Par le capot d’arrière de la goélette, on descendait dans une chambre carrée, dont les parois s’évidaient en forme de cadres, au-dessus d’un divan circulaire.
他们从后舱口进了一间正方形的房舱,这间房舱四周的墙壁都设有凹进去的床铺,床铺下面放着半圆形的长凳子。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Ça a un côté très costume, des tailles très cintrées, les épaules très carrées.
有一种很像西服的风格,尺寸非常合适,肩膀的地方很方。
[Une Fille, Un Style]
C’était une figure carrée, une bouche mince et ferme, d’épais favoris grisonnants très farouches, un regard à retourner vos poches.
那人生就一张方脸,嘴唇薄而有力,两丛浓厚的灰色鬓毛,形象极其粗野,目光能把你的衣服口袋翻转。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Charles X, pendant le voyage de Cherbourg, faisant couper une table ronde en table carrée, parut plus soucieux de l’étiquette en péril que de la monarchie croulante.
查理十世在去瑟堡的途中,叫人把一张圆桌改成方的,他对这种危难中的仪式比那崩溃中的君权更关心。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Il est beau, il est de forme carrée, très actuelle, en métal et en plastique.
很帅,是方形的,很时髦,金属和塑料的材质。
[Totem 法语学习]
Y a des choses, tu te dis... Si je vous dis racine carrée de 25, vous dites ? Public : - 5 ! ! ! ! 5, O.K. .. Et alors ? Ça t'as déjà sorti d'une galère ce truc ?
有些东西,比如今晚在这,如果我跟你说,25的平方根是多少,你们回答,5,对,那又怎样呢?这玩意帮你摆脱过困境吗?
[法语脱口秀]
Mais ce qu'ils adorent par-dessus tout, c'est sa grosse tête carrée et son museau aplati.
但人们最喜欢的是,它那方方正正的大头以及扁平的口鼻。
[innerFrench]
J'ai besoin de vous pour construire une maison toute carrée, pour faire une surprise à mes enfants, Alice et Merlin.
我需要用你们来建造一栋方形的房子,以给我的孩子Alice和Merlin一个惊喜。
[基础法语小知识]
Oui, toi aussi, tu es un pavé, avec 2 faces carrées et 4 faces rectangles.
是的,你也是长方体,有两个正方形面,四个长方形面。
[基础法语小知识]
Tiens, tu as une face carrée, 2 faces carrées, 3, 4, 5, 6.
瞧,你有一个正方形面,两个正方形面,3,4,5,6。
[基础法语小知识]
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗是正方形的。
C'est une pièce carrée.
这是一个正方形的房间。
On a mis une table carrée au milieu du salon.
我们在客厅中央摆了一张方桌。
19 La chanteusemélange tous les styles : une coiffure rétro, des lunettes de soleil modernes,une large veste satinée à épaules carrées et des gants en dentelle : le styleGaga est là.
歌手混搭了所有的风格:复古发型,现代太阳镜,肩膀定型方宽的大外衣,花纹手套——这就是Gaga风格!
Il avait les épaules larges, le buste bien développé, les muscles apparents, des mains épaisses, carrées et fortement marquées aux phalanges par des bouquets de poils touffus et d'un roux ardent.
肩头很宽,胸部很发达,肌肉暴突,方方的手非常厚实,手指中节生着一簇簇茶红色的浓毛。
Par le capot d'arrière de la goélette, on descendait dans une chambre carrée, dont les parois s'évidaient en forme de cadres, au dessus d'un divan circulaire.
他们从后舱口进了一间正方形的房舱,这间房舱四周的墙壁都设有凹进去的床铺,床铺下面放着半圆形的长凳子。
Une autre tour génoise, celle-ci est carrée. C’étaient les premières construites. Elle se trouve àl’entrée d’un petit et charmant village de pêcheurs : Girolata.
又一个热那亚时期的碉楼。这个碉楼四四方方,是早期建造的,位于迷人的小渔村Gilolata的入口。
Si elle sort de la chaise longue en canevas, sa silhouette émaciée se voit.La ligne de la silhouette semblent trop dures, comme si elles sont gravées par la tête carrée de la plume.
假使她从帆布躺椅上站起来,会见得身段瘦削,也许轮廓的线条太硬,像方头钢笔划成的。
67. Peu après, ils ont trouvé une fosse carrée qui est à dix ou vingt mètres du lieu d’origine.
不久,他们在离原来指定的地方大概有一、二十米远发现了一个方坑。
Installation de la zone carrée de 2000, elle-même.
厂房面积2000平方,设备齐全。
Les quatre petites tours sont carrées et intercalées entre les tours moyennes, donnant au bâtiment une forme d'étoile à huit branches.
四个小塔形成一个方形,并且穿插于中型塔中间,构成这个建筑八角星的形状。
Sa botte gauche possède une semelle épaisse et carrée avec un fer au talon.
那条假腿的鞋底是方形的,并且钉有铁条。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院是北京典型的建筑。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
在胡同的典型建筑由周围的方形四合院。
M. Vernet dit qu'il est l'arrière-arrière-petit-fils du premier Gouverneur des îles Malvinas, qui avait été autorisé par le Gouvernement argentin à établir une colonie dans les îles et à disposer de tout le territoire, à l'exception de 10 lieues carrées réservées au Gouvernement.
VERNET先生说,他是马尔维纳斯群岛第一任总督的玄孙,阿根廷政府曾授权该总督在群岛上建立定居点,并除了留给政府的10平方里格之外,可处置所有其他领土。
Aux fins du présent Règlement, on entend par « bloc d'encroûtements cobaltifères » une maille ou plusieurs mailles d'une grille définie par l'Autorité, qui peut être carrée ou rectangulaire, d'une superficie de 20 kilomètres carrés au maximum.
为本规章的目的,“钴结壳区块”是指管理局规定的一个或多个网格单元,可以是正方形或长方形,面积不超过20平方公里。