词序
更多
查询
词典释义:
travail
时间: 2023-06-21 07:36:37
常用词TEF/TCF专四
[travaj]

工作

词典释义
pl.travaux

n.m.
1. , 动, 活儿, 业;职业
travail manuel [physique] 体力
travail intellectuel 脑力
travail de bénédictin 艰巨而细致的脑力
un travail de Romain 长期而艰巨的
travail scolaire 学业, 学生
travail (au) noir 黑活儿, 私活儿
travail à la chaîne 流水
travail payé à l'heure [aux pièces] 计时 [计件]
travail à mi-temps [à plein temps] 半日 [全日]
déjeuner de travail 午餐
division du travail
méthode [plan] de travail 方法 [计划]
lieu de travail 动地点, 地点
instruments de travail
code du travail 动法典
contrat de travail 动契约
droit du travail 动法
vêtement de travail
accident du travail 伤事故
arrêt de travail [指短暂罢];(因病)中断
langues de travail (国际会议或国际组织中的)语言
séance de travail 会议
table de travail 办公桌, 书桌
entreprise qui demande beaucoup de travail 量很大的事
accomplir [faire] un travail 完成 [做] 一项
aller au travail 去上班
avoir du travail 手头有
avoir le travail facile 干活儿利索
avoir un travail régulier 有固定
travail temporaire 临时
cesser le travail 停止, 停
chercher du travail , 找职业
carte de travail (允许外国人的)
distribuer le travaux ouvriers人们分派
être au travail 正在
être sans travail 失业
se mettre au travail 开始干活儿, 着手
vivre de son travail 靠自己的动过活
à travail égal, salaire égal同酬
travail salarié 资雇佣
le marché du travail 动市场
organisation scientifique du travail 动的科学组织
le prix du travail 动价格
sociologie du travail 动社会学

2. 〈集合词〉动者,
ministère du Travail
le monde du travail
capital-travail

3. 做;成果, 产品, 品, 著
bijou d'un beau travail 精细的
travaux d'art 公共程建筑物 [指桥梁、铁路、运河等]
travaux historiques 历史著
Montrez-moi votre travail. 做的东西拿给我看看。
C'est du travail d'amateur. 这是外行干的活儿。 [喻做得粗劣]

4. 用, 变化
le travail des eaux 水的冲刷
le travail de la fermentation 发酵
le travail de l'inconscient 潜意识的
le travail du bois sous l'action de l'humidité 在潮湿的用下木材的翘棱

5. 加
travail à froid 冷加, 冷
travail d'une pièce 零件的加
le travail du bois [du marbre] 木料 [大理石] 的雕凿

6. 【物理学】功;做功
travail utile 有用功, 有效功
transformer de la chaleur en travail 将热能转化为功
travail musculaire 肌肉运动所做的功
travail d'une machine 机器的做功

7. 〈旧语,旧义〉痛苦;疲
8. 【医学】分娩;分娩痛, 阵痛
femme en travail 临产妇
salle de travail 分娩室

9. pl. 活计, 活儿,
les travaux des champs, les travaux agricoles 农活
travaux domestiques 家务, 家务
gros travaux 重活, 粗活
travaux de dames, travaux d'aiguille 针线活
travaux d'amateur 业余摄影活动
travaux forcés 强迫动, 苦役
travaux pratiques (学生的)实验
travaux dirigés 实践课
L'assemblée poursuit ses travaux. 大会继续进行。
suspendre ses travaux 休会

10. pl.
travaux d'entretien des routes 养路
Attention! ralentir, travaux! 注意缓行!前面修路!
grands travaux (基本建设的)大
travaux publics 土木程, 公共程, 市政程,
(école des) Travaux publics 公共程学校

11. pl. 【军事】
travaux de défense 防御

12. pl. 〈书面语〉业绩, 伟绩

pl. travails

n.m.
缚兽架 [给牛、马等大牲口钉铁蹄或动手术时用]


