词序
更多
查询
词典释义:
absurdité
时间: 2023-06-27 12:30:58
[apsyrdite]

n.f. 荒谬, 荒诞, 荒唐, 不合逻辑

词典释义
n.f.
1. 荒谬, 荒诞, 荒唐, 不合逻辑
C'est le comble de l'absurdité .真是荒谬透顶。

2. 蠢事, 蠢话;荒唐事, 荒唐话
dire des absurdités胡说八道
Sa démission est une absurdité .他的辞职是件蠢事。

常见用法
dire des absurdités胡说八道

近义、反义、派生词
副词变化:absurdement
近义词:
aberration,  incohérence,  inconséquence,  extravagance,  folie,  ineptie,  sottise,  stupidité,  irrationalité,  loufoquerie,  niaiserie,  contradiction,  illogisme,  paradoxe,  idiotie,  imbécillité,  contresens,  non,  bêtise,  ânerie
反义词:
on sens,  logique,  raison,  sagesse,  sens,  vérité,  bien-fondé
联想词
stupidité 迟钝,愚蠢; absurde 荒谬的,荒唐的,荒诞的; incohérence 不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理; hypocrisie 伪善,虚伪; aberration 脱离常轨; bêtise 愚蠢,愚笨; ironie 反话,反语; arrogance 傲慢,狂妄自大; cruauté 残酷,残暴,残忍,暴戾; injustice 不公正,不公道,不公平; contradiction 反驳,反对;
当代法汉科技词典

absurdité f. 谬论

短语搭配

dire des absurdités胡说八道

Sa démission est une absurdité.他的辞职是件蠢事。

une vile absurdité一件及其荒唐的事情

une vil, ee absurdité一桩极其荒唐的事情

être un monument d'absurdité是一件天大的蠢事

C'est le comble de l'absurdité.真是荒谬透顶。

Il considère cette théorie comme une absurdité.他把这个理论看作谬论。

原声例句

NE Zha: " L'avis des autres n'est qu'absurdité, arrête d'y penser il n'y a que toi qui puisse dire qui tu es, c'est papa qui m'a inculqué ce principe."

“别人的看法都是狗屁,你是谁只有你自己说了才算,这是爹教我的道理。”

[envol趣味有声频道]

Des morceaux de tôle épars jonchaient la chaussée sur des dizaines de mètres, et là où vous étiez morts, ne restaient plus qu’un cratère béant, une carcasse disloquée, témoins de l'absurdité des hommes et de leur cruauté.

破碎的铁皮散落在地上有好几十米远,就在你们被炸死的地方,只剩下一个大窟窿和四分五裂的车壳,见证着人类的荒诞和残忍。

[那些我们没谈过的事]

C’est Juan qui a raison, il ne faut dépendre que de soi-même; les gens sont libres, et l’attachement est une absurdité, une incitation à la douleur.

“胡安说得对,能依靠的人只有自己。人是自由的动物,依赖是一种荒谬感情,只会导致痛苦。”

[你在哪里?]

Je leur ai dit de ne pas s'en faire, que peu importait l'extravagance ou l'absurdité de leurs conclusions, nous en prendrions acte.

我对他们说,没什么,不管你们得出的结果多么离奇或离谱,没有其他的结果,我们就应该接受。

[《三体3:死神永生》法语版]

Il fallut un bon moment pour que l'absurdité de cette affirmation pénètre les esprits.

几秒钟之后,大家才理解到这句话简直是匪夷所思。

[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]

– Vous comprenez, c'est le même genre d'absurdité que la ségrégation à l'égard des loups-garous.

“我的意思是,这就跟狼人需要隔离一样,都是一派胡言,是吗?

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Il va essayer de fuir et il va tomber dans une tornade absurde, à l'image de l'absurdité de cette guerre.

他会试图逃跑,他会陷入一场荒谬的龙卷风,就像这场战争的荒谬一样。

[TEDx法语演讲精选]

Comme de nombreux Bouriates, cette femme dénonce l'absurdité de cette guerre.

