Il portait une chemise à carreaux, un pantalon bleu.
身穿方格子衬衫,蓝色长裤。
[法语综合教程2]
Il a mis son pantalon, sa chemise, ses chaussettes et ses souliers.
他穿上裤子,衬衣,袜子和皮鞋。
[北外法语 Le français (修订本)第一册]
Je trouve que la chemise bleue est plus jolie.
我觉得蓝衬衫更好看。
[Latitudes 1]
Félicité se prit d'affection pour eux. Elle leur acheta une couverture, des chemises, un fourneau ; évidemment ils l'exploitaient.
全福对他们有了感情。她给他们买了一床被、几件衬衫、一只炉子;他们明明在揩她的油。
[一颗简单的心 Un cœur simple]
Autre chose? Oui, sa chemise est verte.
其他的呢?对了,他的衬衫是绿色的。
[Le nouveau Taxi 你好法语 1]
La maîtresse a dit qu'il n'y avait plus qu'une chose à faire, c'était de mettre Alceste au dernier rang pour qu'on ne voie pas la tache sur sa chemise.
“不要再擦了”,打算把他换到最后一排,为了让大家看不到他衬衫上的果酱。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Ça l'a tellement surpris, Alceste, qu'il a laissé tomber la tartine sur sa chemise.
亚斯特吓了一大跳,手一松就把面包片掉在了衬衫上。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
« Je ne dois pas refuser de céder ma place à un camarade qui a renversé sur sa chemise une tartine de confiture.»
我不该拒绝把我的位子让给把果酱面包掉在衬衫上的同学。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Quand maman veut montrer que je suis bien élevé, elle m'habille avec le costume bleu et la chemise blanche et j'ai l'air d'un guignol.
当妈妈希望我表现得有教养的时候,她就会给我穿上那套蓝色套装,还有白衬衫,我看起来就像个呆瓜。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
D'ailleurs je pense que nous allons commencer par cette chemise.
然后我想我们得从这件衬衫开始了。
[Caillou]
Il fait froid, mettez un chandail par-dessus votre chemise.
天冷了,在衬衫外面套一件毛衣吧。
Il doit laver sa chemise.
他必须洗衬衫。
Il me saisit par le col de ma chemise.
他一把抓住我的衣领。
Aujourd'hui, il a mis une chemise couleur sable.
今天他穿了一件淡茶色的衬衫。
Il porte une chemise à manches courtes.
他穿着短袖衬衫。
J'en ai marre qu'elle change d'avis comme de chemise .
她经常改变主意,我真是受够了。
Il y a plusieurs trous dans ta chemise, qu'est-ce qui s'est passé ?
你衣服上有好几个窟窿,发生什么事情了?
Il y a des traces de sang sur sa chemise.
他衬衫上有血迹。
Sa chemise est tachée d'encre.
他的衬衫沾上了墨渍。
Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那个笑容迷人的男孩今天穿了一件白衬衫。
C’est mon visage, mais pas ma chemise...
是我的脸没错,可不是我的衬衫。
Je l’ai finalement trouvée la chemise blanche un peu large, coupée comme il faut, et qui rentre dans mon budget !!!!
我终于买到一件宽松的白色衬衫了,是我想要的款式,价钱也不贵!
La chemise à rayures irrégulières contrastées, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée, 1 poche plaquée poitrine.
不规则条纹衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟,1个前贴袋。
Notre principal produit d'exportation du commerce de gros et de chaussures de sport chemise et pantalon.
我公司主要批发出口贸易运动休闲鞋帽衫裤。
Le climat change avec la Malaisie et je n’ai pas de pull ou de chemise à manches longues.
这里的天气不同于马来西亚,我没有外套,也没有长袖衬衫。
Largement applicables à la mode pour les hommes et les femmes, un usage civil gamme de produits qui conviennent et chemise, et ainsi de suite.
广泛适用于男女时装、套装西装衬衫等民用产品。
Urban attitude ! La chemise à rayures irrégulières contrastées, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée, 1 poche plaquée poitrine.
都市情节!不规则条纹衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟,1个前贴袋。
Le feu brûle dans la chemise.
火在壁炉里燃烧着。
Un bon classique ! La chemise unie, col pointe, manches courtes, ouverture boutonnée, 1 poche plaquée poitrine.
经典款!单色衬衫,尖领,短袖,纽扣开襟,一个贴袋。
La chemise lui plaque sur le dos.
〈罕用语〉衬衫紧贴在他的背上。