常见用法
le travail n'a pas encore commencé 分娩还没开始
mon travail 我的
travail assidu 勤奋
l'achèvement des travaux 完
bourreau de travail
capacité de travail 能力
cesser le travail 停止
effectuer des travaux 施
la législation du travail 动法
travail lucratif 赚钱的
se plonger dans son travail 埋头
un travail approximatif 一件马虎的
l'accélération des travaux 加快程进度
‘attention travaux’ 正在施
bâcler un travail 草率地
travail bénévole 无偿的
crouler sous le travail 被累垮
chiffrer des travaux 估算
participer à un travail collectif 参加集体
conditions de travail 条件
la Confédération générale du travail 法国总
un travail considérable 一项重大的
un travail convenable 一份合适的
délaisser son travail 忽视自己的
un travail fatigant 一项累人的
des travaux de finition 收尾
inspecteur du travail 动监察员
inspection du travail 动监察局
le marché du travail 务市场
un travail occasionnel 一份临时
organiser son travail 安排自己的
des travaux de réfection 翻修
un travail régulier 一份固定
un travail remarquable 一项出色的
des travaux de rénovation 改造
un travail répétitif 一项重复性的
le rythme de travail 节奏
se livrer à un travail 致力于一项
travail saisonnier 季节性
travail salarié 雇佣
un travail sédentaire 不出差的
le stress du travail 压力
un travail stressant 紧张的
être surchargé de travail 负担过重
il s'acharne au travail 他发奋
des travaux scientifiques 科学研究
unité de travail 单位
un travail urgent 一项紧急
aménagement du temps de travail 时间的调整
aménager ses horaires de travail 调整时间
un travail absorbant 使人专心投入的
elle est à même de faire ce travail 她能够做这项
accélérer son rythme de travail 加快节奏
une atmosphère de travail tendue 紧张的气氛
ce travail peut attendre 这项不急
un travail crevant 一份累死人的
travail casse-pieds 讨厌的
un travail consciencieux 一份认真完成的
diversifier les méthodes de travail 变换方法
il travaille dans l'édition 他从事出版业
un travail fastidieux 一份令人厌倦的
un travail de longue haleine 一项长期的
votre travail est nettement insuffisant 明显不够好
un invalide du travail 一个因公残废者
peaufiner un travail 对一项精益求精
un travail rébarbatif 一份令人讨厌的
ce travail est à refaire 这项得重做
un travail effectué avec scrupule 做得很认真的
secouez-vous, au travail! 振起来,干活吧!
il travaille trop 他太多了
le travail l'a usé 他累垮了
le travail entraîne l'aliénation de l'individu 导致个人的束缚
le travail est un bon antidote contre l'ennui 是摆脱烦恼的良药
elle travaille aussi bien que moi 她干的和我一样好
finis ton travail avant d'aller jouer 出去玩之前先完成你的
un travail qui démarre sur les chapeaux de roues 飞快地进行
son travail l'éloigne de sa famille 他的使他离开他的家人
indépendamment de mon travail, j'étudie la comptabilité 之余,我还学习会计
une période de travail intense 一段格外紧张的时期
un enfant lent dans son travail 一个在学习上迟钝的孩子
outre son travail régulier, elle fait du bénévolat 除了平常外,她还做义
pousser un travail jusqu'à la perfection 使一份做到完美
ce travail prend beaucoup de temps 这个很花时间
j'ai presque fini mon travail 我几乎完成了
faire preuve de régularité dans son travail 有条不紊
la rétribution de ce travail est correcte 这份报酬是合理的
ma collaboratrice me seconde dans mon travail 我的女合人协助我
son nouveau travail le stresse 他的新让他紧张
se tuer à la tâche/au travail 因任务/累过度
il travaille dans les télécommunications 他在电信机构
il tutoie ses collègues de travail 他对同事以“你”相称
il travaille dans l'univers du cinéma 他在电影领域
l'antériorité de ses travaux relativement aux vôtres est incontestable 他的研究相对地先于的,这是不容置疑的
maintenant qu'il travaille, il est autonome 既然他,他就自立了
j'aurai fini ce travail dans 15 jours au plus tôt 我最早在15天之后能完成这项
il a acquis beaucoup d'expérience dans ce travail 他从这项中获得了很多经验
il faut de la concentration pour réussir ce travail 完成这项需要集中精力
il faut dédoubler les groupes de travail 应该小组分成两队
un salaire disproportionné par rapport au travail fourni 一份与所做不相称的
ce travail est faisable en deux jours 这项可以在两天内做完
je lui ai longuement expliqué le travail à faire 我给他详尽地讲解了要做的
j'ai perçu une grosse somme pour ce travail 我在这份上挣了一大笔钱
elle gagne peu par rapport au travail qu'elle fournit 与她干的相比, 她挣的钱少了
il faut le secouer pour qu'il travaille 必须刺激一下他,他得干活
sitôt levée, elle s'est mise au travail 她一起床就开始
son patron la submerge de travail 她老板给予的压得她喘不过气来
un surmenage dû à un excès de travail 由于超负荷引起的累过度
elle travaille sans cesse depuis dix jours 她不停地了十天
je vais tâcher de finir ce travail pour demain 我将尽力在明天完成这项
il est tiraillé entre son travail et sa famille 他在和家庭之间左右为难
elle est toujours moins disponible à cause de son travail 由于她越来越没有时间了
une fois ton travail terminé, tu pourras sortir 一做完,你就可以出去了
normalement je rentre tôt, mais ce soir j'ai beaucoup de travail 通常我回家早,但是今晚我有很多活要干
il faut se spécialiser pour trouver un travail intéressant 为了找到一份好的,应该学一项专门的技术
il a beaucoup de travail, toutefois il compte partir en vacances 他很多,尽管如此,他还是打算去度假
consister à
son travail consiste à contrôler les entrées 他的就是检查进来的人

