词序
更多
查询
词典释义:
chronologique
时间: 2023-08-07 21:49:14
专八
[krɔnɔlɔʒik]

按年代编的

词典释义

adj.
1. 年代学的, 编年学的
2. 按年代的
tableau ~ 年
dans l'ordre ~ 按年代顺序




常见用法
dans l'ordre chronologique按年代顺序
tableau chronologique年代

近义、反义、派生词
近义词:
temporel
联想词
chronologie 年代学,编年学; alphabétique 字母的; historique 历史的; biographique 传记的; généalogique 系谱的; numérotation 编号; logique 逻辑,逻辑学; linéaire 的,状的,的,用现的; exhaustif 透彻的,彻底的; temporelle 暂时的,短暂的; temporel 短暂的,非永恒的;
当代法汉科技词典

chronologique adj. 编年的; 年代学的

âge chronologique 实足年龄

éruption chronologique de dent 出龈时

短语搭配

table chronologique年表

tableau chronologique年表;年代表

étude chronologique年代学

ordre chronologique年代顺序

erreur chronologique年代错误

âge chronologique实足年龄

un tableau chronologique编年表

Séries chronologiques économiques经济时间序列

par ordre chronologique按时间顺序

analyse de séries chronologiques时间序列分析

原声例句

Les différentes salles de l'exposition reprennent les divers aspects de la vie de Montand à travers un parcours chronologique.

展览的不同展厅通过时间顺序反映了蒙当生活的各个方面。

[TCF法语知识测试 250 activités]

Le mot « an » qu'on utilise au masculin, c'est un repère chronologique, c'est un repère

阳性an是个年代坐标,dans le temps.一个时间坐标。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Pour résumer, dites-vous que « an » , c'est un repère chronologique utilisé pour les dates et les années précises ; « année » , c'est plutôt une durée utilisée après les adjectifs et essayez d'écouter beaucoup de français

总结一下,你要告诉自己,an,是个时间坐标,它是用来指明日期和年份的;année,更多情况下用于形容词后面,pour développer un peu votre feeling.你们要试着多听法语,培养语感。

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

C'est-à-dire qu'on va dans l'ordre contraire du chronologique puisque, généralement le plus important ce qui intéresse davantage votre employeur, votre recruteur c'est ce qui est le plus récent.

也就是说按照逆时针顺序,因为,雇主通常对最新的事情感兴趣。

[Français avec Pierre - 学习建议篇]

Elles sont toutes représentées sous forme de bulles, dans l'ordre chronologique.

它们都以气泡的形式呈现,按时间顺序排列。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]

C'est pas compliqué mec ! Reprenons dans l'ordre chronologique.

- 这不是一个复杂的人!让我们按时间顺序回顾一下。

[Le Rire Jaune]

JC) donnent enfin une liste bien ordonnée et  chronologique des travaux.

JC) 最后给出了一个有序且按时间顺序排列的作品列表。

[硬核历史冷知识]

Ce sont, par ordre chronologique, Al-Umari, Ibn Battuta et Ibn Khaldun.

按时间顺序,他们是 Al-Umari、Ibn Battuta 和 Ibn Khaldun。

[硬核历史冷知识]

L'évolution de l'action peut être linéaire et chronologique, ou bien interrompue par des retours en arrière, des digressions ou des actions secondaires.

行动的演变可以是线性的,也可以是时间性的,也可以被回溯、离题或次级行动打断。

[法语词汇速速成]

Remettez les images dans l'ordre chronologique du récit.

按故事的时间顺序排列图像。

[En route 2]

例句库

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地图,时间表和书目陪文本非常有序,在简单的风格,充分说明清楚。

Loin d'être chronologique ce parcours propose des coups de projecteurs sur des œuvres devant lesquelles on s'arrête spontanément.

这条通道有很时间才能走完,还有一些灯光照射在这些作品上,让你不时地停下来。

1 le CV chronologique : Vous citez les entreprises dans lesquelles vous avez travaillé et les postes occupés, du plus ancien au plus récent.

你列出你的企业里工作和岗位举行,由旧到新。

Ses recherches en matière de présentation de résultats ont donné lieu à des services originaux, comme Google Timeline , censé fournir des résultats organisés de manière chronologique.

通过用不同的方法展示搜索结果,Google开发出了独创的搜索服务。

Ces lois sont, par ordre chronologique, la loi relative aux régimes matrimoniaux, aux libéralités et successions, la loi relative aux droits et à la protection de l'enfant contre les violences, la loi portant répression des crimes de discrimination et pratiques de sectarisme.

