词序
更多
查询
词典释义:
poussé
时间: 2023-09-27 13:12:45
[puse]

poussé, eadj.1. 提高的,加强的,深入的,精工细作的2. 【技】加力的,提高功率的

词典释义

poussé, e


adj.
1. 提高的,加强的,深入的,精工细作的
voix poussée 提高了的嗓门
Le plaisanterie est un peu poussée. 玩笑开得过分了一点。
un travail très poussé 一项十分深入细致的工作


2. 【技】加力的,提高功率的
moteur poussé 加力式发动机

近义、反义、派生词
名词变化:pousse, poussée
形容词变化:poussée
近义词
profond,  soigneux,  être approfondi,  fouillé,  approfondi,  détaillé,  exagéré,  fort,  osé
反义词
sommaire,  superficiel
同音、近音词
poucer,  poussée
联想词
conduit 管子,管道,导管; empêché 防止; voulu 需要的, 规定的; entraîné 动的,被传动的; forcé 被迫的,强制的; décidé 坚决的,果断的; porté 倾向于…的; précipité 匆忙的,仓促的; amène 商机; contraint 受拘束的,不自然的; motivé 有明确动机的;
当代法汉科技词典
adj. m 【工程技术】加力的, 提高功率的:moteur~加力式发动机

moteur poussé 加力式发动机

pompe à vide poussé 高真空泵

pont poussé 顶推桥

redresseur à vide poussé 高真空整

短语搭配

installations à confinement poussé高度封闭设施

pompe à vide poussé高真空泵

redresseur à vide poussé高真空整流器

moteur poussé加力式发动机

pont poussé顶推桥

C'est un mobile très fort qui l'a poussé à ce geste.驱使他有此举动的是一种很强烈的动机。

Le désespoir l'a poussé à se détruire.失望导致他自杀。

voix poussé, ee提高了的嗓门

moteur poussé, e加力式发动机

faire une analyse plus poussé, ee de la situation对情况作更深入的分析

原声例句

« De quoi te mêles-tu? a demandé Geoffroy, on ne t'a pas sonné, c'est moi qui l'ai poussé et après? »

“这跟你有什么关系?”若福瓦问他,“没人请你说话,就是我的,又怎么样?!”。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Eh ben dis donc mademoiselle, ça a bien poussé hein... Regarde t'en as presque plus que moi, c'est fou hein ?

小姐,它长得很好啊… … 你看,你的几乎比我大了,真是不可思议啊!

[Natoo]

D'ailleurs, ils ont même poussé plus loin au sud, dans une région qui à l'époque était occupée par les français, mais malheureusement, en 1515, ils se sont fait fumer leur race à la bataille de Marignan.

顺便说一句,他们甚至进一步向南推进,进入当时被法国人占领的地区,但不幸的是,在1515年,他们的种族在马里尼昂战役中被消灭。

[法国人眼中的瑞士]

Mais il a poussé un gémissement drôle, et même sinistre, on peut le dire.

但他了一声,声音怪怪的,甚至可以说是恐怖的。

[鼠疫 La Peste]

Ils avaient poussé une porte et se trouvaient sur le seuil d'une chambre claire, mais meublée pauvrement.

他俩推开一扇门,站在一间明亮而陈设十分简陋的房间门口。

[鼠疫 La Peste]

As-tu déjà poursuivi quelqu'un, qu'est-ce qui t'a poussé à le faire, et comment ça s'est terminé ?

你有没有追过某人,是什么促使你这样做,它是如何结束的?

[心理健康知识科普]

Ron s'effondra et la reine le traîna jusqu'au bord de l'échiquier. En le voyant assommé, Hermione avait poussé un cri, mais elle n'avait pas bougé de sa case.

她举起石头手臂,朝罗恩的脑袋上重重打了一拳,罗恩一下子摔倒在地板上—— 赫敏失声尖叫,但并没有离开她的格子—— 白王后把罗恩拖到一边。看样子,罗恩好像被打昏了。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

Les équipes d'Apple ont carrément poussé le détail jusqu'au bout en projetant les ombres des fenêtres dans notre véritable environnement.

Apple团队通过把真实环境中投射到屏幕前,将细节发挥到极致。

[科技生活]

Je ne tiens pas à ce que, plus tard, vous m’accusiez de vous avoir poussé à faire une bêtise… Voyez-vous, monsieur Coupeau, vous avez tort de vous entêter.

“我不能让您日后说我逼迫您做这件蠢事… … 要知道,古波先生,您这般固执是不妥的。

[小酒店 L'Assommoir]

Étienne, Maheu et les autres s’en allaient, tapant leurs gros talons sur le pavé, dans la rage muette des vaincus poussés à bout.

