Est-ce que ce sont des gommes ?
这些是橡皮擦吗?
[别笑!我是法语学习书]
En disant « nos intérêts d'abord et qu'importent les autres ! » , on gomme ce qu'une Nation a de plus précieux, ce qui la fait vivre, ce qui la porte à être grande, ce qui est le plus important : ses valeurs morales.
" 自身利益优先,不必在乎他人" 这种言论,抹去了一个国家最珍贵的东西、赋予它生命力的东西、使其伟大必不可少的东西:对他十分重要的东西:它的道德价值。
[法国总统马克龙演讲]
Non, ce ne sont pas des gommes.
不,这些不是橡皮檫。
[别笑!我是法语学习书]
Ça fait le même effet que quand tu prends des morceaux de sucre et du miel et que tu le gommes.
它的效果就像你拿着糖块和蜂蜜并把它粘在一起一样。
[美丽那点事儿]
Au même moment, un tailleur à Harlem gomme les frontières entre le luxe et les sneakers.
与此同时,哈林区的一个裁缝正在模糊奢侈品和运动鞋之间的界限。
[美丽那点事儿]
La petite robe noire, c'est révolutionnaire, réminiscence des habits des religieuses d'Aubazine, pulvérise les carcans, gomme les contraintes du corset et dessine une nouvelle silhouette, celle du chic parisien.
革命性的设计风格,令人想起奥巴辛修道院的修女服,它摒弃了束腰紧身衣的束缚缔造出全新廓形体现极具巴黎情调的时尚感。
[Inside CHANEL]
Combien de traits de crayon, de coups de gomme avait-il fallu pour que les personnages qu'elle inventait prennent vie, se rejoignent et satisfassent de leur besoin d'amour, d'image en image.
手中的铅笔画了多少线条,橡皮擦了多少次,才能让她创造的角色栩栩如生,借着一张又一张的影像,让他们相聚在一起,满足对爱的渴望。
[那些我们没谈过的事]
Animaux devenus presque humains, compagnons et complices fidèles qui voulaient bien lui sourire d'un simple trait de crayon, et dont elle séchait les larmes d'un coup de gomme à la palette graphique.
这些动物几乎和真实的人一样,成为她忠实的伙伴和朋友。只需一道简单的线条,它们便对着她微笑,只需点下电脑绘图的橡皮擦,它们的眼泪就会消失。
[那些我们没谈过的事]
Alors, Gervaise hésita, parut consulter du regard maman Coupeau, que Lantier avait conquise depuis des mois, en lui apportant des boules de gomme pour son catarrhe.
热尔维丝不由地迟疑了一会儿,像是用眼神探询古波妈妈的意见;几个月来,朗蒂埃带了许多药品治疗古波妈妈的哮喘病,所以得到首肯是在情理之中的事。
[小酒店 L'Assommoir]
Il était trop Provençal pour ne pas adorer les douceurs ; c’est-à-dire qu’il aurait vécu de pastilles, de boules de gomme, de dragées et de chocolat.
这个来自普罗旺斯省的男人自然不会不爱吃甜东西;无论是圆粒糖、口香糖,还是糖衣果仁糖、巧克力,他无所不爱,简直要以吃糖过活了。
[小酒店 L'Assommoir]
D'un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用橡皮一下子全擦掉。
Il faudra mettre la gomme pour avoir terminé ce soir.
为了今晚完成工作,要加紧做事。
Mystère et boule de gomme!
太深奥莫测了!
Donnez-moi une gomme pour que je puisse effacer ces bêtises.
请给我一块橡皮来擦掉这些蠢话。
Je est un professionnel engagé dans la production, de transformation et gomme de konjac, carraghénane et son mélange de nourriture des activités liées au colloïde.
我公司是一家专业从事生产、加工、销售魔芋胶、卡拉胶混合物及其相关食用性胶体的企业。
L'expertise de l'Inde dans cette case, les cartes en papier, cartes plastique, les marques de commerce, de la gomme, sacs d'emballage.
本公司专印包装盒,纸卡,吸塑卡,商标,不干胶,包装袋。
D’un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用橡皮一下子全擦掉。
Il faudra mettre toute la gomme pour avoir terminé ce soir.
必须加紧干今晚才能完成。
L’Américain William Finley Semple dépose pour la première fois le brevet du chewing-gum, une gomme à mâcher produite avec la sève caoutchoutée du sapotier.Finley ne commercialisera pas son invention.
美国人威廉•芬利•森普首次申请口香糖专利,一种用人心果树胶液制成的用于咀嚼的糖胶。
Les principales entreprises de production et de silicone, caoutchouc acrylique (ACM) et la gomme additifs, de fluor agent de durcissement du caoutchouc (bisphénol AF, BPP).
主要生产、经营硅胶、丙烯酸酯橡胶(ACM)原胶及助剂、氟胶硫化剂(双酚AF、BPP)。
La présence d'éléments armés et de combattants dans les camps de réfugiés et de personnes déplacées en gomme le caractère civil et expose les populations civiles à un risque accru d'attaques par les forces d'opposition.
武装分子和战斗人员的渗透模糊了这些营地的平民性质,并使平民百姓容易受到敌对势力攻击的可能性更为严重。
Ces groupes de produits sont notamment les suivants: produits végétaux comestibles; ingrédients alimentaires (par exemple, substances colorantes ou aromatisantes); ingrédients naturels pour produits cosmétiques et pharmaceutiques, et plantes médicinales; latex, résines, gommes, fibres naturelles et produits dérivés; animaux et produits dérivés; et autres produits naturels, dont les produits de l'artisanat.
有关的产品组包括:食用植物产品;食品原料(色素和调味品);化妆和医药天然原料和药用植物;乳胶、树脂、树胶、天然纤维及其制品;动物和衍生产品;以及其他天然产品(包括手工艺品)。
En aucun cas, le joint en gomme ne doit être placé sur le septum.
无论任何情况,不能把证据封条贴到保护膜之上。
En Inde, dans l'État d'Andhra Pradesh, des techniques modernes ont été associées à des savoirs tribaux pour développer de nouveaux produits forestiers non ligneux tels que la gomme de Bassora, les noix du vomiquier, le fruit du margousier (neem) notamment.
在印度安得拉邦,把现代技术和部族知识结合起来,开发了刺槐树胶、马钱子、印楝树和其他各种非木材森林产品。
En l'espace de peu de temps, la qualité et de la gomme de Bassora s'est améliorée et son prix a augmenté de 250 % tandis que quatre sous-produits à valeur ajoutée étaient mis au point (poudre, granules, crème et gel).
刺槐树胶的质量在短时期内得到改进,价格上涨了250%,同时开发了粉状、颗粒、膏状和冻胶状四种增值副产品。
L'initiative portant sur la gomme de Bassora a été une énorme source de revenus pour près de 12 000 personnes appartenant aux populations tribales et une importante source d'emplois pour les femmes de ces tribus.
刺槐树胶举措是各部族将近12 000人收入的主要来源,给部族妇女提供了重要的就业机会。