近义、反义、派生词
联想
  • service   n.m. 服务,服役;勤务,公务;帮忙;用处;行政部门;处,科

动词变化:
travailler
形容词变化:
travailleur, travailleuse
近义词
activité,  affaire,  besogne,  emploi,  facture,  façon,  mission,  métier,  opération,  ouvrage,  place,  rôle,  service,  situation,  soin,  labeur,  fonction,  poste,  profession,  boulot (populaire)
反义词
délassement,  désuvrement,  inaction,  inactivité,  inoccupation,  liberté,  loisir,  oisiveté,  repos,  récréation,  chômage,  amusement,  capitale,  campos,  capital,  congé,  distraction,  divertissement,  désoeuvrement,  paresse
同音、近音词
travaille(变位),  travaillent(变位),  travailles(变位)
联想词
boulot 活儿,活计; labeur 苦活,苦,繁重动; travailleur 动者,者; travailler 干活,动; minutieux 仔细的,细心的; salarié 领取资的; acharné 激烈的,猛烈的; temps 时间; effort 用力; chantier 地; salariat 资制;
当代法汉科技词典

travail m. 业; 产程; 分娩

travail (d'arrêt, de freinage) 制动功

travail (de détente, d'expansion) 膨胀功

travail chimique 化学加

travail d'accélération 加速功

travail d'adhésion 黏附能

travail d'aimantation 磁化功

travail d'arrachement 输出功

travail d'extraction 逸出功

travail d'incrément de décrément 盈亏功

travail d'ionisation 电离功

travail d'échappement 排气功

travail de compression 压缩功

travail de génie civil 土建

travail de piston 活塞功

travail dépensé 消耗功

travail effectif 有效功

travail et capital 

travail négatif 阻力功

travail par déformation 压延

travail polytropique 多变功

travail résistant 压气消耗功

travail spécifique 单位功; 比功

travail sur barge 浮船式钻井、业两用[钻]机

travail utile 有用功

travail virtuel 虚功

travail à chaud 热加

travail à froid 冷加

travail électronique de sortie 电子逸出功

travail élémentaire 元功

travail clé m. 重点程; 重点

à chacun selon son travail 按分配

à travail égal, salaire égal 同同酬

analyse du travail 分析

angle de coupe orthogonal en travail 主前角

angle de direction d'arête en travail 主偏角

antagonisme entre (le travail et le capital, les travailleurs et les capitalistes) 资对立

arrêt du travail 停

assurance accident du travail 动保险

assurance travail f. 商险

bateau de travail de la pose des pipelines 输油管敷设程船

cantonnement de travail 人村

contact travail repos 先合后开触点

correction des délinquants (jeunes) par le travail 

cycle de travail 功冲程

de chacun selon ses capacités, à chacun selon son travail 各尽所能, 按分配

dépouille orthogonale en travail 主后角

douleur de travail 分娩痛

face de travail d'étampe 锻模分模面

journée de travail 

libération après la (rééducation, correction) par le travail 

lit de travail 产床

marché du travail 动市场

médecin de travail 职业病医生

microscope de travail 万能显微镜

mort par le surmenage de travail 过

payer une dette en nature ou en travail 以物或以抵债

plan d'arête de travail 切削平面

plan de référence en travail 基准

plan de travail 平面

plan de travail conventionnel 假定平面

plan orthogonal en travail 主截面

plate forme de travail 平台

plate forme de travail en mer 近海平台

plongée de travail 潜水

pont de travail de poisson 加鱼甲板

porte de travail 节流口

poste de travail 岗位

protection de travail 保, 动保护

rééducation par le travail 

rééduquer (se) par le travail 

rémunération selon le travail fourni 按分配

répartition selon le travail fourni 按分配

salaire égal pour travail égal 同同酬

service du travail et du salaire 

soins médicaux aux frais de la protection du travail 保医疗

système d'outil en travail 刀具运动坐标系

taux de travail du sol 土壤承载力

tête de travail 动力头

unité de travail de séparation (UTS) 分离功单位

vêtement de travail 防护服;

zone de travail 范围

cabinet de travail n. m.  间,

espace de travail n.  记忆(存储器, 记忆装置)

faux travail 【医学】试月

fête du travail 动节

短语搭配

achever un travail完成一件工作

retrouver du travail重新找到工作

soigner un travail细心做好一项工作

dépêcher son travail赶紧了结自己的工作

déblayer un travail〈转义〉为一工作做准备

casser le travail打断工作

faire un travail做一项工作

entreprendre un travail着手进行一项工作

chercher du travail找工作, 找职业

cesser le travail停止工作, 停工;停止工作

原声例句

Léa, étudiante en philosophie, a trouvé un travail grâce aux petites annonces.

Léa,哲学系大学生,多亏了小广告,找到了一份工作

[循序渐进法语听写初级]

Nous continuons et continuerons un travail acharné afin de conduire, sur tous les continents, les Nations à condamner l'invasion, à exiger le cessez-le-feu et le respect des opérations humanitaires sur le sol ukrainien.

