C’est un plat particulièrement digeste mais rassasiant. D’autres déclinaisons aux crevettes, au poisson, au porc ou encore aux légumes peuvent également être proposées.
这道菜特别易消化,但又很有饱腹感。其他的花样有虾、鱼肉、猪肉或者是蔬菜。
[旅行的意义]
Mais je suis pas passionné par la grammaire polonaise et son système de déclinaisons.
但是我不喜欢波兰语的语法,还有它的性、数、格变化体系。
[innerFrench]
Want to buyer, c'est une déclinaison du verbe want to buy.
“Want to buyer”是动词“want to buy”的一个变形。
[美丽那点事儿]
Le produit serait oxygène et redevient reprend sa couleur rouge vif habituelle. L'entreprise propose une trentaine de déclinaisons du steak haché.
产品将被氧化,并恢复到其原本的鲜红色。该公司提供大约30种不同的碎牛排。
[Food Story]
En effet, les déclinaisons de Koraidon sont des constructions tandis que celles de Miraidons sont plutôt des modes.
事实上,故勒顿的变形是样子上的变化,而密勒顿的变形后则是十分时髦了。
[Nintendo Switch 游戏法语导视]
Oui, avec une déclinaison occidentale de dix-neuf degrés et quarante-deux minutes, comme sur terre, absolument. Pour son inclinaison, il se passe un fait curieux que j’ai observé avec le plus grand soin.
“是的,至于倾斜度,我倒看到一些奇怪的现象。”
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
C'est une marinière érotique et imaginative aux déclinaisons infinies.
这是一件充满情欲和想象力的水手上衣,变化无穷。
[时尚密码]
Impossible, mais le site propose aux plus sportifs de descendre au fond du gouffre, 200 m plus bas, pour tester l'Accro Grotte, déclinaison de l'accrobranche, sans arbres et au frais.
- 不可能,但该网站提供了最具运动性的下到深渊底部,低 200 m,测试 Accro Grotte,爬树的变化,无树和凉爽。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
Ah oui mais après y'a les déclinaisons, plus ou moins vulgaires.
- 哦,是的,但是有一些变化,或多或少粗俗。
[French mornings with Elisa]
C'est la déclinaison 2CV prévue pour le marché anglais.
这是为英国市场计划的2CV版本。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]
En introduisant le concept de la paix dans la déclinaison du thème de cette session, nous devons tous nous convaincre que la paix et la stabilité constituent, entre autres, des préalables qui déterminent la réalisation effective de tous les programmes d'action possibles.
在本届会议的主题中引进和平概念时,我们都必须理解和平与稳定是确保任何可能的行动方案取得成功的先决条件。
Les actions nationales et leur déclinaison locale sont la base du succès des opérations de LCD et de gestion durable des sols et donc de lutte contre la pauvreté.
国家的措施及其在地方的落实对于荒漠化控制和可持续的土壤管理行动的成功具有根本意义,因此对于与贫困作斗争具有根本意义。
Ma délégation avait alors déclaré que la solution globale, dans toutes ses déclinaisons, sur laquelle on a travaillé des années durant dans le contexte des diverses propositions relatives au programme de travail, semblait être à l'origine de la paralysie qui frappait la Conférence du désarmement.
当时,我国代表团指出,对于各种形式的一揽子解决办法,已就工作方案的不同建议开展了几年的工作,但这种解决办法似乎是影响到裁军谈判会议陷入僵局的起因。
Le thème de cette session est véritablement chargé de symboles et sa déclinaison sonne comme une interpellation forte à l'endroit de tous les dirigeants et de tous les citoyens de notre planète.
本届特别会议的主题非常具有象征意义,它给全世界领袖和公民都发出了一具强有力的信号。
Au regard de l'État d'Israël, incarnation moderne d'un peuple antique, aussi bien les fondements communs des trois monothéismes que leur déclinaisons scripturales, spirituelles et intertextuelles se posent désormais comme un espace générateur de dialogue et d'ouverture.
就以色列国而言,古老民族的现代化身、三大一神论宗教的共同基础以及其源出圣经的神圣的相互交织的各种表现形式,是其进行对话和实现公开性的推动力。