按照获得通过的时间顺序,这些法律分别为:《夫妻财产分配法》、《赠予和继承法》、《儿童权利及保护儿童免受暴力侵害法》、《反歧视和宗派排斥法》。

Il se compose d'un système intégré (modèle) qui autorise une surveillance totale au niveau national à partir de séries chronologiques obtenues par télédétection.

核算系统包括一个综合系统(模型),允许在时间序列遥测的基础上进行空间直观式国家监测(“墙到墙”)。

Le troisième donne en représentation visuelle la reconstitution chronologique de la dernière journée de Rafic Hariri, avec les communications que les auteurs de l'attentat auraient échangées à mesure que le convoi avançait le long de son itinéraire.

第三个项目是按时间再现哈里里最后一天的活动,包括实施爆炸小组据说在车队沿途行进时进行的通信联系。

Le Conseil a également accepté la recommandation du Bureau tendant à ce que la liste des orateurs soit établie selon l'ordre chronologique de leur inscription et que les orateurs interviennent dans l'ordre suivant: États membres du Conseil et pays concernés, suivis des observateurs des États non membres du Conseil et autres observateurs.

理事会还接受了其主席团成员的以下建议:发言者名单按登记时间顺序排列,发言者的发言顺序为:先由理事会成员国和有关国家的发言者发言,随后由非理事会成员国观察员和其他观察员发言。

Au titre de chaque article, on a fait figurer les décisions par ordre chronologique afin de montrer l'évolution historique et faciliter la compréhension des décisions faisant référence à une jurisprudence antérieure.

在每一条下,各项裁判按日期顺序排列,以反映历史发展及便利理解提及先前判例法的裁判。

La Caisse pourra exploiter sans difficulté les données chronologiques provenant de diverses sources et il lui sera plus facile de procéder à des vérifications des informations, à des analyses approfondies et à des audits internes.

养恤基金将能够很容易地使用来自所有数据来源的历史数据,并且能更好地主动核实数据以及进行深入分析和内部审计。

Sachant combien il est important de replacer les changements climatiques actuels dans un contexte historique, les Parties sont priées de rendre compte des initiatives prises pour se procurer des données paléoclimatologiques, en particulier des activités visant à élargir les relevés de données sur les plans chronologique et géographique et à en améliorer la synthèse.

认识到联系历史背景看待目前气候变化的重要性,请缔约方报告它们为获取古气候数据采取了哪些举措,具体而言,开展了哪些活动将数据记录在时间上加以扩展、将数据记录扩展到新地区以及改善这些数据的合成工作。

Au paragraphe 83, le FNUAP a souscrit à la recommandation du Comité visant à ce qu'il intensifie ses efforts pour établir l'analyse chronologique en utilisant le système Atlas, afin de mieux suivre les fonds avancés aux partenaires de réalisation.

在第83段,人口基金同意委员会的建议,即加大力度通过Atlas系统实施年龄分析,以便更好地监测给执行伙伴垫款的情况。

Il apparaît que le manque de données, notamment de séries de données chronologiques fiables constitue le principal facteur limitant l'emploi de ces indicateurs.

这一指标的清单日益扩大的情况表明,数据匮乏,特别是按时间变化编制的可靠数据的匮乏是妨碍这些指标得到使用的关键限制因素。

À cet égard, le Comité consultatif souhaiterait que des renseignements et analyses complémentaires figurent dans ce tableau, à savoir : a) le nombre total de recommandations faites par le Comité des commissaires aux comptes; b) le nombre de recommandations acceptées (ou rejetées) par l'entité auditée; c) le nombre de recommandations jugées inapplicables, avec une brève explication des raisons pour lesquelles elles le sont; et d) un tableau de suivi chronologique de l'application, qui comprendrait des délais de mise en œuvre précis.

在这方面,委员会欢迎列入更多的数据和分析,即:(a) 审计委员会所提建议的总数;(b) 审计对象接受(和不接受)的建议数目;(c) 认为无法接受的建议数目,简要说明原因;(d) 明确列出执行时限的序时追踪表或账龄分析表。

Le fil conducteur dont je parle n'est rien d'autre que la reconstitution chronologique de l'apparition du terrorisme sur la scène internationale et des différentes étapes et manifestations de ce phénomène.

我所指的这项原则,就是在国际一级以及在恐怖主义现象的各个阶段和表现中,重新构想出现恐怖主义的历史过程。

Les rapports futurs de la Commission comporteront des graphiques et des données statistiques assortis de comparaisons chronologiques plus approfondies.