像许多布里亚特人一样,这个女人谴责这场战争的荒谬

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

Elle a un bouquet de fleurs à la main, signe de l'absurdité des temps.

她手里拿着一束鲜花,这是时代荒谬的标志。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]

Dans la République du Centre on me rappelle que les usagers du TER Paris Orléans n'ont pas attendu les grèves pour savoir l'absurdité des transports.

在中央共和国,我提醒我,巴黎奥尔良的用户没有等到罢工才知道交通的荒谬性

[La revue de presse 2019年10月合集]

例句库

L'humour noir souligne avec cruauté l'absurdité du monde.

黑色幽默严酷地指出世界的荒谬

Qu’ils s’intéressent à ma réincarnation est donc une absurdité, une énorme contradiction.

他们对我的转世感兴趣荒唐不已,矛盾至极。

Car c'est, par rapport à son but, l'erreur à l'état pur, l'aberration, l'absurdité la plus totale.

因为,它绝非是刺客的初衷,而完全是阴差阳错所致,是荒谬绝伦的结果。

Sa démission est une absurdité.

他的辞职是件蠢事

C'est le comble de l'absurdité.

真是荒谬透顶。

Il considère cette théorie comme une absurdité.

他把这个理论看作谬论

Au cours du débat qui a suivi, un représentant a appelé l'attention du Groupe de travail sur plusieurs absurdités dans la version espagnole de la liste des déchets et a offert ses services pour résoudre cette question avec le secrétariat.

在随后的讨论中,一位代表提请工作组注意西文版废物名录中许多前后不一致的例子,并提议与西班牙合作解决这一问题。

Le penchant à blâmer Israël des échecs répétés des Palestiniens est si répandu et contagieux que l'absurdité en passe complètement inaperçue.

人们酷爱让以色列为巴勒斯坦的一再失败负责,这是如此普遍和且具感染性,以至于这种做法的荒唐之处完全不为人所注意。

Rien ne justifie de différer l'adhésion à ce traité, qui est l'expression de la vision commune de l'humanité en ce qui concerne l'illégalité, l'immoralité et l'absurdité grandissante, sur le plan stratégique, des armes chimiques.

不遵守这项条约是不可能有任何理由的,因为这项条约反映了人类关于化学武器的非法性、不道德性和日益缺乏战略上的相关性的团结一致的观点。

L'analyse de la conjoncture internationale montre l'absurdité qu'il y a, de la part de certains États, à invoquer la prétendue menace de missiles comme prétexte sur lequel fonder leurs exigences de modification du Traité ABM.

对当前国际现实的分析表明,以某些国家的所谓导弹威胁作为要求修改“反导条约”的借口是根本站不住脚的。

Les faiblesses du système sont telles qu'elles ont abouti à d'évidentes absurdités.

这一制度中的缺陷如此严重,以至于出现了某些显然荒谬的现象。

L'absurdité du refus d'accorder un visa à Adriana et l'iniquité de la condamnation de Gerardo sont désormais à leur comble avec le récent refus par la Cour suprême des États-Unis d'examiner l'affaire, qui ferme ainsi pratiquement toutes les voies de règlement en droit.

结果表明,这一决定体现美国当局疯狂地惩罚5名古巴反恐斗士向国际社会表现的英雄主义和爱国主义精神。

À l'absurdité de la peine imposée à Gerardo vient s'ajouter cet abominable tourment, d'un véritable sadisme, infligé à deux jeunes innocents, et que l'humanité tout entière se doit de condamner avec la dernière énergie.

除了对Gerardo实施的不合理判刑外,还对这两名无辜的青年实行这种恶劣、真正残暴的虐待;全人类应对此予以强烈谴责。

Prenons quelques exemples pour voir si, en soulignant combien ce blocus est sidérant d'absurdité, nous parvenons à en appeler à la conscience d'un nouvel humanisme international afin d'ouvrir enfin la voie à la justice internationale.

或许几个能让人看清这种封锁的难以置信的荒唐性质的例子,会使我们能够唤起新的国际人道主义良知,从而让国际正义最终能够伸张。

Le cas d'Ar-Ram illustre toute l'absurdité du mur.

