettre de repasser cet extrait.

我能不能一遍这部分。

[2018年度最热精选]

Il y a Bananas qui repasse au Champollion.

有傻瓜香蕉城。

[得心应口说法语]

Quand j'ai fini je repasse au bureau.

我办完事就办公室。

[法国青年Cyprien吐槽集]

例句库

J'ai acheté une nouvelle planche à repasser. .

我新买了一块熨衣板。

Trouve le bon chemin pour faire toutes les activités,sans passer deux fois par la même et sans repasser par le départ.

找到一条正确的道路去做所有事情,不要重复做工,不要重头来。

Pourriez-vous me repasser la chemise ?

您能熨平这件衬衫吗?

Pendant les vacances, j'ai repassé des leçons françaises que j'avais apprises.

假期里,我把学过的法语课都复习了.

Elle repasse du linge maintenant.

她在熨烫内衣。

Tu peux toujours repasser ici, si t’auras oublié quelques choses.

你又不是世界尽头,就离了三站地铁。如果你忘了什么,你还是可以这儿来。

Quatre mois de prison avec sursis et 400 € d’amende ont été requis mais Mamie Taxi n’a pour l’heure pas écopé de peine.Le tribunal lui a laissé jusqu’au 29 mai pour repasser son permis de conduire.

虽然判处奶奶四个月的铁窗生活加上400欧元罚款,但是目前法庭仍旧没有执行,但是要求奶奶要在明年5月29日前重新考试拿到驾照。

L'indice vedette de la Bourse de New York, le Dow Jones, était repassé au-dessus du seuil des 12 000 points après quelques heures de cotation.

纽约证券交易所主要指数,道琼斯指数,开价后几个小时就重新回到12000点的关口上。

Elle regarde la télévision en repassant.

她边看电视边熨衣服。

Il peut toujours repasser

转义〉〈口语〉不管他来多少次都没有

Il m'a repassé son rhume.

他把感冒传染给我了。

Tu peux toujours repasser ici, si t’as oublié quelques choses.

要是你忘了什么,还可以回来

Le bon vieux baril de pétrole est en passe de repasser au-dessus de la barre des 100 dollars.

每桶原油的价格则再次超过了100美元的关卡。

Le bac a repassé les voyageurs.

渡船旅客们再渡回来

Dans les trois principaux Produits (Jiankao, les fers à repasser électriques, cafetières), Jiankao, les fers à repasser électriques du monde sont une seule usine de production dans la première.

在公司三大主打产品(煎烤器、电熨斗、咖啡壶)中,煎烤器,电熨斗均名列世界单厂产量第一。

Cela repassera par mes mains.

这事还会经过我的手的。

Le nylon ne se repasse pas.

尼龙织品不能熨烫

Les produits incluent les laver, fer à repasser, coloré, de la sécurité, la construction, et d'autres séries.

产品包括洗、烫、染、护、造等系列。

À l'heure actuelle, l'entreprise a réalisé un certain nombre de bien-connu fer à repasser et de l'acier, les entreprises et les groupes de soutien et de volume d'exportation.

目前公司已进行多家国内钢铁企业和知名集团配套并有批量出口。

Grâce à l'imprimante à votre carte imprimée sur du papier à transfert thermique et ensuite utiliser un fer à repasser les vêtements dans le OK.

通过打印机把你喜欢的图打印在热转印纸上,然后在用熨斗熨在衣服上就OK了。

法法词典

repasser verbe transitif

  • 1. passer un fer chaud ou un autre instrument approprié pour défroisser ou mettre en forme (du linge ou un vêtement)

    fer à repasser • table à repasser • repasser des draps

  • 2. appliquer, étendre ou utiliser une nouvelle fois (quelque chose)

    il va falloir repasser l'aspirateur dans l'entrée

  • 3. mettre à nouveau ou en retour (quelque chose à la disposition de quelqu'un) Synonyme: redonner

    tu peux me repasser le sel?

  • 4. mettre à nouveau (quelqu'un en communication téléphonique avec quelqu'un d'autre)

    vous pouvez me repasser le standard?

  • 5. projeter ou diffuser une nouvelle fois (un film ou une émission)

    une salle qui repasse les premiers films d'un réalisateur

  • 6. faire tourner ou faire défiler de nouveau (un disque ou une cassette) pour écouter ou pour regarder

    une cassette vidéo qu'elle ne se lasse pas de repasser

  • 7. donner ou transmettre (à quelqu'un quelque chose de mauvais ou quelque chose qu'on ne peut ou qu'on ne veut garder) (familier) Synonyme: refiler

    je ne tiens pas à ce qu'il me repasse son rhume

  • 8. soumettre à nouveau (quelque chose à l'action de quelque chose)

    le plat n'est pas gratiné, je vais le repasser au gril

  • 9. se présenter ou se soumettre une nouvelle fois à (un examen, un contrôle)

    il doit repasser son permis de conduire

  • 10. franchir une nouvelle fois ou en revenant (un lieu, un passage)

    ils ont pu repasser la frontière sans difficulté

  • 11. dépasser une nouvelle fois (une limite)

    l'indice a repassé la barre des 2000 points

  • 12. se représenter à nouveau (quelque chose) dans son esprit

    elle a repassé dans sa tête tous les événements de la journée

  • 13. se remettre en mémoire (quelque chose) en étudiant ou en répétant plusieurs fois (vieilli) Synonyme: réviser

    il n'a pas repassé ses leçons

  • 14. rendre à nouveau parfaitement tranchant (une lame ou un outil) Synonyme: affûter

    repasser des couteaux sur une meule

  • 15. tuer ou assassiner (quelqu'un) (argot; vieilli)

    c'est un voyou qui l'a repassé

repasser verbe intransitif

  • 1. revenir (quelque part) sans intention de rester longtemps

    je dois repasser chez moi avant le dîner

  • 2. se trouver de nouveau (quelque part) en se déplaçant

    la voiture vient de repasser devant la maison

  • 3. être à nouveau projeté ou diffusé

    un film qui n'est pas repassé en salle depuis longtemps

  • 4. se présenter ou être présenté à nouveau (quelque part ou à quelque chose)

    il va repasser en justice

  • 5. retourner (à un état, à une situation ou à un niveau antérieurs)

    les températures sont repassées au-dessous de zéro

  • 6. vérifier, terminer ou refaire le travail (de quelqu'un) [Remarque d'usage: suivi d'un complément circonstanciel introduit par la préposition: "derrière"]

    il ne sait pas déléguer, il faut toujours qu'il repasse derrière nous

  • 7. entreprendre de nouveau (une action) ou aborder de nouveau (un sujet) [Remarque d'usage: suivi d'un complément circonstanciel introduit par la préposition: "à"]

    il est repassé à l'attaque

  • 8. passer une nouvelle fois (sur quelque chose qui est déjà écrit ou dessiné) pour accentuer le tracé

    repasser à l'encre sur un dessin

  • 9. attendre en vain d'obtenir ou de faire quelque chose (familier) [Remarque d'usage: seulement au futur ou à l'infinitif, souvent précédé de "tu peux toujours", "il peut toujours", "il pouvait toujours", etc.]

    pour les conseils, tu repasseras!

se repasser verbe pronominal de sens passif

  • 1. pouvoir ou devoir être soumis à l'action d'un fer chaud ou d'un autre instrument approprié destinés à défroisser ou à mettre en forme

    un tissu qui ne se repasse pas

se repasser verbe pronominal réciproque

  • 1. se transmettre l'un à l'autre (quelque chose)

    elles se sont repassé le mot

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