我们将会不断努力,让各个大洲的国家谴责俄罗斯的入侵行为,并要求停战,尊重在乌克兰领土上开展的人道主义行动。

[法国总统马克龙演讲]

Quoiqu’on se méfie toujours un peu, en France, d’un patronat soupçonné de vouloir contrôler l’Université, on se rend compte actuellement à quel point il est important que les étudiants s’adaptent au monde du travail.

尽管在法国人们总是对雇主多少有些不信任,怀疑他们想控制大学。目前人们意思到大学生适应劳工世界是多么重要。

[简明法语教程(下)]

Quelques-uns ont un travail permanent en France.

有些人是在法国有永久的工作

[Expression orale 3]

Et pourquoi rependre le travail maintenant alors ?

那为什么又重新工作了?

[法语电影预告片]

En me détendant et en me focalisant sur mon travail quotidien, sur mes petites améliorations quotidiennes qui, au bout d'un certain temps, deviendront des grosses améliorations.

通过放松,聚焦于自己的日常学习、每天取得的小进步,一段时间后,小进步会变成大进步。

[Développement personnel‎ - Français Authentique]

Ses parents lui posent beaucoup de questions sur sa vie et son travail, et ils sont toujours très contents de l’entendre.

他的父母问他很多生活和工作上的事,他们也很高兴能t听他讲述。

[循序渐进法语听写初级]

A la terrasse du café, deux jeunes gens prenaient une boisson et parlaient de leur travail.

在露天咖啡厅,两个年轻人边喝边谈着他们的工作

[循序渐进法语听写初级]

D’ailleurs, les stages les aident à mieux comprendre le monde du travail.

此外,实习帮助他们更好地了解工作

[循序渐进法语听写初级]

Ouais... J'aime bien. Il est grand, il est clair... et puis, il est calme ; ça, c'est bien ! Mais, si on l'achète, il faudra faire des travaux.

嗯,我挺喜欢的,房子很大,很亮堂,而且还安静;这点很好!不过,如果咱们要买的话,还要做些翻修

[Le nouveau Taxi 你好法语 1]

例句库

Il dort sur son travail.

他不正经干活

Le travail est un bon antidote contre l'ennui.

工作是摆脱烦恼的良药。

Il va au travail en voiture.

他开车上班。

Je finirai mon travail dans trois heures.

我将在3小时后完成工作

Je pense que j'aurai fini ce travail demain.

我想我明天会完成这项工作

L'esprit d'équipe est très important au travail.

工作中团队精神很重要。

Il a acquis beaucoup d'expérience dans ce travail.

他从这项工作中获得了很多经验。

Il ôte son habit de travail.

他脱下工作服。

Son travail est de ranger les livres dans la bibliothèque .

他的工作是在图书馆整理书。

Ce travail m'a pris beaucoup de temps.

这项工作占用我很多时间。

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作

Elle donne tout son temps au travail.

她把全部时间都用在工作上。

Elles ont fini leur travail avant terme.

她们提前完成了工作

Je vous donne deux jours pour faire ce travail.

我给你们两天时间完成这项工作。

Tous les jours, il va au travail à bicyclette.

他每天骑自行车去上班

Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.

快开始工作,否则你永远做不完。

Elle est submergée de travail.

工作忙得不可开交。

Elle accepte un travail payé à l'heure.

她接受了一份计时薪的工作

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后出门。

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将在几天后完成这项工作

法语百科

Lewis Wickes Hine, Mécanicien travaillant sur une machine à vapeur, 1920.

Au sens économique usuel, le travail est l'activité rémunérée qui permet la production de biens et services. Avec le capital, c'est un facteur de production de l'économie. Il est essentiellement fourni par des employés en échange d'un salaire. Le processus d'entrée et de sortie de l'emploi se fait par le marché du travail.

Son étude économique est faite par l'économie du travail, son étude sociologique correspond à la sociologie du travail, et son cadre juridique est le droit du travail.

Il est fêté en certains pays le 1er mai. L'Eglise catholique fête également à cette date Saint Joseph, patron des travailleurs.

Étymologie

Sous l'Antiquité, le terme bas latin trepalium (attesté en 582) est une déformation de tripalium, un instrument formé de trois pieux, deux verticaux et un placé en transversale, auquel on attachait les animaux pour les ferrer ou les soigner, ou les esclaves pour les punir.

Apparu au XII siècle, selon Alain Rey, le mot « travail » est un déverbal de « travailler », issu du latin populaire « tripaliare », signifiant « tourmenter, torturer avec le trepalium ». Au XII siècle, le mot désigne aussi un tourment (psychologique) ou une souffrance physique (le travail d'accouchement).

Il existe aussi le verbe latin tribulare « presser avec la herse, écraser (le blé) », au fig. en lat. chrét. « tourmenter ; torturer l'âme pour éprouver sa foi ». Du cange relate le mot tribulagium qui désigne une corvée due au seigneur consistant à écraser le blé pour faire de la farine où à broyer des pommes pour faire du cidre. Le mot vient du mot latin tribulum qui est une herse destinée à cet effet.

