Je sais en effet, l'engagement qui a été celui de notre ambassade, de nos consulats généraux, des réseaux de chefs d'îlots et des relais associatifs, éducatifs ou médicaux, sans oublier, aussi, nos élus locaux.
事实上,我知道我们的大使馆、总领事馆、法属安全队队长、协会支部、教育和医疗支部,不要忘了,还有地方代表所做出的承诺。
[法国总统马克龙演讲]
Construite en pierre blanche locale, les deux arches et les deux niveaux supérieurs sont des caractéristiques typiques de l’architecture du début de l’Empire romain.
用当地的白石建造,双拱和双高层是罗马帝国初期的建筑特色。
[旅行的意义]
Oui j'ai envie de voir, car c'est un produit local, et on s'en sert au goûter ou à la fin des repas.
是的,我想看看,因为它是一种本地产品,我们拿它供人品尝或在做餐后甜点。
[Food Story]
Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.
这将使我们有可能预测从局部传染到全球流行病的过渡阶段,也就是疫情。
[Décod'Actu]
Cette organisation est en première ligne sur le combat de la production locale.
该组织处于争取本地生产的最前沿。
[法国总统马克龙演讲]
Déjà, grâce à ALIPH et aux dizaines d'opérateurs internationaux ou locaux avec lesquels la Fondation travaille au quotidien, les musées de Mossoul en Irak ou d'Amar au Yémen sont en cours de réhabilitation.
正是由于ALIPH及数十家国际或本地的运营机构的日常合作,伊拉克的摩苏尔博物馆和也门的艾姆尔博物馆正在修复的过程中。
[法国总统马克龙演讲]
Concernant les stations de sports d'hiver, une concertation a été engagée par le Gouvernement avec les élus locaux et les professionnels : les décisions seront finalisées très prochainement.
关于滑雪场,政府与地方民选官员和专业人员进行了协商,将在不久后做出最后决定。
[法国总统马克龙演讲]
Les autorités sanitaires, avec l'Etat, les collectivités locales, définiront les modalités pratiques du déploiement des vaccins, avec les hôpitaux, les maisons de retraite et l'ensemble des médecins de ville.
卫生当局将与国家、地方政府,一同确定疫苗的实际操作方式,包括医院、养老院和所有城市医疗点。
[法国总统马克龙演讲]
Et puis, il n’y a pas de lumière et, en plus, je suis à côté du local de la chaudière.
然后,这里没有光线,还有,我正好在放锅炉的地方的旁边。
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
Ces dernières années, je me suis déplacé dans 14 régions pauvres, et j’ai été frappé par la détermination et l’opiniâtreté des habitants locaux, et par les sacrifices de nos cadres qui se consacrent à la lutte contre la pauvreté.
这些年,我去了全国14个集中连片特困地区,乡亲们愚公移山的干劲,广大扶贫干部倾情投入的奉献,时常浮现在脑海。
[中法同传 习近平主席讲话]
Famille, villas, commerces, usines, immeubles de bureaux, locaux commerciaux, et autres objets décoratifs.
家庭、别墅、店铺、厂房、写字楼、商业空间等装饰项目。
Anneau autour de l'eau du lac locales et les sédiments avec l'ancien nom, appartenant au comté de Nantou, est Gaoshan colonies tribu Cao.
环潭一带地方古称水沙连,分属南投县鱼池乡,是高山族曹族人的聚居地。
Ce n'est pas un rumeur que les filles locales devaient avoir de jolies peaux très fines.
因此人们说成都女孩的皮肤都很好,绝不是个传说。
Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.
如需要本公司的服务,请联系当地办事机构。
La Société est une société privée appartenant à l'entreprise avec un capital social de forte réputation locale.
本公司是私营独资企业,注册资金雄厚,在本地信誉良好。
La société a 10 ans d'historique de la production, Yanzhua la qualité du travail, le local est bon d'avoir un mot de la bouche!
公司有十年的生产历史,对品质严抓不懈,在当地拥有一至的好的口碑!
Aussi pour cette raison que l'enfant est devenu un homme pressé gras de canard sauce salé Notre population locale de nourriture.
也由于这一原因,童胖子酱板鸭也成为咱当地老百姓的放心食品。
Je décide de passer deux jours ici et me renseigne dans une boutique qui fait office de tourisme sur les propositions locales.
我决定住2晚, 并去一家旅游办事处咨询当地的旅游情况。
En 2004, l'entreprise a mis au point le Super point de vue, avec des droits de propriété intellectuelle, à des initiatives locales.
2004年公司自主研发的Super view系统,具有自主知识产权,国内首创。
Nous allons déjeuner dans une gargote aménagée sous une maison sur pilotis, cuisine locale et peu chère.
中午, 我们在一家吊脚楼的排挡里吃饭,饭菜是当地口味,价钱不贵。
Organise le CSAO local en convoquant les functions necessaires specifiees au SMI.
召集SMI里规定的必要职能,组织当地的CSAO。
Entreprise doit avoir une marque locale, la société a un certain nombre de hauts responsables universitaires.
本公司在当地已有一定品牌知名度,公司内拥有诸多学科高级带头人。
Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,这些趣闻并不是想用来嘲笑当地人。
Produits agricoles locaux de haute qualité, abordables et de transport pratique.
本地农产品质量高,价格合理,运输方便。
Divers festivals de musique locaux qui se déroulaient ce jour de solstice participent aujourd’hui à cette fête populaire.
夏至这一天,各地不同的精彩音乐表演都会加入到这个全民的庆祝活动中来。
Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.
产品主要是当地出名的信阳毛尖,和信阳甜板栗。
Notre société exerçant principalement dans les divers types de qualité de vin blanc, les vins locaux, le vin, et ainsi de suite.
本公司主要经营各类名优白酒,地方名酒,葡萄酒等。
Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.
一些外国人在那里定居并与当地居民相处融洽。
Degustation:. vin rouge corse,clolre et fruite;il est vinifie exclusivement a base de cepages locaux.
浓郁的红色水果香气,带有红宝石的光芒,这款酒的葡萄品种来自法国西南产区精选葡萄园。
Division I est une caractéristique importante de la locale de gros de produits et de médicaments.
我司是一家主要以批发当地特色产品为主,及药材的公司。