La ligne est occupée. Voulez vous patienter ?
电话占线。您再稍等一下。
[中级商务法语]
Je ne sais pas si Rex était triste aussi, il était trop occupé à cracher des petits bouts de laine du coussin.
我不知道雷克斯是不是也很伤心,它正忙着吐出从椅垫上扯下的毛。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Ils avaient ouvert une boutique à Londres, mais ni l'un ni l'autre ne s'en était occupé.
他们在伦敦开了一家店,但他们两人都没有参与其中。
[Une Fille, Un Style]
En 1931, le Japon a occupé le Nord-Est de la Chine avant d’étendre la guerre d’agression au reste du pays en 1937.
1931年,日本占领了中国东北,然后在1937年将侵华战争扩大到全国。
[2021年度最热精选]
D'ailleurs, ils ont même poussé plus loin au sud, dans une région qui à l'époque était occupée par les français, mais malheureusement, en 1515, ils se sont fait fumer leur race à la bataille de Marignan.
顺便说一句,他们甚至进一步向南推进,进入当时被法国人占领的地区,但不幸的是,在1515年,他们的种族在马里尼昂战役中被消灭。
[法国人眼中的瑞士]
Je cherche à occuper un poste de chef de réception et même si je n'ai jamais occupé ce poste en tant que tel je pense avoir développé toutes les capacités d'organisation et de relationnel pour réussir ce nouveau challenge.
我希望可以得到这个接待部部长的职位,即使我从未担任过这一职位但是我从事接待员是锻炼的组织能力和人际交往能力足以是我胜任这一工作。
[Alter Ego 4 (B2)]
Oh, je sais que je ne te réveille pas puisque ta ligne était occupée il y a trois minutes !
我知道我没有吵醒你,你的电话三分钟之前还是忙音呢!
[法语综合教程4]
J'étais vraiment très occupée cette semaine.
这周我真的很忙。
[Français avec Nelly]
La hauteur des murs, la profondeur des fossés, l’air terrible des canons, l’avaient occupé pendant plusieurs heures, lorsqu’il passa devant le grand café sur le boulevard.
有好几个钟头,他的所见尽是高墙、深沟和样子吓人的大炮,后来他走到林荫大道上的咖啡馆前。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
On est tous beaucoup occupé, on a tous beaucoup de choses à faire, on souffre tous du manque de motivation.
我们都很忙,我们都有很多事情要做,我们都缺乏动力。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这正是我一天当中仅有的忙的时段。
Un instant, je suis occupé.
稍等会,我正忙着。
Je suis désolé d'avoir manqué votre téléphone car j'étais occupé tout à l'heure.
对不起请原谅,因为正在工作,我没听到您的电话.
Cette semaine, je ne peux pas. Je suis vraiment très occupé.
这个星期我不能。我真的很忙。
Division I Huangliao occupés principalement à des activités d'importation et de grands panneaux de marbre et une variété de produits en pierre à l'exportation.
我司主要经营进口大理石荒料及大板,及各种石材制品的加工出口。
Je suis très occupé toute la matinée.
整个上午我都很忙。
Je boutique occupés principalement à des activités: l'alimentation santé, biens ménagers et de l'artisanat, sacs de nourriture.
保健食品、家居用品及工艺品、袋装食品。
La Société a été constituée en 1994 à ce jour, est occupés principalement à des activités de coke, le minerai de fer, le minerai de manganèse et de pyrite.
本公司于1994年注册成立至今,现主要经营焦炭,铁矿,锰矿,硫铁矿。
Il y a longtemps que je n'écrit rien.Je ne sais pas pourquoi il me semble que je sois très occupée.Quelquefois, je suis trop libre, mais de temps en temps, je suis vraiment très occupée.
很久没有写点什么了,不知道在忙什么,有时候很忙,有时候很闲,呵呵。
Depuis plus de 20 ans a voyagé dans tout compter sur le crédit, est occupés principalement à des activités traitant de tous les achats et la vente de tissu.
20多年来一直靠信用跑遍大江南北,现主要从事一切处理布的买与卖。
Nous sommes occupés principalement à des activités d'importation outil CNC, les titulaires, Mitutoyo lame mesure, projecteur, un haut-Yee, Miriam, et ainsi de suite le couteau annexe.
我们主要经营进口CNC刀具,刀杆,刀片三丰量具,投影仪,高度仪,对刀仪等附件。
Je ne sais pas à quoi (ce que) je me suis occupée récemment, alors, ça fait longtemps (du temps) que je n'ai pas écrit sur mon blog, même si j'avais des pensées de temps en temps.
这不,半年又晃过去了,最近也不知在忙些什么,一直没在这里写点什么,尽管时不时也有感想的,嘿嘿。
Xiao Ming retourne vers son père, qui est juste occupé de « faire du sport au lit » avec sa maman.Dérangé par la survenue de Xiao Ming, son père lui rend deux gifles pour qu il parte.
小明去找爸爸,爸爸和妈妈正忙着床上运动,爸爸一看他来,两个耳刮子就给打出来了。
Ils sont occupés principalement à des activités à l'origine de la haute technologie spatiale, avec un fort sentiment de professionnalisme et d'expertise.
他们原来主要是从事航天高科技事业的人员,具有极强的事业心和专业能力。
La deuxième position est occupée encore par le dernier oeuvre de Luc Besson. Avec une chute de -13%, l’aventure de Arthur a calculé 2737783 entrées.
第二名仍旧由贝松新片《亚瑟与迷你王国2》占据。跌幅只有-13%,本片累计票房273万7783人次,但是本片口碑不尽人意,后劲令人堪忧。
Non, pas samedi soir, je serai très occupée.
不行,下星期六晚上我很忙。
Singapour occupés principalement à des activités marines série de haute technologie, produits de soins de santé et domestiques des produits de haute technologie.
主要经营新加坡海洋系列高科技保健产品及国内高科技产品。
Le wagon occupé par Phileas Fogg était une sorte de long omnibus qui reposait sur deux trains formés de quatre roues chacun, dont la mobilité permet d'attaquer des courbes de petit rayon.
斐利亚•福克坐的车厢是一种加长的车厢。这一节客车的底盘是由两节各有四个车轮的车架联结成的。
Inauguré en janvier 2010, le gratte-ciel Burj Khalifa, le plus haut de monde (828 mètres), compte 200 étages, dont 160 occupés par des appartements et des bureaux.
竣工于2010年1月的摩天大楼哈利法塔,是世界最高的建筑(高828米),共有200层,其中160层是公寓和办公楼。
La vie est bien occupée, mais elle extrêmement régulière, ce qui nous convient bien comme une fille provinciale qui manque toujours le sens de sécurité.
生活虽然繁忙,但是极有规律,适合象我们这种缺乏安全感的外地女子。