艾蒂安、马赫和其余的人心里充满被逼得走投无路的失败者的无言愤怒,用有力的脚跟跺着石铺路走了。

[萌芽 Germinal]

例句库

La dame avait poussé un cri étouffé.

那位妇人低声了一下。

Les fleurs que j'ai plantées le mois dernier n'ont toujours pas poussé!

我上个月栽的花至今没开。

Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.

他玩笑开到有点过分。

La pression médiatique et les exigences présidentielles quant à la vertu désormais demandée aux ministres ont poussés les deux hommes mis en cause à rendre leur maroquin.

媒体的压力和总统勒令部长从今往后应廉洁的要求,促使两位遭指控者自动交还了其部长公文包。

Après avoir tenté en vain de se retrouver une situation, poussé par l'obligation de maintenir le train de vie familial, Francis se décide à devenir voyante.

弗朗西斯尝试着重新找回原来舒适的生活,但均告失败,为养家糊口的责任所迫,他决定成为一名算命师。

Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

路路通眼睛睁得大大的,眉毛眼皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生的各种怪象都在他身上表现出来了。

Parfois aussi, quelques loups de prairies, en troupes nombreuses, maigres, affamés, poussés par un besoin féroce, luttaient de vitesse avec le traîneau.

有时遇见草原上饿得骨瘦如柴的狼群,它们在攫取食物的欲望驱使下,成群结队疯狂地追赶着雪橇狂跑。

Presque tous les véhicules dans le pays nécessitent une petite révision avant de partir. Un truc à nettoyer ou simplement à toucher ! D’autres véhicules sont poussés pour démarrer le moteur.

几乎所有的车辆,发动前都要鼓捣一番。图简单的话,就擦擦车子,或者抹一抹。还有些,就要听听马达发动的声响。

Je n'y résous aujourd'hui, poussé par une nécessité impérieuse, persuadé que les événements dont j'ai été le témoin doivent être révélés et mis en lumière.

我被一种巨大的必然性驱使着,我被说服了,那些我曾经做过见证的事件必须被展现,置于光亮之中,现在,我搞定了。

Son père l'avait poussé dans cette voie, en lui faisant suivre les cours des meilleurs professeurs de Boston, qui affectionnaient cet enfant, intelligent et travailleur.

他的父亲曾经鼓励他在这方面钻研,并且让他旁听波士顿名教授讲课,那些教授都很喜欢这个聪明好学的少年。

Et pourtant, malgré la rafale, malgré la houle, le paquebot, poussé par sa puissante machine, courait sans retard vers le détroit de Bab-el-Mandeb.

但是,尽管是狂风怒吼,海浪滔天,这艘轮船在强大的机器推动下,却仍然毫不含糊地向曼德海峡驶去。

On supprima 5 lettres (K, Q, W, X, Y), pour la même raison qui avait poussé à ne pas inclure le « Z » en 1926, et on décida que le « I » serait utilisé pour 1973.

出于与1926年没有使用字母“Z”同样的原因,5个字母(K, Q, W, X, Y)从名单中被去除,并决定字母“I”将在1973年被使用。

L'histoire aurait pu s'arrêter là, mais les deux adolescents ont poussé leur forfait jusqu'à se faire fabriquer une fausse carte d'identité, avec un faux nom et la photo de l'un d'eux.

两名少年本该因此知难而退,故事也本该就此终结。但是他们一错再错,伪造了一张假身份证,名字是假的,但是照片是其中一人的。

Il a poussé la gentillesse jusqu'à nous raccompagner à la porte.

他非常客气, 一直把我们送到门口。

Dans un contexte de guerre des prix et de changement rapide de la demande des clients, chaque constructeur est poussé au mouvement.

在价格战和客户需求快速变化的情况下,每家产商都应促进改革.

Poussés par la montée de la colonne de mercure, nombre d'animaux et de plantes gagnent des hauteurs ou des latitudes qui leur sont plus propices.

随着水银柱的升高,很多动植物为了更有好的生存,向更高或更远的地方迁移。

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他作案的原因。

"Pour l'instant on ne connaît pas les raisons qui l'ont poussé à s'en prendre à ce couple", a précisé une source policière.

“目前还不知道是什么原因促使他攻击这对男女”。

Ces arbres-ci ont poussé trop de bois.

这些树长了过多的细枝。

Quel motif l'a poussé à agir ainsi?

是什么促使他这样做的?

法法词典

poussé adjectif ( poussée, poussés, poussées )

  • 1. qui est minutieux et approfondi Synonyme: fouillé

    une enquête poussée a été menée sur l'affaire

  • 2. qui est de haut niveau

    il a fait des études poussées en linguistique

  • 3. qui est exagéré (familier)

    la comparaison est un peu poussée!

  • 4. dont la puissance a été augmentée

    une mobylette au moteur poussé

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座