Peut-être avec un peu plus de cuisson la prochaine fournée, parce que là, c'est bien blanc quand même.
下一批需要烤得久一点,因为这些还有点泛白。
[Food Story]
C'est la 1re fournée de quelque chose qui va être vendu.
这是第一批要卖的东西。
[Food Story]
Il vaut mieux, car la très sérieuse Confrérie du gâteau battu vient goûter notre fournée.
- 更好,因为非常严肃的被打蛋糕的兄弟会来品尝我们的批次。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]
D'ici 2 heures, ça va être bon, on va pouvoir préparer une autre fournée.
在2小时内,它会很好,我们将能够准备另一批。
[Food Story]
Et ça, à chaque fournée, on n'attend pas, on le fait tout de suite !
而且,对于每一批,我们都不会等待,我们会立即完成!
[魅力无穷的传统手工业]
Dernière fournée de baguettes pour Kyllian.
- 给 Kyllian 的最后一批筷子。
[法国TV3台午间电视新闻 2023年3月合集]
Cette première fournée d'explications nous montre plutôt que, derrière chacun de ces gestes, il y a souvent des valeurs et des coutumes bienveillantes : de confiance, de convivialité, de joie.
[硬核历史冷知识]
Avec cette deuxième fournée, vous voyez que là encore, tout a un sens, et parfois pas que physique, mais métaphysique : la superstition continue bien souvent d'influencer nos actions, et elle n'est jamais bien loin !
[硬核历史冷知识]
Mais j’ai encore cette part pour une autre fournée.
我还会再烤一炉松饼的。