Ar-Ram的例子充分表明了耶路撒冷隔离墙的荒唐。

Le principe de l'intégrité territoriale défendu par l'Argentine est une absurdité complète et semble confondre l'intégrité territoriale et la proximité géographique.

阿根廷所主张的领土完整概念完全是胡说八道,是将领土的完整与地理上的接近混淆起来。

Tout lien avec du personnel humanitaire ou toute subordination à une force militaire sur le terrain est une absurdité qui va non seulement à l'encontre des principes établis de l'assistance humanitaire, mais encore menace la sécurité de ceux qui prêtent cette assistance.

将人道主义救援人员附属于当地某个军事力量或认为两者之间有联系的做法都是与人道救援原则相违背的,而且使实施救援者的人身安全遭到威胁。

法语百科

En philosophie et en littérature, l'absurde est un décalage entre l'attente de l'Homme et l'expérience qu'il fait du monde, dans quelque domaine de l'activité humaine qu'il s'exprime. Il résulte donc de la contradiction d'un système par le fait.

Étymologie

L'étymologie du mot absurde vient du latin absurdus qui signifie « dissonant » (cf. Cicéron, De oratore, III, 41).

Esquisse d'une définition

C'est ce qui est contraire et échappe à toute logique ou qui ne respecte pas les règles de la logique. C'est la difficulté de l'Homme à comprendre le monde dans lequel il vit. L'absurde peut être lié à une réaction comique ou tragique. Il signifie ce qui n'est pas en harmonie avec quelqu'un ou quelque chose, par exemple, une conduite absurde est un comportement anormal, un raisonnement absurde est un raisonnement illogique.

Littérature

La littérature de l'absurde, née pendant la Seconde Guerre mondiale, illustre le désarroi de l'homme, comme étranger face à un monde et à une existence dont il ne saisit plus le sens. Cette notion, qui produit un effet de non-sens, est souvent utilisée pour désigner un certain type de littérature. Parmi les romans les plus connus traitant de l'absurde figurent L’Étranger d'Albert Camus ou Le Désert des Tartares de Dino Buzzati ; on y rattache parfois (bien qu'écrite dans les années 1930) les œuvres de Franz Kafka, voire le Voyage au bout de la nuit de Louis-Ferdinand Céline.

Théâtre

Se rattachant à la littérature de l'absurde, le théâtre de l'absurde est inauguré le 11 mai 1950 par Eugène Ionesco dans sa pièce La Cantatrice chauve, l'auteur ayant repoussé les limites de la création en baptisant son œuvre « Anti Pièce » et en ridiculisant les codes traditionnels. Ce terme de "Théâtre de l'absurde" est utilisé pour la première fois par l'écrivain Martin Esslin au XX siècle pour qualifier les grandes directions théâtrales, puis l'expression est reprise pour désigner les œuvres des auteurs qui voulaient rompre avec la tradition du théâtre occidental. Néanmoins, il s'agit bien d'un mouvement qui porte un regard désabusé sur l'existence et la condition humaine et sur l'absence totale de communication entre les êtres. Il tend à représenter la parole comme un objet avec une fonction purement ludique. Ce mouvement désigne principalement le théâtre de Ionesco, de Beckett, d'Arrabal ou encore de Genet.

Philosophie

Bien qu'apparenté dans une certaine mesure à l'existentialisme, Albert Camus s'en est assez nettement séparé pour attacher son nom à une doctrine personnelle, la philosophie de l'absurde. Définie dans Le Mythe de Sisyphe, essai sur l'absurde (1942), reprise dans L'Étranger (1942), puis au théâtre dans Caligula et Le Malentendu (1944), elle se retrouve à travers une évolution sensible de sa pensée, jusque dans La Peste (1947).

