词序
更多
查询
词典释义:
déteindre
时间: 2023-09-10 19:33:06
[detɛ̃dr]

v. t. 使退色v. i. 退色, 落色:常见用法

词典释义

v. t.
使退色

v. i.
退色, 落色:
Cette étoffe déteint facilement. 这易退色。
déteindre sur qch 颜色落到某物上
Cette gravure a déteint sur la page suivante. 这幅插图的颜色沾到下一页上去了。
déteindre sur qn [转]影响某人


常见用法
le soleil a déteint le tissu du canapé阳光照得沙发都褪色了
déteindre au lavage水褪色
déteindre au soleil日照褪色

近义、反义、派生词
近义词:
décolorer,  passer,  se décolorer,  influencer,  influer sur,  marquer,  faner,  influer,  affadir,  se défraîchir,  éteindre,  se faner,  se flétrir,  agir sur,  jouer sur,  peser sur,  se répercuter sur,  retentir
联想词
salir 弄脏; altérer 使改变,变更; détacher 解开,拆开; frotter 涂; abîmer 损坏,毁坏; colorer 着色,染色,使色; dégrader 使降级, 降低价值; déformer 使变形,使走样; pourrir 腐烂,腐败; nuire 损害,危害; influencer 影响;
当代法汉科技词典

déteindre vt脱色

短语搭配

tissu qui déteint au lavage洗涤时褪色的布料

déteindre sur qch.颜色落到某物上

déteindre sur qn〈转义〉影响某人

déteindre sur qch颜色落到某物上

déteindre au lavage水洗褪色

déteindre au soleil日照褪色

Cette étoffe déteint facilement.这块布容易退色。

Ses camarades déteignent trop sur lui.他的同学们对他的影响太大了。

Le soleil a déteint ces rideaux.阳光使这些窗帘褪了颜色。

Sa chemise a déteint au lavage.他的衬衫在洗涤时掉了色。

原声例句

Sur le seuil,un petit vieux mal rasé suçait mélancoliquement un mégot éteint, il avait relevé le col d'une veste déteinte dont les épaules détrempées luisaient sous la lumière électrique.

门槛上站着一个老人,身材矮小,没有好好刮胡子,叼着一根熄灭的烟头,他竖着衣领,衣服已经褪色了,肩膀处被打湿,在电灯下闪闪发着光。

[法语综合教程3]

Et puis à la différence des carottes pourpres, elle ne déteint pas dans l'eau de cuisson et ne colore pas les autres aliments.

另外,与紫色胡萝卜不一样的是,它们不会在烹饪的水中释放,不会让其他食物染上色。

[Jamy爷爷的科普时间]

Et le marron de ma jupe, ne risque pas de déteindre sur le blanc?

我裙子上的棕色不会使白色褪色吧?

[慢慢从头学法语]

Son deuil déteint alors sur l'histoire qu'elle est en train d'écrire.

她的悲痛在她写的故事上显现了。

[Vraiment Top]

Elle resta assise au bord du lit, sous le lambeau de perse déteinte qui tombait de la flèche attachée au plafond par une ficelle.

她坐在床沿上,头顶上是一顶悬在天花板上呈锥状的、褪了色的花布床幔。

[小酒店 L'Assommoir]

Cette foule, de loin, gardait un effacement plâtreux, un ton neutre, où dominaient le bleu déteint et le gris sale.

远远望去这群人色泽浑浊,俨然是一片混沌的土灰色;其中淡蓝色和灰黑色有些刺眼。

[小酒店 L'Assommoir]

Le papier des murs, un vieux papier gris déteint, pendait en lambeaux.

墙纸也陈旧得退了色,像壁灯一样搭拉在墙面上。

[小酒店 L'Assommoir]

Cependant, madame Lorilleux ne semblait pas contente d’être près du vieux ; elle s’écartait, elle jetait des coups d’œil dégoûtés sur ses mains durcies, sur sa blouse rapiécée et déteinte.

但是罗利欧太太似乎不高兴那老头子坐在她身旁;她把椅子向外挪开了一些,用厌恶的目光望着老人那双鸡皮般的手和带着补丁褪色短上衣。

[小酒店 L'Assommoir]

Tranquillement allongé, les yeux levés au-dessus de lui, sur le lambeau de perse déteinte, Lantier n’écoutait plus, s’enfonçait dans une idée fixe.

朗蒂埃平静地躺在床上,抬眼望见上面那幅破旧褪色的床幔,心里正在默默地打着主意,并没有听妻子讲话。

[小酒店 L'Assommoir]

Si tu trames avec de la racaille comme les Weasley ou ce Hagrid, ils finiront par déteindre sur toi.

你如果跟像韦斯莱家或海格这样不三不四的人混在一起,你会受到影响的。”

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

例句库

Cette étoffe déteint facilement.

这块布容易退色

法法词典

déteindre verbe transitif

  • 1. faire perdre sa couleur à (quelque chose)

    déteindre l'ourlet du pantalon qu'on rallonge pour qu'il soit de la même teinte

déteindre verbe intransitif

  • 1. perdre sa couleur et éventuellement la transférer

    tout le linge est rose, c'est le maillot qui a déteint

déteindre verbe transitif indirect

  • 1. perdre sa couleur et la transférer (sur quelque chose)

    trier son linge pour que les couleurs ne déteignent pas sur le blanc

  • 2. laisser sa marque (sur quelque chose) (familier)

    les personnages joués par les interprètes déteignent sur eux

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头