On ne parle plus de pile, mais d'accumulateur parce que cette fois, la réaction chimique est réversible.
我们不再称其为电池,而是储能电池,因为这一次的化学反应是可逆转的。
[Jamy爷爷的科普时间]
Nous avons besoin de générateurs, on n'en trouve plus, d'accumulateurs, et même d'essence.
- 我们需要发电机,但我们再也找不到了,还有蓄电池, 甚至汽油。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
On ne va quand même pas se suicider quand on pense à tout ce qui a disparu depuis 50000 ans en laissant la place à d'autres choses.Vous pensez en conservateur, en accumulateur, bref en capitaliste.
这五万年间,许多事物的消逝是为了留给别的东西更多空间,我们并不会想及此事便发愁地闹自杀,用生态保育者、累积者或者短视的资本家的眼光想想,它不只是单一人类寿命长度,而是整个文明的时间长度。
Notre entreprise est engagée dans un accumulateur au plomb, la production et la vente de protecteurs de l'un des secteur privé.
我公司是从事铅酸蓄电池保护器的生产销售于一体的私营企业。
Un accumulateur est un système de stockage d'énergie.
蓄电池是一个储存电量的系统。
Un accumulateur est aussi appelé accu.
“accumulateur”还有个叫法是“accu”.
Les accumulateurs sont des récepteurs.
蓄电池是受电器。
On solliciterait également des informations supplémentaires sur d'autres questions précises telles que les hauts fourneaux, les cubilots utilisés dans les fonderies, les petites installations et les chlorures de polyvinyle dans les accumulateurs au plomb.
还将针对另一些特定问题寻求进一步的材料:例如鼓风炉,铸造厂使用的冲天炉,较小规模设施和铅电池中的聚氯乙烯。
L'Autriche emploie également H13 pour les accumulateurs en raison de la concentration de métaux dangereux, alors que l'Allemagne emploie souvent H8 (Matières corrosives) et met dont l'accent sur l'électrolyte qu'ils contiennent.
奥地利还根据危险金属的浓度来评定电池的H13特性,而德国往往使用H8(腐蚀性),因此,其侧重点放在电解质含量上。
Ce processus suppose d'extraire toutes les formes d'énergie stockées, y compris les propergols résiduels et les fluides comprimés, et de décharger les accumulateurs électriques.
钝化处理需要清除包括剩余推进剂和压缩液体在内的各种剩存能源,并对储电装置实施放电处理。
Une réglementation plus sévère et la chute des prix du plomb sur le marché intérieur des pays développés ont eu pour effet de transférer les accumulateurs en plomb et les fonderies de récupération de ces pays vers les pays en développement.
高度工业化国家管制的加紧和国内铅价格的下跌引发了铅电池和铅电池冶炼厂走出这类国家而向发展中国家转移。
304 Les piles et accumulateurs secs contenant un électrolyte corrosif qui ne s'échappera pas si leur enveloppe extérieure est fissurée ne sont pas soumis au présent Règlement à condition d'être dûment emballés et protégés contre les courts-circuits.
干电池组如所装的腐蚀性电解液在电池组外壳有裂缝时不会流出电池组即不受本规章限制,但电池组必须牢固地包装并加以保护以防短路。
Exemples de ces piles et accumulateurs : piles alcalines au manganèse, piles au zinc-carbone et accumulateurs au nickel-hydrure métallique ou nickel-cadmium.
这类电池组的例子有 :碱—— 锰、锌—— 碳、镍—— 金属氢化物和镍—— 镉电池组。
Dans un certain nombre de pays, des progrès technologiques importants ont été réalisés dans les domaines suivants : accumulateurs solaires, production d'électricité éolienne, gazéification et liquéfaction de la biomasse d'origine forestière, traitement des eaux usées, culture de produits à forte teneur en sucre, système de cogénération d'énergie, véhicules au gaz naturel, véhicules à piles à combustible, monorails et transports ferroviaires légers.
若干国家在太阳能电池、风力发电、树木生物物质的气化和液化、废水处理、高糖作物、废热发电系统、使用天然气的车辆、使用燃料电池的车辆、单轨及轻铁公交系统等方面,取得了重大的技术进展。
Au Brésil, les projets énergétiques sont concentrés dans le secteur de la réfrigération et de la combustion, de la gestion de la demande d'électricité, des accumulateurs d'énergie et des systèmes hybrides, des économies d'énergie, des énergies de substitution, de la biomasse et de l'utilisation de l'intelligence artificielle pour assurer le fonctionnement des systèmes.
巴西的能源项目主要集中在制冷和燃烧、电能需求的管理、能源累加器与混合系统、能源节用、替代能源、生物量以及能源经营的人工智能。