词序
更多
查询
词典释义:
réforme
时间: 2023-07-31 13:31:04
TEF/TCF常用
[refɔrm]

改革,改良

词典释义

n.f.
1. 改;改良
réforme agraire土地改
réforme de l'orthographe拼法改

2. (宗教体的)恢复旧教规

3. la Réforme (16世纪欧洲的)宗教改运动

4. 【军事】(残疾军人的)前退伍, 退役;(装备、马匹等的)报废, 废弃

常见用法
une réforme politique一次政治改
réforme économique经济改

近义、反义、派生词
近义词:
nouveauté,  révision,  amendement,  changement,  modification,  rectification,  transformation
反义词:
corruption,  dérèglement
联想词
modernisation 现代化; réorganisation 重新组织, 改组; refonte 再溶; restructuration 重组; décentralisation 分散; loi 法,法律; révision 修改,修正; libéralisation 自由化; abrogation 废除,撤消; législation 立法; simplification 简化;
当代法汉科技词典

réforme f. 重整; 改

réforme monétaire 货币改

réforme économique 经济改

la Réforme (16世纪欧洲的)宗教改运动 例句:les partisans de la Réforme 

短语搭配

effectuer des réformes进行改革

préparer une réforme为一项改革而努力

opérer de grandes réformes实行重大改革

être partisan des réformes拥护改革

Il faut effectuer les réformes indispensables.必须进行必要的改革。

préparer une réforme de la fiscalité准备税制改革

réforme agraire土地改革

réforme institutionnelle制度的改革

réforme radicalale彻底的改革

réforme économique经济改革

原声例句

La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.

党和国家机构改革圆满完成。

[中法同传 习近平主席讲话]

L'approfondissement intégral de la réforme a réalisé des percées importantes.

全面深化改革取得重大突破。

[中法同传 习近平主席讲话]

La réforme des organes gouvernementaux a été achevée.

政府机构改革完成。

[第十三届全国人大政府工作报告]

La réforme visant à promouvoir la décentralisation et la simplification administratives, à concilier le contrôle et le laissez-faire et à améliorer les services publics a progressé à grands pas.

“放管服”改革,纵深推进。

[第十三届全国人大政府工作报告]

Donc on voit bien que quand on bouge les choses, quand on fait les réformes, quand on arrive à convaincre tout le monde, quand on change un peu les mentalités, on arrive à embarquer.

所以说,我们可以看到,当我们把事情向前推进时,当我们进行改革时,当我们说服了所有人时,当我们稍微改变心态时,我们就能够做到。

[2022法国总统大选]

Il y avait les réformes des retraites, il y avait la guerre en Ukraine, le Covid.

退休制度改革,乌克兰的战争,还有新冠大流行病。

[2022法国总统大选]

Plus largement, pour que le travail permette de vivre dignement et paie toujours davantage que l'inactivité, nous conduisons en ce moment même une indispensable réforme de l'assurance chômage.

更广泛地说,为了使工作能够让人们有尊严地生活,并且总是比不工作的人得到更多的报酬,我们目前正在对失业保险进行基本改革

[法国总统马克龙演讲]

Le 12 juillet dernier, j'avais évoqué devant vous la nécessaire réforme des retraites.

在去年的7月12日,我向你们谈到了必要的养老金改革

[法国总统马克龙演讲]

Je crois que cela relève même de l'ambition faisable, du volontarisme lucide, si aujourd'hui nous continuons de mener les réformes, les transformations et si nous investissons.

我相信,如果我们今天继续进行改革和转型,如果我们进行投资,这甚至是一个可行的野心,一个清晰的意志。

[法国总统马克龙演讲]

Plus exactement la nécessité de faire cette réforme.

更确切地说,是了解改革的必要性。

[法国总统马克龙演讲]

例句库

Les réformes sont en marche, la condition de vie s'améliorera un jour.

改革正在进行,人们的生活水平终有一天会得到改善。

Les réformes sont en marche, les conditions de vie s'amélioreront un jour.

改革正在进行,人们的生活水平终有一天会得到改善。

Kezhe Shanghai Trading Co., Ltd a été fondée en 2002, Shanghai a été un nouveau cycle de réforme et d'ouverture d'un produit.

上海科哲贸易有限公司成立于2002年,是上海新一轮改革开放的产物。

Putian Corporation, fondée en 1987, Putian économiques étrangères et du commerce était la propriété des entreprises, joint-stock après la réforme.

公司1987成立于莆田,原为莆田外经委所属企业,后股份制。

Les entreprises à la réforme, l'innovation, la science et avancées de gestion, le strict contrôle de la qualité.

公司以改革、创新、科学先进的管理措施,严把质量关。

Je crois au succès de notre réforme.