Autre hypothèse avancée pour expliquer l'évolution du mot travail vers son sens moderne : Le monachisme et le christianisme, très influents au haut Moyen Âge, auraient grandement participé à diffuser une représentation du travail actif, vu cependant comme une conséquence du péché originel. Ainsi les règles édictées par saint Benoît destinées à régler la vie des moines bénédictins. Elles reposent sur trois activités - piliers, dont une activité manuelle effectuée en commun. Cette activité - dénommée travail - est destinée à la fois à œuvrer pour permettre la subsistance de la communauté, pour développer le bien commun (par exemple : réaliser des défrichages), mais aussi pour expier le péché originel. L'expression « un travail de bénédictin » passée dans le vocabulaire commun avec la signification d'un « Produit résultant d'un labeur considérable » confirme l'idée que cette innovation monastique a pu contribuer à forger et diffuser un sens nouveau au mot travail.

Le monachisme et le christianisme, très influents au haut Moyen Âge, auraient grandement participé à diffuser une représentation du travail actif, vu cependant comme une conséquence du péché originel. Ainsi les règles édictées par saint Benoît destinées à régler la vie des moines bénédictins. Elles reposent sur trois activités - piliers, dont une activité manuelle effectuée en commun.

Cette activité - dénommée travail - est destinée à la fois à œuvrer pour permettre la subsistance de la communauté, pour développer le bien commun (par exemple : réaliser des défrichages), mais aussi pour expier le péché originel. L'expression « un travail de bénédictin » passée dans le vocabulaire commun avec la signification d'un « Produit résultant d'un labeur considérable » confirme l'idée que cette innovation monastique a pu contribuer à forger et diffuser un sens nouveau au mot travail.

À partir du XV siècle, XVI siècle, selon Georges LEFRANC : Le mot commence à prendre l'acception que nous lui connaissons aujourd'hui (sens d'une activité productive). Les représentations marquent davantage la distinction entre « le Labor » (travail châtiment, peine au travail, conséquence du péché) et « l'Opus » (travail création, activité naturelle). Ainsi, « Au porche nord de la cathédrale de Chartres, six jeunes femmes, le visage voilé, loin du monde, prient, lisent ou méditent ; elles figurent la vie contemplative. De l'autre côté, six autres jeunes femmes, représentant la vie active, travaillent la laine ; leur visage découvert sourit et traduit la joie. Chez elles, le travail semble avoir perdu tout caractère de peine. » Puis, le terme « Travail » refoule progressivement les deux termes usités au Moyen Âge : Labeur et Ouvrage.

Le mot commence à prendre l'acception que nous lui connaissons aujourd'hui (sens d'une activité productive).

Les représentations marquent davantage la distinction entre « le Labor » (travail châtiment, peine au travail, conséquence du péché) et « l'Opus » (travail création, activité naturelle). Ainsi, « Au porche nord de la cathédrale de Chartres, six jeunes femmes, le visage voilé, loin du monde, prient, lisent ou méditent ; elles figurent la vie contemplative. De l'autre côté, six autres jeunes femmes, représentant la vie active, travaillent la laine ; leur visage découvert sourit et traduit la joie. Chez elles, le travail semble avoir perdu tout caractère de peine. »

Ainsi, « Au porche nord de la cathédrale de Chartres, six jeunes femmes, le visage voilé, loin du monde, prient, lisent ou méditent ; elles figurent la vie contemplative. De l'autre côté, six autres jeunes femmes, représentant la vie active, travaillent la laine ; leur visage découvert sourit et traduit la joie. Chez elles, le travail semble avoir perdu tout caractère de peine. »

Puis, le terme « Travail » refoule progressivement les deux termes usités au Moyen Âge : Labeur et Ouvrage.

Au XVI siècle : Le travail signifie « Se donner de la peine pour ». Cette fois, l'artisan parait aux esprits novateurs de la Renaissance et de la réforme plus "utile" que le noble ou le clerc.

Introduction

Définitions

Au sens le plus large, le travail correspond à toute activité humaine de production de biens et/ou de services. Le bricolage, les travaux ménagers, la toilette ou les devoirs scolaires entrent dans ce champ.

Dans un sens plus restreint, le travail peut être défini comme l'action de produire de la valeur - des biens et/ou des services - à destination d'autrui. Ce périmètre inclut les travaux ménagers, mais exclut par exemple la toilette. Pour Henri Wallon (1879-1962), travailler c’est « contribuer par des services particuliers à l’existence de tous, afin d’assurer la sienne propre »

Depuis le rapport Stiglitz, les économistes insistent sur le fait que le travail n'est pas seulement le travail rémunéré, l'activité productrice des travailleurs : il comprend aussi le bénévolat et le travail domestique.

Jacques Freyssinet sépare les différents types de travail en travail libre, travail salarié et travail forcé, dans le cadre d'activités marchandes ou non-marchandes.