委员会今后编写的报告会提供一些图表和统计数据,对各年的资料进行更详尽的比较。

Certaines Parties ont indiqué qu'elles rencontraient des difficultés pour obtenir des données sur les activités dans les séries chronologiques nécessaires pour le secteur CATF, comme demandé dans la méthode du GIEC.

一些缔约方报告说难以获得气专委的方法所要求的土地利用的变化和林业部门时间序列所需活动数据。

En outre, l'analyse chronologique établie par la MINURSO et par la FINUL était inexacte.

此外,西撒特派团和联黎部队的账龄分析不准确。

Le Comité recommande que l'Administration continue de prendre des mesures afin que les missions améliorent la gestion de leurs créances anciennes et qu'elle revoie ses méthodes d'analyse des comptes débiteurs afin d'obtenir des classements chronologiques exacts.

委员会建议行政当局继续采取步骤,确保各特派团改进对长期拖欠的应收账款的管理,并审查其制度,以确保对应收账款作出准确的账龄分析。

Ils devraient être ajoutés aux groupes de pays existants dans l'ordre chronologique de ratification, en commençant par le groupe comptant le moins de membres ou, si tous les groupes ont le même nombre de membres, par le groupe 1.

这些缔约国应当按照批准日期的先后顺序补入现有国家组,从成员最少的国家组开始,如所有国家组成员数目相同,则从第1组开始。

法语百科

La chronologie (aussi annale, chronique - latin chronicon) est une science de dates et d'événements historiques ou succession d'événements dans le temps. Considérée comme une discipline auxiliaire de l’histoire, la chronologie est une manière d'appréhender l'histoire par les événements.

Pour cela, elle sélectionne et met en valeur les événements selon le mode de pensée, le plus souvent religieux, de sa zone géo-culturelle, en particulier en ce qui concerne l'établissement de son point zéro. Une chronologie se rapportant à un sujet spécial organise des événements selon leur ordre temporel d'occurrence mais aussi selon l'objectif poursuivi par l'auteur chargé de la dresser. On ne mettra pas en valeur les mêmes événements selon qu'on dresse une chronologie de l'évolution, une série des temps géologiques ou la succession généalogique d'aucune dynastie royale.

Chronologie ayant primauté : la Genèse

Le premier livre de la Bible, la Genèse (hébreu, בְּרֵאשִׁית, Berechit, au commencement), contient la chronologie dont toutes les autres, sacrée et profane, se fondent particulièrement pour signifier deux dates importantes ou intervalles : la création du monde et le déluge. Le Breviarium Chronologicum de Strauchius montre comment les tranches d'âge des premiers pères fait diverger la date du déluge entre le calcul des hébreux (1656 ans) et celui de la Septante (2262 ans), qui représente l'écart le plus signilficatif sachant que les divergences existent entre les chronologistes. Voici ce que les plus célèbres d'entre eux assignent aux années du monde jusqu'à la naissance de Jésus Christ : {| class="wikitable" !Chronologistes !Ans du monde jusqu'à J-C. |- |Nicéphore |5700 |- |Eutychius |5500 |- |Cedrenus |5493 |- |Isidore de Séville |5210 |- |Eusèbe |5200 |- |Genebrard |4090, etc. |}

Chronologies réputées

Tabari [838-?], Chronique de Tabari (arabe, Nazm al-Jawhar) traduite du perse de Belami par Zotenberg et Dubeux : de la création et des saints patriarches (avec diverses anedoctes enrichissantes) jusqu'à Mahomet, allé à l'an 302 de l'Hégire sur les dynasties omeyyades et califes musulman.

George Sychelle [863-810], Chronologia Georgius Syncellus et Nicephorus - Corpus scriptorum historiae byzantinae : depuis Adam allé jusqu'au règne de Dioclétien.

Euthychius Barhebraeus Saïd Ibn al Batriq [877-940], Contextio Gemmarum, sive Eutychii Patriarchae Alexandrini Annales, publié par Ioannes Seldenus, traduit en latin par Pococke : histoire depuis la création et généalogie antédiluvienne jusqu'en 936 A.D. (Anno Domini/av. J-C).

Isidore de Séville [560-636], Isidori Hispalensis Episcopi Etymologiarum sive originum, en latin : encyclopédie universelle qui comprend une chronologie du temps des premiers pères et leur généalogie.

