词序
更多
查询
词典释义:
pâturer
时间: 2024-03-03 22:09:18
[pɑtyre]

v. i. (在草地上)吃草v. t. 吃(草地上的)草:

词典释义

v. i.
(在草地上)吃草

v. t.
吃(草地上的)草:
moutons qui pâturent un pré 在一片草地上吃草的羊群
近义、反义、派生词
近义词:
paître,  brouter
联想词
pâturage 牧场; troupeau 兽群; nourrir 供给食物,; bétail <集>畜,牲畜; moutons 羊背石; foin 干草; cueillir 采摘; chasser 打猎,狩猎; promener 领着……散步,带着……溜达; bestiaux 畜,牲畜; brebis 母羊,雌羊;
短语搭配

moutons qui pâturent un pré在一片草地上吃草的羊群

原声例句

Petite halte sur cette prairie pâturée et très fleurie.

在这片放牧的草地上停留了一小站,非常花开。

[JT de France 3 2023年7月合集]

Depuis juin, ces brebis basco-béarnaises pâturent à près de 1400 m d'altitude.

- 自 6 月以来,这些巴斯克-贝亚纳兹母羊一直在海拔近 1400 米的地方放牧

[JT de France 3 2023年8月合集]

Il va aller pâturer une petite herbe qui s'appelle la puccinelli, une toute petite herbe qui fait de 0 à 5 cm.

它会一种名为puccinelli的小草,这是一种0至5厘米高的小草。

[Food Story]

Les moutons pâturent au milieu des panneaux, car c'est l'une des conditions: les terrains doivent garder leur vocation agricole.

- 羊在面板中间吃草,因为这是条件之一:土地必须保持其农业用途。

[JT de France 2 2022年11月合集]

Oh ! fort peu, répondit-il. Il y a un endroit que l’on nomme la Pâture, sur le haut de la côte, à la lisière de la forêt.

“呵!非常少,”他回答道。“只有一个叫做牧场的地方,在坡子高头,在树林边上。

[包法利夫人 Madame Bovary]

C'est la vocation d'une prairie naturelle ou d'une prairie, d'être pâturée et de redonner vie à des milieux qui se ferment, comme ici.

- 天然草地或草地的使命是放牧并为封闭的环境赋予生命,就像这里一样。

[JT de France 3 2023年5月合集]

C’est donc tout l’intérêt de l’éleveur de chercher à produire le plus de lait possible avec de l’herbe pâturée qui va coûter le moins cher.

因此,农民的利益是尝试用放牧的草生产尽可能多的牛奶,这将花费最少。

[TV5每周精选(视频版)2018年合集]

Elles vont pâturer l'herbe de Prat-de-Bouc, qui est composée de réglisse, de fenouil de montagne, une plante lactogène qui va amener un parfum particulier à ces fromages.

- 他们将在 Prat-de-Bouc 的草地上吃草,这种草地由甘草、山茴香和一种催乳植物组成,可为这些奶酪带来特殊的风味。

[JT de France 3 2023年8月合集]

Il alla sur la Pâture, au haut de la côte d’Argueil, à l’entrée de la forêt ; il se coucha par terre sous les sapins, et regarda le ciel à travers ses doigts.

他来到阿格伊岭上的“牧场”,没有走进森林,就在冷杉树下躺倒,从手指缝里看着天。

[包法利夫人 Madame Bovary]

En premier lieu, la destruction des zones humides, c’est-à-dire qu’on les draine, qu’on en fait des pâturages, qu’on en fait des champs pour cultiver du maïs, pour cultiver des céréales, pour mettre des animaux pour pâturer.

首先,湿地的破坏,也就是说,它们被排干,成为牧场,田地用于种植玉米,种植谷物,用于放牧动物。

[TV5每周精选(音频版)2020年合集]

例句库

Un habitant d'un village du Haut-Karabakh fait pâturer une trentaine de têtes de bétail pour le compte de tiers, notamment un fonctionnaire d'Askeran, pour un salaire de 30 000 drams par mois, et s'assure l'utilisation temporaire de certains bâtiments du village moyennant paiement d'une sorte d'hypothèque.

有一个男子来自纳戈尔诺-卡拉巴赫的一个村庄,他替别人(包括一名来自阿斯凯拉的官员)放了30几头牛,每月挣30 000德拉姆,这样,他只要支付一些抵押款就可以临时使用一些楼房。

RAIPON et IWGIA constatent qu'à la suite des changements de la législation les peuples autochtones sont actuellement privés des droits qui leur sont reconnus par la loi, le droit à la propriété, à l'utilisation ou à l'occupation de leurs terres, sur lesquelles ils vivent, chassent, pêchent et font pâturer les rennes.

俄罗斯北方土著人民联合会和土著人事务国际工作组指出,由于法律的改动,土著人民现在被剥夺了各种法律权利,产权,使用或租用他们生活、狩猎、捕鱼和放牧的土地的权利。

Le premier objectif pourrait être celui de la restauration et de la réhabilitation du capital naturel afin de corriger les effets néfastes de l'érosion et de la dégradation en cours dans les zones déjà assez fortement dégradées; de la prévention de la dégradation des terres afin de se prémunir des risques futurs en ce domaine dans les zones jusqu'ici à peu près épargnées ; de la restauration des terres actuellement cultivées ou pâturées afin de relever le niveau de fertilité des sols, leur capacité de rétention en eau et leur teneur en matière organique.

第一个目标是恢复和振兴自然资本以便纠正已经严重退化地区的正在进行中的水土流失和退化造成的消极影响;预防土地退化以便在迄今为止实际上逃过这一情况的地区防止今后发生这种风险;恢复目前耕作或放牧的土地,以便提高土地肥力、保墒能力和有机物资含量。

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的