Le sentiment de l'absurde peut surgir de la « nausée » qu'inspire le caractère machinal de l'existence sans but ; il peut naître du sentiment de l'étrangeté de la nature, de l'hostilité primitive du monde auquel on se sent tout à coup étranger. Ou encore de l'idée que tous les jours d'une vie sans éclat sont stupidement subordonnés au lendemain, alors que le temps qui conduit à l'anéantissement de nos efforts est notre pire ennemi. Enfin, c'est surtout la certitude de la mort, ce « côté élémentaire et définitif de l'aventure » qui nous en révèle l'absurdité. En fait, ce n'est pas le monde qui est absurde mais la confrontation de son caractère irrationnel et de ce désir éperdu de clarté dont l'appel résonne au plus profond de l'homme. Ainsi l'absurde n'est ni dans l'homme ni dans le monde, mais dans leur présence commune. Il naît de leur antinomie. « Il est pour le moment leur seul lien. Il les scelle l'un à l'autre comme la haine seule peut river les êtres.»

La théologie apophatique s'interroge sur ce que Dieu n'est pas et suscite plusieurs réflexions.

Mathématiques

En mathématiques, un raisonnement par l'absurde consiste à démontrer que la véracité d'une hypothèse conduirait à une contradiction, ce qui conduit à la rejeter. Un raisonnement par l'absurde est formel en termes mathématiques et parfaitement rigoureux (du moins en logique classique) ; ce n'est absolument pas, comme le suggérerait le sens courant des termes, un raisonnement dénué de sens.

Citations

« Ce monde en lui-même n’est pas raisonnable, c’est tout ce qu’on peut en dire. Mais ce qui est absurde, c’est la confrontation de cet irrationnel et de ce désir éperdu de clarté dont l’appel résonne au plus profond de l’homme. » Albert Camus, Le Mythe de Sisyphe.

« Un jour seulement, le “ pourquoi ” s'élève et tout commence dans cette lassitude teintée d'étonnement. » Albert Camus, Le Mythe de Sisyphe.

中文百科

荒谬(Absurdism),又译荒谬主义,哲学术语,字源是拉丁文的absurdus,意为音乐上的「不合调」,在存在主义中用来形容生命无意义、矛盾的、失序的状态。

概述

一个事物的基本意义的存在必须要一个更高的意体来解释。但是,这个更高意体的意义又必须要一个比它更高的意体来解释。这个“解释的锁链”不可能达到一个结果,从而,没有任何东西可以拥有至高的意义。哪怕这个结果被发现了,它也有可能并不能满足我们。好比说,当一头猪发现牠的“至高意义”是被人当成食物屠宰掉时,它不会对这个“意义”感到满足的。从而,根据存在主义和虚无主义,生命是无意义的,是荒诞的。

哲学家的描述

法国存在主义哲学家加缪在《西西弗斯的神话》(西西弗斯)对荒谬做的描述:在一个突然被剥夺掉幻象与光亮的宇宙里,人觉得自己是一个外人、一个异乡人,既然他被剥夺了对失去家园的记忆或对己承诺之乐土的希望,他的放逐是不可挽回了。这种人与生命以及演员与场景的分离就是荒谬的情感。

解决办法

面对荒诞的生命,某些人认为自杀是一个看似理智的方案;但是大部分人试图寻找其他的办法。卡缪提出自杀并不是一个很好的方案:如果生命真是荒诞的话, 那唯一面对它的方法只有维持一个人对待荒诞的自我反应; 所以,如果没有良心的话, 这个思想与荒诞的相互反应是无法存在的。 请参考《西叙弗斯神话》和《反抗的人》。

某些人通过神或宗教找到了意义。

“拒绝意义”, 并定义“生命的意义”为“活着本身”是另一种解答的方法。

很多人接受生命是无意义的, 但并不认为这是一个问题。 同上,哪怕至高意义存在,他有可能并不能满足我们。相反,他们通过自己的生命去创造意义。 虽然这个意义并不是至高的,它能给人动力。

法法词典

absurdité nom commun - féminin ( absurdités )

  • 1. caractère de ce qui ne va pas dans le sens de la raison

    relever l'absurdité de ses propos

  • 2. chose stupide Synonyme: ânerie Synonyme: idiotie Synonyme: sottise

    dire des absurdités

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