La clameur de cette rigolade énorme couvrait le roulement des dernières voitures.
纷乱的喧哗声竟掩住了深夜呼啸而过的车声。
[小酒店 L'Assommoir]
On voyait, à la vitre, leur gueule énorme pavée de dents, leur œil formidable.
在玻璃上,我们看到它们的排列着牙齿的大嘴,它们的可怕的眼睛。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Elles ont, cependant, un certain nombre de caractéristiques communes : énorme énergie libérée, inéluctabilité de leur déclenchement, impuissance de l’homme, prévisibilité parfois possible, coût en vies humaines et en dégâts matériel d’autant plus élevé que le pays est pauvre.
然而,它们的部分特 征相同: 巨大的能量释放,其发生的不可抗拒性,人类的无能为力,有时存在的可预见性,国家越穷则生命和物质损失的代价越髙。
[北外法语 Le français 第四册]
Derrière eux, une mère énorme, en robe de soie marron, et le père, un petit homme assez frêle que je connais de vue.
他们后面,是一位高大的母亲,穿着栗色的绸连衣裙;父亲是个相当瘦弱的矮个儿,我见过。
[局外人 L'Étranger]
Un risque énorme pour la période et pour une femme artiste !
对于这个时期和一个女性艺术家来说,这是一个巨大的风险!
[艺术家的小秘密]
Et les conséquences sur la société sont énormes !
这对社会产生了巨大的影响。
[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]
22.Il est difficile de prospecter d'un seul coup le marché chinois, parce que c'est un pays immense et un marché énorme, nous pensons qu'il vaudrait mieux commencer par les régions côtières.
22.由于中国地域广阔,市场庞大,一下子很难开拓中国市场, 我们认为先从沿海地区开始做起为好。
[商务法语900句]
D’énormes quartiers de roches nues étaient tombés jadis au milieu de la forêt du côté de la montagne.
大块大块光秃秃的岩石很久以前从山峰那边滚下来,落在树林中央,一些粗壮的山毛榉长得几乎和这些岩石一样高。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
Au-dehors, il y a une énorme pierre et dans cette pierre il y a une épée.
外面有一个巨大的石头,石头里插着一把剑。
[亚瑟王与圆桌骑士]
C'est un énorme festival qui attire beaucoup, beaucoup de vedettes.
这是一个巨大的节日,吸引了很多很多的明星。
[Vraiment Top]
Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威胁的时候就会变得巨大。
Cette entreprise a connu une perte énorme.
这个公司遭受了严重的损失。
Les Algériens reprochent à Cojaal un énorme retard dans la réalisation du contrat.
阿尔及利亚人指责大成联合体在履行合同上严重拖期。
Des quantités énormes d'eau sont utilisées pour produire du fourrage pour le bétail .
大量的水被用于生产饲料。
Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.
场的设计灵感来源于当地的猴面包树,位于四角的四根巨大支柱支撑起了整个球场。
Leur énorme capital, une gestion rigoureuse et unique philosophie d'entreprise de mettre au point le leader du marché.
以其雄厚的资金、严格的管理、独特的经营理念开发领先市场。
Nous espérons que vous la coopération des possibilités énormes!!
希望我们的合作给您带来无限的商机!!
Ce sera l'Asie du golf et des industries connexes mis en place une énorme plate-forme d'affaires.
这将会为亚洲高尔夫球及其相关产业搭起巨大的商业平台。
Accueil Sichuan Renjiediling l'Industrie et du Commerce, située dans la ville natale de trois Su, Su a un énorme trois culturel.
四川爱家工贸公司座落在人杰地灵的三苏故里,有着丰厚的三苏文化底蕴。
Ils se trouvèrent bientôt dans Montgommery-street, où l'affluence du populaire était énorme.
不久,他们就走到了蒙哥马利大街。
A fait d'énormes avantages économiques et sociaux.
取得了丰厚的经济效益和社会效益。
L'édifice principal du Pavillon national, qui respire force et solidité, ressemble à une sublime couronne, à un énorme grenier pour le peuple.
国家馆主体造型雄浑有力,宛如华冠高耸,天下粮仓。
Un énorme gaillard à barbiche rouge, au teint coloré, large d'épaules, qui paraissait être le chef de la bande, leva son formidable poing sur Mr.
他举起他那吓人的拳头朝着福克就打。
Axées sur le marché de gestion et de planification, de rejoindre en tant que distributeur de fournir un large espace de développement et d'énormes profits.
竭力为加盟经销商提供广阔的发展空间和丰厚的利润.我将一如冀望的走创新与服务之路!
Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.
你周围有一大帮的密友?好像不太容易接近你呀。
Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.
传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜。
Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.
他们对我的转世感兴趣荒唐不已,矛盾至极。
Nous sommes également la même que la branche de production nationale et les dames ont fait d'énormes contributions.
我们也为同行业和国内的女士们做出了巨大的贡献。
Équipe technique professionnelle, le perfectionnement des équipements de production, il existe d'énormes sommes d'argent.
有专业的技术团队,有先进的生产设备,有雄厚的资金。
Alors que l'énorme puissance de ses nouveaux produits, bon marché et bien reçus par le client et la confiance de faveur.
使巨力产品以其款新、价廉,深受广大客户的信赖和青睐。