Dominique Méda (Le Travail, Que sais-je ?) explique que la notion de travail est historique et que le terme actuel est le résultat de la sédimentation de trois couches de signification : le travail facteur de production (XVIII siècle), le travail-essence de l'homme (début XIX), le travail pivot de la distribution des revenus, des droits et des protections caractéristiques de la société salariale (fin XIX). Ces dimensions contradictoires coexistent et fondent la diversité des interprétations du travail et des conflits sur la définition du travail.

Le travail forcé comprend l'esclavage, les corvées, et les peines de travaux forcés.

Dans le cadre d'activités marchandes, le travail libre est fourni par les travailleurs indépendants.

Dans le cadre d'activités non marchandes, le travail libre comprend le travail domestique et le travail militant ; le travail salarié comprend les salariés des administrations publiques et des ménages.

Dans certains pays touchés par le chômage de masse, on rencontre également des revendications sous la forme d'un « droit au travail ».

Le travail est un élément important pour l'appartenance des individus à une société, ce qui explique le désarroi d'une partie des chômeurs involontaires.

Histoire

Antiquité

L'esclavage a été utilisé au cours de l'Antiquité pour accomplir les tâches les plus dures.

Du Moyen Âge à la Période moderne (XIX siècle - XX siècle)

En Europe occidentale, pendant le Haut Moyen Âge, le mouvement monastique s'est fondé en grande partie sur le travail (voir Règle de saint Benoît), donnant au travail un but de fraternité du point de vue communautaire et aussi d'épanouissement dans la participation au bien commun (pensé en rapport à la création divine).

Jusqu’alors le travail est un signe évident de servitude mais Benoît décide de le faire entrer dans l’éthique chrétienne permettant la plénitude de l’opus dei. Les moines construisent une société chrétienne autant par le travail de leurs mains que par le travail de leur esprit. À la fois centre culturel voué à l’instruction des clercs et à la diffusion des rites officiels et entreprise économique, le monastère bénédictin connaît un succès considérable encouragé par les autorités politiques qui voient dans les ordres monastiques de fidèles alliés pour pacifier et réguler la vie sociale des royaumes barbares.

Parallèlement au travail libre, existait le servage, lequel instaurait une obligation de travail pour les paysans envers leurs seigneurs. En France, le servage a quasiment disparu après la guerre de Cent Ans, et, persistant localement, il a d'abord été aboli dans tout le domaine royal par Louis XVI (en 1779), puis définitivement pendant la Révolution française.

Période Contemporaine (XIX siècle - XX siècle)

Elle est caractérisée par la généralisation du salariat.

Réglementation du travail

Les règles du travail sont déterminées par le Code du Travail et s'imposent aux employeurs comme aux salariés. Chacun se doit de respecter les lois et la réglementation du travail.

Il existe un certain nombre de règles ayant valeur internationale, dans les conventions de l'Organisation internationale du travail (OIT) ou dans le cadre du droit européen.

Le droit du travail s'est progressivement constitué sous pression du mouvement ouvrier avec l'élimination du travail des enfants, la lutte pour la baisse du temps de travail, pour l'amélioration des conditions de travail et la reconnaissance du syndicalisme.

En France, le corps de l'inspection du travail est chargé de veiller à ce respect, au besoin en faisant appel à la Justice. Employeurs ou salariés du privé peuvent aussi faire appel au conseil de prud'hommes pour trancher un litige.

Critique radicale du travail

Certains refusent que le débat reste cantonné à la répartition du travail, et s'en prennent au travail en lui-même. Paul Lafargue, gendre de Karl Marx, avait publié, à la fin du XIX siècle, Le Droit à la paresse, où il faisait l'éloge en creux de l'appareil technologiquement automatisé de la production. Certains ennemis du totalitarisme du travail avancent que la productivité a explosé au cours du XX siècle, et que cela ne s'est pas répercuté sur la quantité de travail à fournir. Ils ajoutent que le travail moderne est généralement déconnecté de sa finalité : le travailleur devenant un simple rouage d'un système économique qui le dépasse, ironiquement exhorté à produire plus alors qu'il baigne dans la surproduction de superflu et que nous consommons trop d'énergie par rapport à notre planète.

