Avec le type de personnalité ENTP, vous voyez le monde comme un océan de possibilités.
ENTP,你们把世界看成可能性的海洋。
[MBTI解析法语版]
C'est cette fonction qui fait que vous analysez les idées que vous trouvez et les possibilités futures que vous voyez.
这种功能让你们分析你们的想法和你们看到的未来可能性。
[MBTI解析法语版]
Ah. il y a des possibilités de développer ce poste a Accor.
啊,是这样的,我上可以和阿尔酒店续约的。
[Alter Ego 4 (B2)]
Le quartier Saint-Jacques, oui... nous avons plusieurs possibilités dans les nouvelles résidences.
在圣亚克街道,我们有很多房子可供您选择。
[Alter Ego 4 (B2)]
Vous décidez de donner à partir d'un dollar par mois – vous pouvez arrêter quand vous voulez, donner dans une autre monnaie, vous pouvez donner plus, etc. , il y a plein de possibilités.
你们每月可以捐献1美元,或者多于1美元——你们想什么时候停止,就什么时候停止,也可以捐献其他的货币,可以捐献更多的钱等等,有很多种可能性。
[Culture - Français Authentique]
Pour ajouter des possibilités dans ta recherche, tu peux utiliser le tilde.
为了增加搜索的可能性,你可以使用波浪号。
[Vraiment Top]
Tu as toujours la tête pleine de choses et de possibilités ?
你满脑子总是充满事情和可能性吗?
[心理健康知识科普]
Les frères et sœurs doivent se voir garantir les possibilités et le soutien nécessaires à la construction de leur propre identité indépendante.
兄弟姐妹应该得到确保他们建立独立身份的机会和支持。
[心理健康知识科普]
Plus le couteau coupe, moins vous avez de possibilités, moins de risques en tout cas de vous couper les doigts.
刀越好切,你手指受伤的可能性就越少,你切到手指的风险就越小。
[米其林主厨厨房]
Les scénarios alternatifs peuvent devenir des bouffées d'oxygène qui nous permettent d'explorer des possibilités plus heureuses, de laisser libre cours à nos envies, ou de nous rassurer en nous disant que tout cela pourrait être pire.
替代场景可以让我们忽略新鲜空气,让我们探索更快乐的可能性,让我们的渴望疯狂,或者向自己保证一切都可能更糟。
[硬核历史冷知识]
La société engagée dans la mise sur le marché des biens Format, un solide fin magasin supermarché shopping en vente de capacités, pour examiner les possibilités de coopération.
本公司从事商品促销业态,有强大商场超市终端门店柜台促销能力,寻合作商机。
Du coup, le lecteur se trouve tout de suite en face de deux possibilités quant à la définition de la nature de cette oeuvre : l'une est autobiographie tandis que l'autre est roman autobiographique.
这样一来,关于这部作品的本质的界定,读者面临着两种可能的选择:一是自传,而是自传性小说。
Nous avons de consolider et de développer le marché sur la base de ce qui précède, a été activement l'ouverture d'autres possibilités sur les marchés étrangers.
我们在巩固和发展了上述市场的基础上,又积极开拓其它有潜质的海外市场。
C’est aussi prendre en compte les besoins et les possibilités de chacun pour accroître les chances et susciter l’intérêt de tous les élèves.
另外,教师还要了解每一个学生的需求和能力,从而激发所有学生的兴趣爱好,尽可能让他们明白今后的方向。
Nous utilisons l'importation de produits d'emballage à puce, dans le positionnement du produit de haute qualité, nous serons sincères service à chaque client de gagner des possibilités de coopération!
我们的产品采用进口芯片封装,产品档次定位在中高档,我们将以真诚的服务来赢得每位客户的合作机会!
Le texte de Xavier Bertrand, ministre du Travail, assouplit un peu plus les possibilités de moduler les heures de travail dans les entreprises.
在劳动部部长克萨维埃·贝特朗的陈述中,他提出放宽公司工作时间的调整幅度。
Wan Wah a toujours été la poursuite du principe de la bonne foi fondée sur l'exploitation, à améliorer le style de travail des nouvelles possibilités et de défis.
一直以来宛华始终奉行诚信为本的经营原则,精益求精的工作作风,迎接新的机遇和挑战。
Dans le visage de possibilités et de plus en plus ambitieux encore, Bingcheng "unie, pragmatique, novateur, responsable," l'esprit d'entreprise, fera des efforts persistants, à un nouveau niveau.
面对机遇,多能多雄心依旧,禀承“团结、务实、创新、责任”的企业精神,将再接再励,再上新台阶。
Gestionnaire de M.Li Lingde défendre la vérité, à l'échelle les hauteurs de la ouvert la voie à des possibilités de crédit fins, et tous sont les bienvenus.
经理李令德先生秉承求真务实、勇攀高峰,信用迎来无限商机之宗旨,欢迎各界人士的合作。
Nous avons un grand nombre de personnel technique, de développer de nouveaux produits sur le marché des possibilités d'accès et de l'espoir pour leur soutien.
我们公司拥有大量技术人才,开发各种新产品,以取得市场的先机,希望大家给予支持。
Encourager la formation de capital humain, en particulier en créant des possibilités d’emploi et en facilitant la formation des salariés.
鼓励人力资本的发展,尤其是通过创造就业机会并在培训机会方面为雇员提供便利。
Le but de ce nouveau groupe est alors de favoriser la stabilité financière internationale et de créer des possibilités de dialogues entre pays développés et pays émergents.
建立这个新集团的目的在于巩固国际金融稳定,并且为实现发达国家和新兴国家之间的对话创造可能性。
Bienvenue à la lettre appelle la recherche de plus d'aide, ainsi que de nous donner plus de possibilités de coopérer plus activement avec nos côtés!
欢迎大家来电来函寻求更大的帮助以及给予我方更多的机会~ 我方自当积极配合!
Aujourd’hui, en occident, a ajouté HanBaoBao disposée à accepter des baguettes, sans nul doute, à certains égards, nous étions déjà dans les possibilités qu’offre la mondialisation culturelle.
在今天,西方人开始使用筷子,东方人乐于接受汉堡包,毫无疑问,在某些方面,我们已经处在了文化全球化的浪潮中。
Nous continuerons à faire preuve de créativité et d'avant-garde des efforts, et nous attendons avec intérêt de travailler avec vous main dans la main pour ouvrir des possibilités!
我们将继续勇于创新、努力开拓,期望与您携手开拓无限商机!
Dans les deux possibilités et les défis de l'environnement, en vertu de la société des avantages dans un marché concurrentiel pour attirer plus d'occasions d'affaires.
在机遇与挑战并存的环境中,凭借公司的各种优势,在竞争激烈的市场中,争取更多商机。
Enterprise mission: créer de la valeur pour les clients, en créant des possibilités pour le personnel, pour la responsabilité sociale.
为顾客创造价值、为员工创造机会、为社会承担责任。
Evaluez au plus juste vos possibilités réelles.
对自己的能力做一个正确估计。
Mai-être dans la division I et nous aurons beaucoup plus de possibilités de coopération.
有意可与我司联系我们将多有很多合作机会.
Il y a beaucoup de possibilités qui s’offrent à vous, donc maintenant il vous faut bien apprendre la langue francaise.
以后会有很多很多的机会,所以关键是现在要把法语学好。