Or quand il faut licencier, le patron choisit les moins jeunes : la moitié des cadres qui, actuellement, cherchent un emploi, ont plus de 40 ans ; et 40-50 ans, personne n’en veut.
但是当面临裁员时,老板选择了年轻人: 有一半超过40岁的管理人员目前正在寻找工作;40-50 岁,就再没人要了。
[简明法语教程(下)]
Christophe Dettinger, l'ex-boxeur professionnel condamné le 13 février pour avoir violemment frappé deux gendarmes le 5 janvier dans le cadre du mouvement des Gilets jaunes, était muni en plus de gants « plombés » ou « coqués » au moment de l’agression.
克里斯托夫·德丁格,前职业拳击手于二月十三日,因在一月五日的黄马甲游行中暴力殴打两名宪兵而被指控,在袭击时还装备了戴“铅块”或“外壳”的拳套。
[Désintox]
Pendant les vacances, les patrons préfèrent l'hôtel, les cadres louent une villa.
假期期间,老板们更喜欢在酒店,干部们喜欢租一幢别墅。
[循序渐进法语听写初级]
Aujourd’hui, de plus en plus d’étudiants profitent du cadre de leurs études pour faire un séjour à l’étranger : un simple séjour linguistique ou une année d’étude.
今天,越来越多的学生因为他们的学习而短暂地停留在国外, 有一个简单的语言培训旅游,抑或进行为期一年的学习时间。
[循序渐进法语听写初级]
L’an dernier, je suis devenu cadre et mon salaire est passé de 2000 euros à 3000 euros par mois.
去年,我成为了干部,我的工资也从每月2000欧元涨到了3000欧元。
[循序渐进法语听写初级]
J'ai décidé que nos militaires seront, dans les prochaines heures, davantage mobilisés, et nous passerons la mobilisation dans le cadre de l'opération Sentinelle de 3 000 à 7 000 militaires sur notre sol.
在接下来的几个小时之内,将进一步动员我们的士兵,把“哨兵行动”内的人员从3000名增加到7000名。
[法国总统马克龙演讲]
Et donc, pour toutes ces raisons, nous serons à vos côtés, derrière cet agenda, et dans le cadre de cette nouvelle phase.
所以,鉴于以上所有原因,我们将在您身边,成为这一议程的后援,并且作为新阶段的一部分。
[法国总统马克龙演讲]
Nous devons donc nous fixer, pour les mois à venir, un nouveau cadre.
所以我们需要在未来几个月内为自己建立一个新的框架。
[法国总统马克龙演讲]
Nous prendrons toute notre part dans le cadre d'un effort international organisé et juste.
我们将在有组织且正义的国际框架内竭尽全力。
[法国总统马克龙演讲]
Puis officier de l'armée de l'air, servant comme infirmière dans le cadre d'actions organisées par la Croix-Rouge.
然后她还是空军的一名军官,在红十字会组织的行动中担任护士。
[法国总统马克龙演讲]
Nous sortons du cadre de notre contrat.
我们超出了我们合同的范围。
Il met la photo de famille dans un cadre.
他把这张全家福放在了相框里。
Ma mère a acheté un cadre photo.
我妈妈买了一个相框。
On doit protéger notre cadre de vie.
我们应该保护生活环境。
Nous vous fournirons un cadre chaleureux, honnête, et d'un coût abordable environnement d'achat une fois de plus attendons votre visite.
我们将给您提供一个温馨,诚信,实惠的购物环境期待您的再次光临。
Ou ne faut-il pas adopter pour cadre la phrase entière, et considérer la métaphore comme une attribution déviante?
或者,是否必须把整个句子当作分析的范围,并把隐喻看作是一种偏移的指意?
On voit clairement qu'aujourd'hui,les femmes chinoises restent dans une position plut??t active au cadre du mariage.
我们可以看到,中国女性在现代婚姻中占据更主动的地位。
Jie monté la calligraphie et la peinture, cadres, des peintures, des murales de conception et d'installation.
揭裱字画、画框、挂画、壁画设计及安装。
Département de la société prédécesseur de Shanghai Chlor-Alkali Industry Corporation dans le cadre du troisième.
公司前身系上海氯碱实业总公司下属三产。
La province de Guangdong dans le cadre du deuxième certificat de mesurage.
并通过广东省计量二级认证证书。
Dans le cadre d'une usine de bois d'artisanat, la production de bois artisanal en bois stylo et petits métiers.
下属还有一个木制工艺品厂,生产木制工艺笔及木制小工艺品。
On doit défendre le cadre de vie.
我们应该保护生活环境。
Dans le cadre du mécanisme de fabrication de plastique, le marketing de distribution, des dizaines de électrique et mécanique des ingénieurs.
下设塑料机械制造厂、市场经销部,拥有数十名机电工程师。
Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.
本店于2004年成立,系部队复员干部承办。
Bref, vous ne payez pas seulement votre consommation, mais le cadre.
总之,您不仅要付饮料费,还有环境。”
Notre capacité de production annuelle de 600.000 unités, il ya deux moteur végétaux cadre, réservoir de carburant usine.
我公司年生产量为60万台,还有发动机厂两个,车架厂、油箱厂。
Société de surveillance et chef de la direction financière double système de surveillance pour veiller à ce que le cadre réglementaire afin de s'améliorer.
公司监事和财务总监双重监督体系,确保监管框架完善。
Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.
现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他中校衔。
Je principalement engagés dans les différents types de cadre photo et chevalet dans le même temps, il existe un grand nombre de stocks de vêtements et de fils.
本人主要经营各类画架及画框,同时有大批库存服装和纱线。
Ce cadre va bien avec ce tableau.
这个画框与画很相配。