La critique radicale du travail a été théorisée de manière à chaque fois très différente par des acteurs aussi divers que Guy Debord (la fameuse armée de l'arrière travail de la société du spectacle qui disait « Ne travaillez jamais ! »), le groupe allemand Krisis (Le manifeste contre le travail) ou Serge La touche (pour les critiques des notions de croissance et de développement) : ils peuvent se rencontrer chez des partisans de la décroissance, chez les marxistes hétérodoxes, les marxiens voire chez les anarcho-communistes. Pour le groupe Krisis (et le reste des auteurs de la « nouvelle critique de la valeur », comme Anselm Jappe, Moishe Postone ou Jean-Marie Vincent), le travail tel qu'il se présente sous le capitalisme, ne doit pas être considéré comme l'essence de l'homme, naturelle et transhistorique. Ces auteurs pensent que le travail n'est pas d'abord une activité, mais que sous le capitalisme, il est un rapport social très particulier au cœur social du fonctionnement du capitalisme. Il est certes un « travail concret » (le fait de produire une valeur d'usage), mais cette dimension est intérieurement constituée par une autre dimension, totalisante et qui la domine : le « travail abstrait ». Celui-ci est considéré par ces auteurs comme l'essence sociale de la société capitaliste. Il est d'abord issu de la fonction de médiation sociale entre les hommes, qu'a le travail dans le type de socialisation produite par le capitalisme : c'est par le travail que j'obtiendrai les produits fabriqués par d'autres. Mon travail se reflète alors sur l'ensemble du travail social global. C'est ainsi que le travail que l'on fait chaque jour serait du « travail abstrait ». Mais ce n'est pas le fait de faire quelque chose qui n'a pas de sens, le « travail abstrait » est ce que le travail est structurellement devenu dans le capitalisme, une forme de socialisation abstraite, qui capte et structure l'agir des individus. Cette abstraction du travail, s'accomplit journellement, mais pas par le moyen de la conscience, de l'imaginaire ou d'une « idéologie du travail », mais dans le déroulement même de la production sociale (il est alors une « abstraction réelle » particulièrement difficile à dépasser). Loin d'opposer le travail et le capital comme le fait le marxisme traditionnel, au contraire, ces auteurs pensent qu'ils « ne sont que deux étapes successives dans la métamorphose de la même substance : le travail abstrait. » À l'opposé de la traditionnelle théorie de la valeur-travail développée par l'économie politique classique et le marxisme traditionnel, ce courant développe une théorie de la forme sociale de la valeur. La valeur est la représentation du « travail abstrait » (en tant que forme sociale), et apparaît au moment de l'échange marchand. Pour Krisis, il ne faut donc pas libérer le travail du capital (par la politique et le retour de l'État social, en le moralisant, en lui donnant des règles, etc.) puisqu'il lui est intrinsèquement lié, mais se libérer du travail en lui-même. Abolir le travail dont la forme sociale et la trajectoire sont la composante fondatrice du procès de la valorisation du capital, pour inventer à la place de nouveaux rapports sociaux. Chez Serge Latouche, la critique du travail est différente, il s'attache d'abord à montrer que la domination du travail serait une domination de « l'idéologie du travail », ainsi qu'au travers de l'imaginaire social. Il propose alors, par un retour sur nos actes et notre conscience, de « décoloniser l'imaginaire ».

Différentes analyses critiques du travail ont ainsi été publiées durant les années 1980-1990.

中文百科
中美洲劳工在劳动
中美洲劳工在劳动

劳动,从社会学和哲学的角度上来看,是指括所有人类在自然界和社会以维持生活的手段。

劳动的分类

简单复杂的体力和脑力。

劳动的意义和目的

个人以及社会作为个人的集合劳动来生产和制造其所需要的生活的物质基础,以及来满足其需要。

劳动作为保证或改善劳动的人或其家庭成员、朋友、团体、集团或阶级的社会地位的手段。

参加创新、文化和艺术创造的过程,参加科学知识的领会和发现,参加对政治或社会的改革。

劳动的历史意义

通过劳动和劳动所创造的文化和技术的发展人类不但能够在自然界幸存下来,而且能够不断地加强社会的生产力以至于这个似乎无限的生产力的发展开始威胁到地球的生态系统和人类本身的存在。从20世纪中开始越来越多的历史学家开始注意到劳动的这个历史意义。 量产生产线的内景 劳动过程随着社会的规则和法律的不同而变化。而一个社会的规则和法律又是有很大一部分是由社会所拥有的生产关系所决定的。生产关系可以看做是调整一个社会的劳动资源的供给、分布及劳动结果的方式。也就是说,劳动随文化和社会的变迁和差异而不断地变化。生产关系决定劳动的经济和政治目的和意义。每个文化时期和历史时期都有其特有的劳动形式。 劳动有一个与社会和国家体系不十分相关的方面,这就是技术水平。虽然每个人和每个社会的能力和经济可能不同,但一般来说人类总是尽可能地使用最有效的和新颖的技术来保证和提高其劳动的质量和生产力,来保证其劳动结果符合社会的需要。但随着技术的发展人的体力在劳动过程中越来越不重要了。其结果是体力劳动不断地被机器取代,而为了维护和发展现代化的生产系统的运行,越来越多的劳动力需要更好的教育和训练,新的劳动产生。虽然如此在一些发展国家中今天甚至于可以达到三分之一的人不直接参加劳动而是通过社会福利或其它方式来享受劳动产生的结果。对于这些国家的领导人来说这个现象是一个非常重要的和非常棘手的社会问题。 一些哲学家(比如卡尔·波普)认为只有从独立的意识中产生的劳动才会对社会带来最大的财富,因为奴隶或士兵式的劳动者没有或只很有限地可以选择其最有效的劳动方式和工具。

劳动是**

**第23条中称劳动为**:

(1) 人人有权工作、自由选择职业、享受公正和合适的工作条件并享受免于失业的保障。
(2) 人人有同工同酬的权利,不受任何歧视。
(3) 每一个工作的人,有权享受公正和合适的报酬,保证他本人和家属有一个符合人的生活条件,必要时并辅以方式的社会保障。
(4) 人人有为维护其利益而组织和参加工会的权利。