我相信我们的改革会成功。

La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.

作为新一任20国集团轮值主席的法国,此次国际货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。

Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .

我们将为反对这项我们认为不公平的改革而积极活动。

Pendant 30 ans de réforme et d'ouverture, nous avons travaillé inlassablement et ingénieusement pour réaliser des progrès notables dans tous les domaines.

30年改革开放,励精图治,开拓进取,各项事业蒸蒸日上。

Les réformes ont saigné à blanc son entreprise

改革项目把他的公司榨得一干二净。

Mais au fur et à mesure des exécutions du développement des réformes et de l'ouverture, le secteur tertiaire s’est développé rapidement.

但随着改革开放的实施,我国的第三产业也迅速发展起来。

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久的重大改革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。

Nous ne pouvons mener à bien toutes nos réformes qu’à condition de rompre avec les forces de l’habitude.

3我们只有跟旧的习惯势力决裂,才能搞好各项建设

La réforme des statuts adoptée en juillet 2007 a voulu éviter cela.

而这在2007年的改革中是力图避免的。

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融体制初步达成一致。

Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.

学生们抗议国家教育部所做的新变革

Il veut convaincre ses partenaires de coalition de soutenir une série de réformes économiques, des réformes réclamées par l’Union européenne.

他希望说服执政联盟各伙伴支持欧盟要求的一系列经济改革。

La prochaine au menu : les retraites.Une réforme qui sera délicate à mener vu le malaise dans le pays.

这是一项棘手的改革,将在国内引起广泛不满。

Quelle méthode devrait-être adoptée pour la réforme du traité et quelles en seront les étapes ? Quelles seraient les implications d'une procédure de révision accélérée ?

条约改革,应采取怎样的方式?步骤是怎样的?快速修订程序是指?

Fondée en réforme et d'ouverture, la principale production de cuir et de suède film PU.

公司成立于改革开放之处,主要生产反绒皮和贴膜PU。

法语百科

Économie et politique

Dans les domaines du fonctionnement politique et économique, des organisations, de la société :

les réformes structurelles,

les réformes économiques,

la réforme de l'État,

la réforme LMD des études en France,

les réformes clisthéniennes de la Grèce antique,

la réforme agraire,

la réforme marianique de l'armée romaine.

la réforme de l'orthographe de 1990 de la langue française.

Industrie

Dans le domaine militaire ou de l'industrie :

la réforme d'un matériel, devenu obsolète, ne rentrant plus dans les standards de l'armée ;

la réforme d'un soldat, n'étant plus en condition de combattre.

Presse

Plusieurs journaux ont porté ce nom :

La Réforme, journal français fondé par Ledru-Rollin, paraissant entre 1843 et 1850 ;

La Réforme, journal québécois paru en 1860 ;

La Réforme (La Réforme républicaine et anticléricale), journal quotidien libéral belge (1884-1907), fondé par Émile Féron et Georges Lorand ;

La Réforme, journal du Parti libéral du Québec entre 1955 et 1967 ;

Réforme, hebdomadaire protestant fondé en 1945.

Religion

Dans le domaine religieux, le terme « réforme » désigne le processus élaboré dans l'Église catholique du XVetXVI siècle pour la modification et la réorganisation de ses structures, de ses pratiques et de ses dogmes et ayant abouti à la formation d'Églises séparées. L'utilisation du mot peut poser problème car il est très souvent employé pour désigner uniquement la Réforme protestante. Il convient dès lors de distinguer :

la Réforme protestante qui comprend la Réforme luthérienne, les Réformes de Zwingli et Bucer, la Réforme calviniste, la Réforme anglaise ;

la Réforme catholique dont les origines remontent au XIV siècle ;

la Réforme radicale qui désigne un sous-ensemble de courants religieux protestants et apparentés du XVI siècle ;

la Contre-Réforme catholique dans la seconde moitié du XVI siècle qui répond aux objections théologiques formulées par les Réformés, redéfinit précisément le dogme catholique, réforme le clergé pour lui permettre de reprendre l'offensive face à la Réforme protestante et répondre aux aspirations des fidèles ;

la Réforme grégorienne.

法法词典

réforme nom commun - féminin ( réformes )

  • 1. changement radical apporté en vue de l'amélioration de (quelque chose)

    instituer une réforme monétaire

  • 2. militaire dispense du service dans les armées, en raison d'une inaptitude mentale ou physique

    demander une réforme pour troubles de la vision

  • 3. militaire classement comme impropre au service dans les armées

    mettre à la réforme du matériel militaire défectueux

  • 4. religion retour à une observation plus rigoureuse des usages dans un ordre religieux

    il a rétabli une réforme dans un monastère

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调