Chronologies sacrées

Ephrem le syrien [306-373], the Book of the Cave of Treasures, rédigé en syriaque, traduit par Budge et publié par The Religious Tract Society : des patriarches et leurs descendants, allé jusqu'à la dispersion des apôtres.

Moïse [~3000 ans du monde], Livre des jubilés (guéze, Mashafa Kufale) : transrite sur le Mont Horeb, cette chronologie s'établit en cycle de 49 ans ou jubilés et couvre la genèse jusqu'à la sortie d'Égypte des fils de Jacob (fils d'Isaac, fils d'Abraham).

Joseph Flavius [37-100], Antiquités judaïques, en hébreu : de la création jusqu'au 1 siècle de tous les évènements et guerres impliquant le peuple et la terre d'Israel, incluant les noms des rois qui ont dominé ses villes et provinces.

Apôtre Pierre, le Qalémentos fut rédigé par Clément son disciple ; publié dans la Revue de l'Orient Chrétien (tome VI) et traduit du guéze par Grébaut : de la création jusqu'à l'an 64 de notre ère.

Autres chroniques remarquables

Le Dictionnaire historique, archéologique, philologique, chronologique, géographique et littéral de la Bible, par Dom Augustin Calmet et A. James, publié par Migne.

L'Histoire Universelle depuis le commencement du monde jusqu’à présent, traduit de l'anglois d'une société de gens de lettres : (Tome 1) Histoire universelle jusqu'à Abraham, Histoire d'Égypte, Histoire des anciens peuples de Canaan.

Historique

Dans les cultures judéo-chrétiennes, les dates historiques dans une chronologie absolue se référent à l'ère chrétienne, avant l'an 1582 en relation avec le calendrier julien et après l'an 1582 en relation avec le calendrier grégorien. Les termes usuels « calendrier » et « ère » (dans la signification d'un système cohérent d'années calendaires numérotées) correspondent à deux notions complémentaires. Le moine Denys le Petit fut le fondateur d'un comput proprement chrétien, qui est de nos jours le système de datation le plus répandu dans le monde. Son premier usage avéré date des environs de l’an 900.

Dans l’Antiquité romaine, le temps était décompté depuis l'année de fondation mythique de la ville de Rome. Néanmoins, l’ère Anno Urbis Conditae, comme l’ère Anno Domini, n’était pas utilisée systématiquement dans l’Antiquité. Elle n’est employée systématiquement pour la première fois vers l’an 400, par l’historien ibère Orosius. Bien que probablement Denys le Petit (vers l'an 500) ait été au courant de l’ère Anno Urbis Conditae sans jamais l'employer, c'est le pape Boniface IV (vers l’an 600) qui semble avoir été le premier a reconnaître la connexion entre ces deux ères importantes (i.e. AD 1 = AUC 754).

L'ère Anno Domini de Denys le Petit, qui contient seulement les années calendaires AD, a été étendu par Bède le Vénérable à l'ère chrétienne complète, qui inclut les années du calendrier avant Jésus-Christ mais pas l'année zéro. Bède a ainsi fondé la discipline du comput. Le moine anglais Birtferth, vers l’an 1000, reprit les études sur le comput, en s’appuyant sur deux disciplines du quadrivium (arithmétique et astronomie) et deux disciplines du trivium (grammaire, dialectique) .

Pendant huit siècles, le calendrier adopté au VIII siècle par Bède le Vénérable, le calendrier julien, fut la référence en Occident. Après l'an 1582, la nécessité de tenir compte de corrections astronomiques sur les années bissextiles entraîna l’adoption progressive du calendrier grégorien.

Dix siècles après Bède, les astronomes français Philippe de La Hire (en l'an 1702) et Jacques Cassini (en l'an 1740), en vue de simplifier certains calculs, ont utilisé pour la première fois le système des jours juliens (à ne pas confondre avec le calendrier julien), proposé en l'an 1583 par Joseph Scaliger, et ont introduit l'usage d'une ère astronomique qui contient une année bissextile zéro - qui ne coïncide pas exactement avec l'année 1 av. J.-C. - et l'année 1 qui suit. Les astronomes n'ont jamais proposé de remplacer l'ère d'emploi courant par l'ère astronomique, qui coïncide exactement avec l'ère chrétienne lorsqu'elle décrit les années calendaires après l'an 4.

Quelques années plus tard, en 1750, les moines bénédictins de la congrégation de Saint-Maur ont écrit L'Art de vérifier les dates des faits historiques, des chartes et chroniques et autres anciens monumens, depuis la naissance de notre Seigneur. La Révolution française abandonna en 1793 le calendrier grégorien pour le calendrier républicain, mais ce nouveau calendrier est abandonné en 1806.