劳动者和工人

工人即劳动者,多指工业生产领域,依靠出卖劳动获取报酬的人,常指“体力劳动者”。

脑力劳动者

体力劳动者

简单劳动

复杂劳动

法法词典

travail nom commun - masculin ; singulier

  • 1. emploi rétribué

    avoir un travail bien payé

  • 2. exercice de l'activité professionnelle [Remarque d'usage: avec l'article défini ou un adjectif possessif]

    arrêt de travail • réduction du temps de travail

  • 3. lieu d'exercice de l'activité professionnelle (familier) [Remarque d'usage: avec l'article défini ou un adjectif possessif]

    quitter le travail à six heures

  • 4. effort requis par la tâche à effectuer

    l'idée est bonne mais sa réalisation va demander du travail

  • 5. degré de qualité de la réalisation Synonyme: facture2

    l'exposition de pièces d'orfèvrerie d'un travail admirable

  • 6. épreuve qui aboutit à l'accouchement

    faire des exercices respiratoires qui préparent au travail

  • 7. traitement ou manipulation visant à la modification (d'une substance) [Remarque d'usage: suivi d'un complément de nom introduit par "de" ou d'un adjectif]

    les outils adaptés au travail du bois

  • 8. ensemble des activités sociales de production [Remarque d'usage: avec l'article défini]

    le monde du travail

  • 9. période de temps consacrée à l'activité professionnelle (familier) [Remarque d'usage: avec l'article défini ou un adjectif possessif]

    elle va souvent au cinéma après son travail

  • 10. modification naturelle des formes du relief (par les éléments au fil du temps) [Remarque d'usage: déterminé par un adjectif ou un complément de nom introduit par: "de"]

    des paysages façonnés par le travail de l'érosion et des glaciers

  • 11. manœuvre préparatoire [Remarque d'usage: suivi d'un complément de nom introduit par: "de"]

    le travail de sape de la rumeur publique

  • 12. : en psychologie et en psychanalyse élaboration mentale liée au moi considéré dans son rapport avec la conscience [Remarque d'usage: suivi d'un complément de nom introduit par: "de"]

    le travail du refoulement

  • 13. force motrice ou mécanique [Remarque d'usage: déterminé par un adjectif ou un complément de nom introduit par: "de"]

    la flèche résultant du travail de la charge du toit sur les poutres

  • 14. physique produit d'une force par une longueur mesurant un transfert d'énergie cinétique [Remarque d'usage: avec l'article défini]

    le joule, unité de mesure du travail

travail nom commun - masculin ( travaux )

  • 1. activité productive ayant un caractère d'obligation, de nécessité ou de service Synonyme: tâche Synonyme: labeur

    faire différents travaux

  • 2. résultat de la tâche effectuée

    toute la différence qui existe entre un travail sérieux et un travail bâclé

  • 3. ouvrage qui matérialise une recherche scientifique [Remarque d'usage: souvent au pluriel]

    le prix attribué à un physicien pour l'ensemble de ses travaux

travail d'intérêt général locution nominale - masculin ( (travaux d'intérêt général) )

  • 1. droit : en droit pénal sanction infligée à la place d'une peine de détention et consistant en une activité non rémunérée effectuée pour une administration

    les infractions légères relevant plus particulièrement du travail d'intérêt général

travail d'orfèvre locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. attention minutieuse dans la réalisation ou dans le rendu

    rien n'a été laissé au hasard, c'est ce qui s'appelle du travail d'orfèvre

camp de travail locution nominale - masculin ( (camps de travail) )

  • 1. établissement pénitentiaire dont les détenus sont astreints à des tâches quotidiennes pénibles et épuisantes

    les prisonniers politiques envoyés dans des camps de travail par un pouvoir arbitraire

en travail locution adverbiale

  • 1. en cours d'accouchement

    être en travail

et voilà le travail! locution interjective

  • 1. se dit du résultat d'une action qu'on présente soit pour le faire admirer, soit pour s'en moquer (familier)

    trois tours de vis, un coup de marteau, et voilà le travail!

force de travail locution nominale - féminin ( (forces de travail) )

  • 1. économie partie du capital (d'une entreprise) constituée par la productivité des employés

    la recherche d'une force de travail qualifiée disponible sur le marché de l'emploi

  • 2. économie valeur relative du salariat en tant qu'il détermine le niveau de la plus-value capitaliste, en économie marxiste

    les travailleurs qui n'ont à vendre que leur force de travail

marché du travail locution nominale - masculin ( (marchés du travail) )

  • 1. secteur de l'économie où se négocient l'offre et la demande d'emplois

    une qualification très prisée sur le marché du travail

salle de travail locution nominale - féminin ( (salles de travail) )

  • 1. local hospitalier où ont lieu les accouchements

    la salle de travail d'une maternité

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的