Question de train de vie, ils ont le chauffage au mazout, la télévision, les grosses autos, Ils sont mieux habillés que nous.
还有生活方式的问题,他们用重油采暖,他们有电视机,有大马力小汽车。
[北外法语 Le français 第三册]
Due essentiellement aux gaz d’échappement des voitures et aux gaz émis par combustion (usines, chauffage au mazout et au charbon), elle est à l’origine d’un nombre croissant de troubles respiratoires(bronchite chronique, asthme) et cardio-vasculaires.
大气污染主要由汽车尾气以及燃料废气(工厂、重油及煤碳供暖等)造成,导致越来越多的呼吸道疾病(慢性支气管炎、哮喘等)和心血管疾病。
[法语词汇速速成]
Deux ans plus tard, le chauffage au mazout n'était pas installé, mais le pavillon était presque achevé.
两年后,柴油取暖设备还没安装,但是小楼已经差不多建好了。
[法语综合教程3]
Le raffinage du pétrole fournit le mazout, l'essence, le kérosène et d’autres carburants dérivés.
提炼石油会产生重油,汽油,煤油和其他衍生的碳氢燃料。
[法语综合教程3]
La plage aussi était recouverte d'une couche de mazout.
海滩也被一层黑油覆盖。
[《三体》法语版]
Ces regards, prisonniers d'une nappe de mazout, ont continué à hanter mes rêves durant des années.
那油污中的眼睛多少年以后还常常在我的噩梦中出现。
[《三体》法语版]
Le corps couvert de mazout, épuisé, je me suis assis sur la plage noire en regardant le soleil se coucher derrière une mer obscure.
当时我浑身油污地,瘫坐在黑色的海滩上,看着夕阳在黑色的大海上落下。
[《三体》法语版]
On va faire durer le mazout un peu plus longtemps.
- 我们会让油的使用时间更长一点。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
À une centaine de kilomètres de là, les habitants de La Havane pouvait voir l'énorme panache de fumée noire produit par les 78 000 mètres cube de mazout en feu.
一百公里外,哈瓦那的居民可以看到78,000立方米燃料油燃烧产生的巨大黑烟。
[RFI简易法语听力 2022年8月合集]
Quelques heures seulement notamment pour permettre le ravitaillement en mazout de la centrale électrique de Gaza.
只有几个小时,特别是为了让燃料油供应到加沙发电厂。
[RFI简易法语听力 2022年8月合集]
Il faut faire attention au transport du mazout.
必须注意燃料油的运输。
Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.
铁矿石,炉料,钢材,化工,燃料油等。
Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.
公司的拳头产品燃料油乳化剂深受广大用户的欢迎。
Cette locomotive marche au mazout.
这个火车头是烧重油的。
Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).
这个锅炉烧煤(柴油)。
Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.
这家工厂生产燃气锅炉、重油锅炉。
Pitcairn exporte des fruits, des légumes, des articles d'artisanat et du miel de grande qualité, et importe, essentiellement de Nouvelle-Zélande, du mazout, des machines, des matériaux de construction, des céréales, du lait, de la farine et d'autres denrées alimentaires.
皮特凯恩出口水果、蔬菜、手工艺品和高质量的蜂蜜,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品,主要来自新西兰。
De plus, vu le volume grandissant du transport maritime des personnes et des biens dans l'Atlantique Sud, il faut s'attacher à y protéger la vie humaine et à préserver l'environnement marin contre les pollutions d'origines diverses, dont le pétrole et le mazout.
此外,考虑到南大西洋海上运输的货物量和人数越来越多,应该适当注意需要保护该地区的人员生命安全,并保护海洋环境不受石油和燃料等各种资源的污染。
Sainte-Hélène importe surtout des produits alimentaires et du tabac, des carburants et du mazout, des aliments pour animaux, des matériaux de construction, des véhicules automobiles, des machines et des pièces détachées.
圣赫勒拿进口的主要产品是粮食产品和烟草、汽油和燃料油、动物饲料、建筑材料、机动车辆、机械和零配件。
Pitcairn exporte des fruits, des légumes et des articles d'artisanat et importe du mazout, des machines, des matériaux de construction, des céréales, du lait, de la farine et d'autres denrées alimentaires.
皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工艺品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。
Pitcairn exporte des fruits, des légumes, des articles d'artisanat et du miel de qualité, et importe, essentiellement de Nouvelle-Zélande, du mazout, des machines, des matériaux de construction, des céréales, du lait, de la farine et d'autres denrées alimentaires.
皮特凯恩出口水果、蔬菜、手工艺品和优质蜂蜜,主要从新西兰进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。