词序
更多
查询
词典释义:
tranquilliser
时间: 2023-09-23 12:19:41
[trɑ̃kilize]

v. t. 平静, 安心, 放心:se tranquilliser v. pr. 平静下来, 安心, 放心:常见用法

词典释义

v. t.
平静, 安心, 放心:
tranquilliser l'esprit 平静下来


se tranquilliser v. pr.
平静下来, 安心, 放心:
tranquillisez-vous. 请放心。

常见用法
il a téléphoné à sa mère en arrivant pour la tranquilliser他到达时给他母亲打了电话让她放心

近义、反义、派生词
近义词:
apaiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  sécuriser,  pacifier
反义词:
affoler,  agiter,  alarmer,  angoisser,  effaroucher,  effrayer,  embarrasser,  exciter,  inquiéter,  terrifier,  obséder,  tourmenter,  troubler,  affolé,  agité,  ahurir,  ahurissant,  appréhender,  faire peur,  troublé

se tranquilliser: s'alarmer,  s'affoler,  

rassurer 安心,放心; calmer 平静; apaiser 平静,平息; effrayer 害怕,; soulager ……负担; réveiller 叫醒; distraire 排解; dissuader 劝阻,劝止,打消……的念头,放弃; débarrasser 清除,摆脱,解除; troubler 搅浑; endormir 入睡,催眠;
当代法汉科技词典

tranquilliser vt安定, 镇静

tranquilliser l'esprit 安神

tranquilliser l'esprit et renforcer la fonction d'estomac 安神健胃

短语搭配

Tranquillisez-vous.请放心。

tranquilliser l'esprit安神

il a téléphoné à sa mère en arrivant pour la tranquilliser他到达时给他母亲打了电话让她放心

Ce que vous nous dites nous tranquillise.您所说的使我们放下心来。

Nous étions inquiets, ce que vous dites nous tranquillisent.我们原来有点儿担心, 您的话使我们放心了。

tranquilliser l'esprit et renforcer la fonction d'estomac安神健胃

faire descendre l'excès de Yang et tranquilliser l'exprit潜镇

Tranquillisez-vous au sujet de votre examen, vous serez certainement reçu.别担心您的考试,您肯定会被录取的。

Cette idée...me console, me tranquillise, et m'aide à me résigner (Rousseau).这个想法…给我安慰,使我平静,有助我逆来顺受。(卢梭)

原声例句

Elle se sentit tranquillisée par la présence de Julien ; en l’examinant elle oubliait d’en avoir peur.

有于连在,德·莱纳夫人感到心里平静了,她端详着他,忘记了害怕。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Cependant M. Boulanger congédia son domestique, en l’engageant à se tranquilliser l’esprit, puisque sa fantaisie était passée.

这时,布朗瑞先生把他的佣人打发走,叫他放心,因为他已经如愿以偿了。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Maximilien m’accompagne, dit le comte avec sa persuasive affabilité, tranquillisez-vous donc sur votre frère.

“马西米兰陪着我去,”伯爵用他那种慈爱的和最有说服力的语气说,“所以你们不必为你们的哥哥担心。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Monsieur, dit-il, tranquillisez-vous ; peut-être votre fils a-t-il négligé quelque formalité de douane ou de santé, et, selon toute probabilité, lorsqu’on aura reçu de lui les renseignements qu’on désire en tirer, il sera remis en liberté.

“先生,”他说,“请你冷静一点。您的儿子大概是触犯了海关或卫生公署的某些条例,很可能在回答几个问题以后就会被释放的。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Outre que la présence de la Duvernoy était nécessaire pour tranquilliser le vieux duc, Prudence était une de ces femmes qui semblent faites exprès pour ces parties de campagne.

有迪韦尔诺瓦在场,可以使老公爵放心,除此之外,普律当丝好像生来就是一个专门参加郊游的女人。

[茶花女 La Dame aux Camélias]

Mais je sais qu'elle dit cela pour me tranquilliser.

不过我知道她这么说是为了让我安心。"

[鼠疫 La Peste]

Le tuyau auquel il devait adapter le chapiteau se trouvait au milieu du toit. Gervaise, tranquillisée, continuait à sourire en suivant ses mouvements.

他正在安装的烟囱帽位于屋顶中央。热尔维丝放心了许多,仍旧微笑着望着他干活的身影。

[小酒店 L'Assommoir]

Gervaise, tranquillisée, était redevenue toute souriante. Les convives achevaient le potage. Puis les litres circulèrent, et l’on but le premier verre de vin, quatre doigts de vin pur, pour faire couler les pâtes.

热尔维丝放下了心,又恢复了满面笑容。当每人都喝完汤后,大家彼此传递着酒瓶,开始喝第一杯酒,这酒能把刚才的汤送下肚去。

[小酒店 L'Assommoir]

Allons, maître Bazin, tranquillisez-vous, dit d’Artagnan ; on gagne le royaume des cieux dans toutes les conditions.

“行啦,巴赞先生,心放宽一些,”达达尼昂说道,“人不论干哪一行,都可以进天国的。”

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Bah ! tranquillisez vous, dit d’Artagnan en riant ; Porthos vous paiera avec l’argent de la duchesse Coquenard.

“唔!放心,”达达尼昂笑着说,“波托斯会拿科克纳尔夫人的钱付给您的。”

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

例句库

Nous étions inquiets, ce que vous dites nous tranquillisent.

我们原来有点儿担心, 您的话使我们放心了。

Que le Rapporteur spécial se tranquillise : la voix du peuple sera entendue lorsque le temps des élections sera venu : tous les ressortissants du Myanmar vivant à l'intérieur comme à l'extérieur du pays auront le droit légitime de voter.

可以让特别报告员放心的是,一俟选举到来即可听到人民的声音:国内外的所有缅甸公民都有合法的权利参加选举。

Le retour des agences humanitaires au Timor occidental contribuera certainement à tranquilliser les réfugiés et à encourager leur retour au Timor oriental.

人道主义机构返回西帝汶肯定将有助于使难民镇静下来,并将鼓励他们返回东帝汶。

法法词典

tranquilliser verbe transitif

  • 1. faire cesser l'inquiétude de (quelqu'un) Synonyme: rassurer Synonyme: rasséréner

    les garanties apportées par la direction tranquillisent les salariés

se tranquilliser verbe pronominal réfléchi

  • 1. faire cesser son inquiétude Synonyme: se rassurer

    après un tel échec, elle cherche surtout à se tranquilliser

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头