La méthode des moines de la congrégation de Saint-Maur est reprise au XIX siècle par les historiens de l’école méthodique (Charles Seignobos et Charles-Victor Langlois), mais leurs travaux se limitaient aux sources écrites connues à cette époque.

La chronologie est aussi le résultat de l'enquête historique dans son élaboration précise de l'enchaînement des causes et des conséquences. En cela, elle est une force critique de l'idéologie.

En physique, le fait de définir le temps est un discours sur le temps, donc au sens propre une chronologie.

Lignes du temps

La ligne du temps ou qui est utilisée souvent est celle qui représente l'ère chrétienne. En cette ligne du temps nous trouvons un moment zéro au lieu d’une année zéro, contrairement à la ligne du temps de l’ère astronomique, dont l’année zéro est une année bissextile, qui cependant n’est pas exactement égale à l’année 1 avant Jésus Christ.

Méthodes utilisées

Il existe plusieurs types de chronologie en fonction de la méthode utilisée pour dater un événement ou un objet:

la radiochronologie

la géochronologie

la biochronologie: chronologie se reposant sur la biostratigraphie

中文百科

特工图像年表(美国中情局)

年代学(英语:Chronology)是确定历史事件发生时间的科学。根据发生时间顺序从最早到最近或者相反的顺序排列一系列事件的列表叫做年表(或者历史年表),而这种记录历史的体裁叫做编年体。年代学不同于时间测定学(英语:Chronometry),后者是物理学和工程学的一支,而前者则隶属于历史学。

年代学最基础的概念是纪年和历法,其中纪年是对时间连续性的记录,而历法是对时间周期性的划分。古代中国使用帝王纪年和年号纪年,以及中国传统历法,例如清光绪二十六年(年号纪年,1900年)三月五日(农历),近代中国开始使用公历(同时是纪年和历法,中华民国使用民国纪年)。这两个概念可以看作是年代学研究的基础和标准。

年代测定方法

山上的降石保护了石头底下的土壤免受侵蚀,因此从石头底下的石柱高度可以估算出降石的年代,这是一种相对年代测定的例子 确定事物的时间通常可以使用相对年代测定和绝对年代测定两种方法,前者通过比较相关事物确定时间,比如年代地层学,后者通过事物本身的特性确定时间,比如碳定年法(碳14检测)等。近年来,年代学研究方法发展十分迅速,特别是贝叶斯分析被经常性的使用,比如在碳定年法中使用。一般来说1960年代之前的年代学测定结果的精确性在今天被置疑,而近期做出的年代学测定一般会更准确,从而对爱好者和记者等更有吸引力。 中国自古以来就有年代学的史书(编年体),例如《春秋》、《竹书纪年》、《资治通鉴》等,但《史记》等“二十四史”则不是以编年体而是以纪传体形式记述的。日本的正史六国史则全部是以编年体形式记录的。 其他人们所熟知的年代学概念包括诸如闰年、闰月、闰日、闰秒、儒略历、格里历、伊斯兰历、日本历法、希伯来历、天干地支等等。

法法词典

chronologique adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel chronologiques )

  • 1. qui présente une succession ordonnée dans le temps

    suivre un ordre chronologique

相关推荐

attifer v.t.s'attifer 〈俗〉过分扮,扮

calmement adv.平静地, 静地, 镇静地, 沉着地

tranquille 安心的,镇静的,安洋的,平静的

polichinelle n.m.1. Polichinelle (意大利假面喜剧)驼背丑角 2. (法国木偶剧)鸡胸驼背、尖嗓音滑稽人物 3. 〈转义〉丑陋人, 小丑;没有定见人

buanderie n. f 1, 衣 2<加拿大>衣店

glander v. i. [], 遛达, 逛 2. 白等:

intérêts n. m. 1. 利息2. 利益, 好处3. 私利; 物质利益4. pl. 股份, 股权5. 关心, 关怀6. 兴趣, 趣味; 注意7. 【法】损害赔偿

durer v. i. 1. 持续, 继续, 延续; 持续很久, 拖延很长时间:2. 显得很长久:3. 经久, 耐久, 持久; 保持, 维持:4. [古]活着; 活[人]:5. [俗]留在, 呆[多用于否定句中]:常见用法

autre part 别处

déconstruire v.t.【哲学】解构— se ~v.pr.丧失原有结构